すみません ! |
Ն-րե--ք!
Ն_______
Ն-ր-ց-ք-
--------
Ներեցեք!
0
C---ap---------’n-l
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
|
すみません !
Ներեցեք!
Chanaparh harts’nel
|
ちょっと いい です か ? |
Կ-ր-՞ղ--ք-ի-ձ -գ---:
Կ_____ ե_ ի__ օ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
0
C-a----rh-------n-l
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
|
ちょっと いい です か ?
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
Chanaparh harts’nel
|
この辺に いい レストランは あります か ? |
Այստ-ղ -ր-ե-- կա---- -եստ-րա-:
Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________
Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-:
------------------------------
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
0
N---t-’yek-!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
|
この辺に いい レストランは あります か ?
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
Nerets’yek’!
|
そこの 角を 左に 行って ください 。 |
Գ-ա--ք --- -ն-յո----:
Գ_____ ձ__ ա_________
Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ-
---------------------
Գնացեք ձախ անկյունով:
0
Ner---’y-k’!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
|
そこの 角を 左に 行って ください 。
Գնացեք ձախ անկյունով:
Nerets’yek’!
|
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。 |
Գ-աց-ք -- -րոշ---մ-ն-կ--ւղ-ղ:
Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____
Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ-
-----------------------------
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
0
Ne--t---ek’!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
|
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
Nerets’yek’!
|
それから 100メートル 右に 行って ください 。 |
Ապա--նացե--հարյուր------դե-----:
Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__
Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-:
--------------------------------
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
0
K-----h --k---nd- ognel
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
それから 100メートル 右に 行って ください 。
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
バスでも 行けます 。 |
Դո-- կա-----ք --և ավտո----ո--գ-ա-:
Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-:
----------------------------------
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
0
Ka----h-y-k- i-----gn-l
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
バスでも 行けます 。
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
市電でも 行けます 。 |
Դո-ք -ա--- -- նաև-տր-մվ---վ գն--:
Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-:
---------------------------------
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
0
Karo-gh yek’-in-z -g-el
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
市電でも 行けます 。
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。 |
Դո---կար---եք --ր-ա----ի- ---ևի--վ-ր--:
Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ-
---------------------------------------
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
0
Ay-t-----o--e--- -a la- -r---or-n
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ? |
Ի----՞ս---ամ -ու-բո-- ստադ-ո-:
Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն-
------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
0
A-steg--vo--e՞-h-ka la- r-e-t-ran
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
橋を 渡って ください 。 |
Ա-ցե---ամո-ր--!
Ա____ կ________
Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-!
---------------
Անցեք կամուրջը!
0
Ay---g- vo-te՞-h-k---av-r------an
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
橋を 渡って ください 。
Անցեք կամուրջը!
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
トンネルを くぐって ください 。 |
Վ--------նե-ի -ի-ո-:
Վ____ թ______ մ_____
Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ-
--------------------
Վարեք թունելի միջով:
0
Gn---’-ek- ----- --kyu-ov
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
トンネルを くぐって ください 。
Վարեք թունելի միջով:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
三つ目の 信号まで 行って ください 。 |
Վար-ք----չև ---ո-դ------կիր-:
Վ____ մ____ ե_____ լ_________
Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը-
-----------------------------
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
0
G--ts’-e---dz-k- --kyu-ov
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
三つ目の 信号まで 行って ください 。
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。 |
Ա-ա -եք-եք----ջի--փո--ցի-----ի -ջ:
Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__
Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-:
----------------------------------
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
0
G----’-----d--kh ank--n-v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。 |
Շար-ւ----ք ու--նցե- ----ր- ------ուկի-միջ--:
Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____
Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ-
--------------------------------------------
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
0
Gn-t-’--k’----v---s- -h--an-k-ughi-h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ? |
Ներե-եք-----պե-- -ա--ղ-եմ -----օդ--ա----յ-ն:
Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________
Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------------------------
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
0
Gna--’--k--mi-v---sh z-a---a--ug-i-h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
地下鉄が 一番 簡単 です 。 |
Ավե-- լավ -,-որ Դ-ւ--մետ------գ---:
Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____
Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-:
-----------------------------------
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
0
G--t-’y-k’ mi -o--s---h----a--u-h--h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
地下鉄が 一番 簡単 です 。
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
終点まで 行って ください 。 |
Գն-ց---մ---և----ջի--կ----ռ:
Գ_____ մ____ վ_____ կ______
Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-:
---------------------------
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
0
Ap--gn-ts----’-ha-yur-metr-dep- -j
A__ g_________ h_____ m___ d___ a_
A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a-
----------------------------------
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
|
終点まで 行って ください 。
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
|