シャワーが 壊れて います 。
Η -το-ζ--ρα---- --ι-ου-γ-ί.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
S-- xen--oc-----– exék-h-asē--a-a----n
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
シャワーが 壊れて います 。
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
お湯が 出ません 。
Δ-- ---ί-ει ζεσ-----ρό.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
St---eno-o-heí----e----hr--ē-pa-----ōn
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
お湯が 出ません 。
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
修理して もらえます か ?
Μπορ------α-το-φτι-ξετε;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
Ē------i-r---e- l-----r-e-.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
修理して もらえます か ?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Ē ntouziéra den leitourgeí.
部屋に 電話が ついて いません 。
Σ----ω-ά-ι----ν---άρχε-----έ----.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
Ē nto--ié-- de- l-i---r-e-.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
部屋に 電話が ついて いません 。
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
部屋に テレビが ありません 。
Σ-ο-δω-άτι---εν--π--χ-- -η---ρ-ση.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
Ē-n---z-é-----n-le-to--ge-.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
部屋に テレビが ありません 。
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
部屋に バルコニーが ありません 。
Το-δ--ά--ο-δε---χει-μ--λκό--.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
Den -g------ze--ó-ne-ó.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
部屋に バルコニーが ありません 。
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
Den bgaínei zestó neró.
部屋が うるさすぎ ます 。
Στ- --μ-τ-ο έχ-ι--ο-----ασαρ-α.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
De- -g-íne- -e-tó --r-.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
部屋が うるさすぎ ます 。
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Den bgaínei zestó neró.
部屋が 小さすぎ ます 。
Τ- -ωμ-τ-ο ---αι π--ύ -ι-ρό.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
D-n----í--i zes-ó--e-ó.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
部屋が 小さすぎ ます 。
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
Den bgaínei zestó neró.
部屋が 暗すぎ ます 。
Τ- δω---ιο-εί--- π-λ- -κ-τ--ν-.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
Mpo-eíte-n---- ---iá-e-e?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
部屋が 暗すぎ ます 。
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
Mporeíte na to phtiáxete?
暖房が 効き ません 。
Η θ------η-δεν --ι--υ-γ-ί.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
M---e-t--na--- p--i-xe--?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
暖房が 効き ません 。
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
エアコンが 効き ません 。
Το-κλ-μα-ιστ--ό --- -ειτ-υργ--.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
Mp--eíte-na to-p----xete?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
エアコンが 効き ません 。
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
テレビが 壊れて います 。
Η--ηλεό---η--ί--ι-χα--σ-ένη.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
Sto ----t---d-- ---r-h-i-t-l------.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
テレビが 壊れて います 。
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
気に入り ません 。
Α-τό -ε- μ----ρ----.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
Sto-dōm-ti- de- yp-r-h-i-t----hō--.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
気に入り ません 。
Αυτό δεν μου αρέσει.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
高すぎ ます 。
Αυτό είν-ι--ο-ύ --ριβό-γ---μένα.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
Sto--ō-át-o d---y------i -ēlé-h-no.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
高すぎ ます 。
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
もっと 安いのは あります か ?
Έ--τε κ--- -ιο-φ-ην-;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
S-o dō-á-i--de- -p---he--t-le---sē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
もっと 安いのは あります か ?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
近くに ユースホステルは あります か ?
Έ--ι--δώ-κο-τ--ξε--να---ό-η--ς;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
S-- -ōmát-- de---p-r-hei t-leó-asē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
近くに ユースホステルは あります か ?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
近くに ペンションは あります か ?
Έχ-ι-ε-ώ--ον-ά παν--ό-;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
St- d--------en--pá---ei---l---a-ē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
近くに ペンションは あります か ?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
近くに レストランは あります か ?
Έ-ε---δ---ο--ά--σ-ι-τό-ιο;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
To ------o --- é-h-- --alk-ni.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
近くに レストランは あります か ?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
To dōmátio den échei mpalkóni.