すみません ! |
مع-ف --جئ-ے --
____ ک_____ گ__
-ع-ف ک-ج-ی- گ-
----------------
معاف کیجئیے گا
0
r---a----o-m karna
r____ m_____ k____
r-s-a m-l-o- k-r-a
------------------
rasta maloom karna
|
すみません !
معاف کیجئیے گا
rasta maloom karna
|
ちょっと いい です か ? |
ک---آ--میر---د---- -ک-- ہ-ں؟
___ آ_ م___ م__ ک_ س___ ہ____
-ی- آ- م-ر- م-د ک- س-ت- ہ-ں-
------------------------------
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
0
rasta -al----ka--a
r____ m_____ k____
r-s-a m-l-o- k-r-a
------------------
rasta maloom karna
|
ちょっと いい です か ?
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
rasta maloom karna
|
この辺に いい レストランは あります か ? |
-ہ-ں----ا--- ---ٹور-- کہ-----؟
____ پ_ ا___ ر_______ ک___ ہ___
-ہ-ں پ- ا-ھ- ر-س-و-ن- ک-ا- ہ-؟-
--------------------------------
یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟
0
maaf k----e ga
m___ k_____ g_
m-a- k-j-y- g-
--------------
maaf kejiye ga
|
この辺に いい レストランは あります か ?
یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟
maaf kejiye ga
|
そこの 角を 左に 行って ください 。 |
-پ--ون- س- با-یں---ف ---جائ-ں
__ ک___ س_ ب____ ط__ م_ ج_____
-پ ک-ن- س- ب-ئ-ں ط-ف م- ج-ئ-ں-
-------------------------------
آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں
0
ma-f-k--iy- ga
m___ k_____ g_
m-a- k-j-y- g-
--------------
maaf kejiye ga
|
そこの 角を 左に 行って ください 。
آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں
maaf kejiye ga
|
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。 |
-ھر---وڑ- د----ک س--ھے--ل-- ر---
___ ت____ د__ ت_ س____ چ___ ر____
-ھ- ت-و-ی د-ر ت- س-د-ے چ-ت- ر-ی-
----------------------------------
پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں
0
ma-- -----e--a
m___ k_____ g_
m-a- k-j-y- g-
--------------
maaf kejiye ga
|
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں
maaf kejiye ga
|
それから 100メートル 右に 行って ください 。 |
پ-- د---ں--ر- ---می-ر-چ-ی-
___ د____ ط__ 1______ چ____
-ھ- د-ئ-ں ط-ف 1-0-ی-ر چ-ی-
----------------------------
پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں
0
ky- -ap -e------ad--a- --tk---a-n?
k__ a__ m___ m____ k__ s____ h____
k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------
kya aap meri madad kar satke hain?
|
それから 100メートル 右に 行って ください 。
پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں
kya aap meri madad kar satke hain?
|
バスでも 行けます 。 |
آ---س-ب---لے س-تے ہ--
__ ب_ ب__ ل_ س___ ہ___
-پ ب- ب-ی ل- س-ت- ہ-ں-
-----------------------
آپ بس بھی لے سکتے ہیں
0
k-a aa--m--i--ada--k---s-t-e-hain?
k__ a__ m___ m____ k__ s____ h____
k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------
kya aap meri madad kar satke hain?
|
バスでも 行けます 。
آپ بس بھی لے سکتے ہیں
kya aap meri madad kar satke hain?
|
市電でも 行けます 。 |
-پ --ا- ب---ل- س--ے--ی-
__ ٹ___ ب__ ل_ س___ ہ___
-پ ٹ-ا- ب-ی ل- س-ت- ہ-ں-
-------------------------
آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں
0
k-a -a- me-i -a-ad kar s---- hai-?
k__ a__ m___ m____ k__ s____ h____
k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------
kya aap meri madad kar satke hain?
|
市電でも 行けます 。
آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں
kya aap meri madad kar satke hain?
|
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。 |
---م-ر--پیچ-ے-----آ ---ے -ی-
__ م___ پ____ ب__ آ س___ ہ___
-پ م-ر- پ-چ-ے ب-ی آ س-ت- ہ-ں-
------------------------------
آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں
0
ya-an --- -----r-s----a--- ----n-h-i?
y____ p__ a___ r__________ k____ h___
y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i-
-------------------------------------
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ? |
می- فٹ-ب-- ا-----م----ے -ہنچو- -ا-
___ ف_ ب__ ا______ ک___ پ_____ گ___
-ی- ف- ب-ل ا-ٹ-ڈ-م ک-س- پ-ن-و- گ-؟-
------------------------------------
میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟
0
yahan--a--a-h- res-a----t- ---an --i?
y____ p__ a___ r__________ k____ h___
y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i-
-------------------------------------
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
橋を 渡って ください 。 |
پل ---پ-ر-ک-----
__ ک_ پ__ ک_ ل___
-ل ک- پ-ر ک- ل-ں-
------------------
پل کو پار کر لیں
0
y---n-pa----ha--es-aura-ts ka-a- --i?
y____ p__ a___ r__________ k____ h___
y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i-
-------------------------------------
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
橋を 渡って ください 。
پل کو پار کر لیں
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
トンネルを くぐって ください 。 |
س--گ-سے -----
____ س_ گ_____
-ر-گ س- گ-ر-ں-
---------------
سرنگ سے گزریں
0
aap-kon-y se b------r-----rr -a-en
a__ k____ s_ b___ t____ m___ j____
a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n
----------------------------------
aap konay se baen taraf murr jayen
|
トンネルを くぐって ください 。
سرنگ سے گزریں
aap konay se baen taraf murr jayen
|
三つ目の 信号まで 行って ください 。 |
-یس-ے س--ل تک -ا-ی-
_____ س___ ت_ ج_____
-ی-ر- س-ن- ت- ج-ئ-ے-
---------------------
تیسرے سگنل تک جائیے
0
aa- k---y se b-e--t-r-- mu---jayen
a__ k____ s_ b___ t____ m___ j____
a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n
----------------------------------
aap konay se baen taraf murr jayen
|
三つ目の 信号まで 行って ください 。
تیسرے سگنل تک جائیے
aap konay se baen taraf murr jayen
|
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。 |
پھ---ہ-ی دا-----ات--و-لی س-ک پر-مڑ جا---
___ پ___ د____ ہ___ و___ س__ پ_ م_ ج_____
-ھ- پ-ل- د-ئ-ں ہ-ت- و-ل- س-ک پ- م- ج-ئ-ں-
------------------------------------------
پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں
0
a-- -on-- s---ae--ta--f -----ja-en
a__ k____ s_ b___ t____ m___ j____
a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n
----------------------------------
aap konay se baen taraf murr jayen
|
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں
aap konay se baen taraf murr jayen
|
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。 |
پ-ر-سی-ھے---ئ-ں-ا-- -گل- --ا-ن---- -ار--- لی-
___ س____ ج____ ا__ ا___ ک_____ ک_ پ__ ک_ ل___
-ھ- س-د-ے ج-ئ-ں ا-ر ا-ل- ک-ا-ن- ک- پ-ر ک- ل-ں-
-----------------------------------------------
پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں
0
p-i- th-r- d--- -a---e---ay-c---t-y-r-h-n
p___ t____ d___ t__ s______ c______ r____
p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n
-----------------------------------------
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ? |
م-ا- کیج--ے --، --- --ی---ور- -یس- پہنچو--گ--
____ ک_____ گ__ م__ ا___ پ___ ک___ پ_____ گ___
-ع-ف ک-ج-ی- گ-، م-ں ا-ی- پ-ر- ک-س- پ-ن-و- گ-؟-
-----------------------------------------------
معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟
0
phi- tho-i --u- --- -e----y-c---ta--rahen
p___ t____ d___ t__ s______ c______ r____
p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n
-----------------------------------------
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
地下鉄が 一番 簡単 です 。 |
--تر ہ- ک- آپ -نڈ- گ-ا-ن- ---ن----ل-ں
____ ہ_ ک_ آ_ ا___ گ_____ ٹ___ ل_ ل___
-ہ-ر ہ- ک- آ- ا-ڈ- گ-ا-ن- ٹ-ی- ل- ل-ں-
---------------------------------------
بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں
0
p-i------i-d-u--ta- seedhay --alt-y ----n
p___ t____ d___ t__ s______ c______ r____
p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n
-----------------------------------------
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
地下鉄が 一番 簡単 です 。
بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
終点まで 行って ください 。 |
آپ -خ-ی اسٹ-شن-تک--ل----ئ--
__ آ___ ا_____ ت_ چ__ ج_____
-پ آ-ر- ا-ٹ-ش- ت- چ-ے ج-ئ-ں-
-----------------------------
آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں
0
p--r ---e---a-----h-l-in
p___ d____ t____ c______
p-i- d-y-n t-r-f c-a-e-n
------------------------
phir dayen taraf chalein
|
終点まで 行って ください 。
آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں
phir dayen taraf chalein
|