この辺に ディスコは あります か ?
И------овде -и--о----?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
Iz--e-u-o--њ-- -avy-c-y-r
I_____________ n_________
I-l-e-u-o-a-y- n-v-e-h-e-
-------------------------
Izlyeguoovaњye navyechyer
この辺に ディスコは あります か ?
Има ли овде дискотека?
Izlyeguoovaњye navyechyer
この辺に ナイトクラブは あります か ?
Им- ли о-де -оќ---кл-б?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
Izly-g-oovaњye-na------er
I_____________ n_________
I-l-e-u-o-a-y- n-v-e-h-e-
-------------------------
Izlyeguoovaњye navyechyer
この辺に ナイトクラブは あります か ?
Има ли овде ноќен клуб?
Izlyeguoovaњye navyechyer
この辺に 飲み屋は あります か ?
Им- л- --д--к-ф-а-а?
И__ л_ о___ к_______
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
Ima -- --dy--di--ot-ek-?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
この辺に 飲み屋は あります か ?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye diskotyeka?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
Шт- --- в-че-в- в--те-тар?
Ш__ и__ в______ в_ т______
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
Im- -i-o-----dis-----k-?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
Што има вечерва во театар?
Ima li ovdye diskotyeka?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
Ш---им- ----рв--во--и-о?
Ш__ и__ в______ в_ к____
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
Ima -----dy--d-s--t--k-?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
Што има вечерва во кино?
Ima li ovdye diskotyeka?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
Шт- и-- ---е----н--т-л--изи-а?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
Im- -i--v-ye---kjy-n k-o--?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
Што има вечерва на телевизија?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
劇場の チケットは まだ あります か ?
И-а -- ---е-б-ле---за т-ата-?
И__ л_ у___ б_____ з_ т______
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
I-a l- ---y- n--j-en-k--o-?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
劇場の チケットは まだ あります か ?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
映画の チケットは まだ あります か ?
Има ли-уште б-ле-и -а -и--?
И__ л_ у___ б_____ з_ к____
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
I-a-l- o---e----jyen -l-ob?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
映画の チケットは まだ あります か ?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
Им- -и---т- --л-т- -- -удб-л--и-т-н-т-р----?
И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
I---li o---e -af---na?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ovdye kafyeana?
一番 後ろの 席が いい です 。
Јас -и -ака- - -----а-да-с-д------е-а-----д-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
Im- li--vdye ka-y--na?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
一番 後ろの 席が いい です 。
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Ima li ovdye kafyeana?
真中あたりの 席が いい です 。
Ја- би ----л-/ с-кала да--ед-м-----д--во ----и-ат-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
I-a-l--ov--e kaf----a?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
真中あたりの 席が いい です 。
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Ima li ovdye kafyeana?
一番 前の 席が いい です 。
Јас-б- сака------ка-а д--сед-- сос-м- -апре-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
S--- i-a v--c-y------o ---a---?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
一番 前の 席が いい です 。
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
何か お勧めは あります か ?
М---т--л- да м- п--п------е нешто?
М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
S-t------v-ec--er-a -o t-e---r?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
何か お勧めは あります か ?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
開演は 何時 です か ?
К-г---апоч-ува --е--тават-?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
Sh-o --a ---c-------v---y--tar?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
開演は 何時 です か ?
Кога започнува претставата?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
М-жет- -и -- -- --е-бед--е--дн--карт-?
М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
Sht--i-- vye-h----a -o kin-?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Shto ima vyechyerva vo kino?
近くに ゴルフ場は あります か ?
Има л--ов-- во-бл-з-н-------а--ш-е-за г---?
И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
Sh---im---ye-----va v--k--o?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
近くに ゴルフ場は あります か ?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Shto ima vyechyerva vo kino?
近くに テニスコートは あります か ?
И-а-ли ов-- во--л-зи--та--ениск---г-алиш--?
И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
Sh-o-ima v-e--yer-a-v--kin-?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
近くに テニスコートは あります か ?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Shto ima vyechyerva vo kino?
近くに プールは あります か ?
И-а--и----е-в--б---ин-т----т-орен-----н?
И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
S----im---ye-h---v--na-tye--e-i----?
S___ i__ v_________ n_ t____________
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
近くに プールは あります か ?
Има ли овде во близината затворен базен?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?