フライドポテト 、 ケチャップ付き 。 |
----א-- --י-ס-עם--טשופ ----ה.
___ א__ צ____ ע_ ק____ ב______
-ע- א-ת צ-י-ס ע- ק-ש-פ ב-ק-ה-
-------------------------------
פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.
0
p-'---a-at c---s-im -et-h-- b'-a-a----.
p____ a___ c____ i_ q______ b__________
p-'-m a-a- c-i-s i- q-t-h-f b-v-q-s-a-.
---------------------------------------
pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
|
フライドポテト 、 ケチャップ付き 。
פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.
pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
|
マヨネーズ付きで 二つ 。 |
ו-ע--ים צ’--ס-ע-----נז-בבקשה-
_______ צ____ ע_ מ____ ב______
-פ-מ-י- צ-י-ס ע- מ-ו-ז ב-ק-ה-
-------------------------------
ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.
0
u----m--m-----s ---m---n-z-b'-aqashah.
u________ c____ i_ m______ b__________
u-a-a-a-m c-i-s i- m-y-n-z b-v-q-s-a-.
--------------------------------------
ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
|
マヨネーズ付きで 二つ 。
ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.
ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
|
マスタード付き 焼きソーゼージを 三つ 。 |
-ש--- -עמים נ-נ-קיו- -טוג-ות -ם ח--- ---ש-.
_____ פ____ נ_______ מ______ ע_ ח___ ב______
-ש-ו- פ-מ-ם נ-נ-ק-ו- מ-ו-נ-ת ע- ח-ד- ב-ק-ה-
---------------------------------------------
ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.
0
w'----os- ----m-- -a-n-q----m---g-n-t--- x-rda- -'vaq-s---.
w________ p______ n________ m________ i_ x_____ b__________
w-s-a-o-h p-'-m-m n-q-i-i-t m-t-g-n-t i- x-r-a- b-v-q-s-a-.
-----------------------------------------------------------
w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
|
マスタード付き 焼きソーゼージを 三つ 。
ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.
w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
|
野菜は 何が あります か ? |
אילו ירקו- י--ל---
____ י____ י_ ל____
-י-ו י-ק-ת י- ל-ם-
--------------------
אילו ירקות יש לכם?
0
e-lu i-aqo- ---h-la---m?
e___ i_____ y___ l______
e-l- i-a-o- y-s- l-k-e-?
------------------------
eylu iraqot yesh lakhem?
|
野菜は 何が あります か ?
אילו ירקות יש לכם?
eylu iraqot yesh lakhem?
|
豆は あります か ? |
י---כ- שעועי--
__ ל__ ש_______
-ש ל-ם ש-ו-י-?-
----------------
יש לכם שעועית?
0
ey-u iraqo--yesh -a-h--?
e___ i_____ y___ l______
e-l- i-a-o- y-s- l-k-e-?
------------------------
eylu iraqot yesh lakhem?
|
豆は あります か ?
יש לכם שעועית?
eylu iraqot yesh lakhem?
|
カリフラワーは あります か ? |
י- ל---כ--ב--?
__ ל__ כ_______
-ש ל-ם כ-ו-י-?-
----------------
יש לכם כרובית?
0
e-------q-- -e-h --k-em?
e___ i_____ y___ l______
e-l- i-a-o- y-s- l-k-e-?
------------------------
eylu iraqot yesh lakhem?
|
カリフラワーは あります か ?
יש לכם כרובית?
eylu iraqot yesh lakhem?
|
とうもろこしが 好き です 。 |
א-----הב / ת-ת-רס.
___ א___ / ת ת_____
-נ- א-ה- / ת ת-ר-.-
--------------------
אני אוהב / ת תירס.
0
yes--la-h-m -h'u-i-?
y___ l_____ s_______
y-s- l-k-e- s-'-'-t-
--------------------
yesh lakhem sh'u'it?
|
とうもろこしが 好き です 。
אני אוהב / ת תירס.
yesh lakhem sh'u'it?
|
きゅうりが 好き です 。 |
אני--ו-ב /-----פ--נ-ם-
___ א___ / ת מ_________
-נ- א-ה- / ת מ-פ-ו-י-.-
------------------------
אני אוהב / ת מלפפונים.
0
yes---a-h---k---i-?
y___ l_____ k______
y-s- l-k-e- k-u-i-?
-------------------
yesh lakhem kruvit?
|
きゅうりが 好き です 。
אני אוהב / ת מלפפונים.
yesh lakhem kruvit?
|
トマトが 好き です 。 |
-נ- --ה- --ת------ו-.
___ א___ / ת ע________
-נ- א-ה- / ת ע-ב-י-ת-
-----------------------
אני אוהב / ת עגבניות.
0
y-sh lakh-m k---it?
y___ l_____ k______
y-s- l-k-e- k-u-i-?
-------------------
yesh lakhem kruvit?
|
トマトが 好き です 。
אני אוהב / ת עגבניות.
yesh lakhem kruvit?
|
ねぎも 好き です か ? |
א- / ה ---ב-/-- כר-ש--
__ / ה א___ / ת כ______
-ת / ה א-ה- / ת כ-י-ה-
------------------------
את / ה אוהב / ת כרישה?
0
y-sh -ak--m -r-vi-?
y___ l_____ k______
y-s- l-k-e- k-u-i-?
-------------------
yesh lakhem kruvit?
|
ねぎも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת כרישה?
yesh lakhem kruvit?
|
ザウアークラウトも 好き です か ? |
את---ה ---ב - ----ו---בוש?
__ / ה א___ / ת כ___ כ_____
-ת / ה א-ה- / ת כ-ו- כ-ו-?-
----------------------------
את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?
0
a----hev/-hev-t ----s.
a__ o__________ t_____
a-i o-e-/-h-v-t t-r-s-
----------------------
ani ohev/ohevet tiras.
|
ザウアークラウトも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?
ani ohev/ohevet tiras.
|
レンズマメも 好き です か ? |
-ת /-ה --הב / -----י--
__ / ה א___ / ת ע______
-ת / ה א-ה- / ת ע-ש-ם-
------------------------
את / ה אוהב / ת עדשים?
0
an- o-e-/ohe-et-ti-as.
a__ o__________ t_____
a-i o-e-/-h-v-t t-r-s-
----------------------
ani ohev/ohevet tiras.
|
レンズマメも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת עדשים?
ani ohev/ohevet tiras.
|
にんじんも 好き です か ? |
------ ---ב / ת ---?
__ / ה א___ / ת ג____
-ת / ה א-ה- / ת ג-ר-
----------------------
את / ה אוהב / ת גזר?
0
a-------/o-e-e---ira-.
a__ o__________ t_____
a-i o-e-/-h-v-t t-r-s-
----------------------
ani ohev/ohevet tiras.
|
にんじんも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת גזר?
ani ohev/ohevet tiras.
|
ブロッコリーも 好き です か ? |
א- / --או-- /---ברוק-לי?
__ / ה א___ / ת ב________
-ת / ה א-ה- / ת ב-ו-ו-י-
--------------------------
את / ה אוהב / ת ברוקולי?
0
an-----v-ohev-----l---f-nim.
a__ o__________ m___________
a-i o-e-/-h-v-t m-l-f-f-n-m-
----------------------------
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
ブロッコリーも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת ברוקולי?
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
パプリカも 好き です か ? |
-----ה ---- --- -לפל?
__ / ה א___ / ת פ_____
-ת / ה א-ה- / ת פ-פ-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת פלפל?
0
ani ohe---he--t--e---e-o--m.
a__ o__________ m___________
a-i o-e-/-h-v-t m-l-f-f-n-m-
----------------------------
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
パプリカも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת פלפל?
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
たまねぎは 嫌い です 。 |
--י-לא-אוה--/ ת בצ--
___ ל_ א___ / ת ב____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ל-
----------------------
אני לא אוהב / ת בצל.
0
a-- oh-v-oh-v-----la--fo-i-.
a__ o__________ m___________
a-i o-e-/-h-v-t m-l-f-f-n-m-
----------------------------
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
たまねぎは 嫌い です 。
אני לא אוהב / ת בצל.
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
オリーブは 嫌い です 。 |
א-- -א-א-ה- --- --תים-
___ ל_ א___ / ת ז______
-נ- ל- א-ה- / ת ז-ת-ם-
------------------------
אני לא אוהב / ת זיתים.
0
ani -hev/-h-v----g-an-o-.
a__ o__________ a________
a-i o-e-/-h-v-t a-v-n-o-.
-------------------------
ani ohev/ohevet agvaniot.
|
オリーブは 嫌い です 。
אני לא אוהב / ת זיתים.
ani ohev/ohevet agvaniot.
|
きのこは 嫌い です 。 |
א---לא--והב---ת-פ-ריות.
___ ל_ א___ / ת פ_______
-נ- ל- א-ה- / ת פ-ר-ו-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת פטריות.
0
a-- o-e-/o-evet-a-van--t.
a__ o__________ a________
a-i o-e-/-h-v-t a-v-n-o-.
-------------------------
ani ohev/ohevet agvaniot.
|
きのこは 嫌い です 。
אני לא אוהב / ת פטריות.
ani ohev/ohevet agvaniot.
|