映画館に 行きましょう 。
Ми ---и---- б---ко-.
М_ ж_____ у б_______
М- ж-л-м- у б-о-к-п-
--------------------
Ми желимo у биоскоп.
0
U-bio----u
U b_______
U b-o-k-p-
----------
U bioskopu
映画館に 行きましょう 。
Ми желимo у биоскоп.
U bioskopu
今日は いい 映画を やって います 。
Дана- и-р- д-б---филм.
Д____ и___ д____ ф____
Д-н-с и-р- д-б-р ф-л-.
----------------------
Данас игра добар филм.
0
U -i-skopu
U b_______
U b-o-k-p-
----------
U bioskopu
今日は いい 映画を やって います 。
Данас игра добар филм.
U bioskopu
その 映画は 最新作 です 。
Ф-л- -е с--вим ---.
Ф___ ј_ с_____ н___
Ф-л- ј- с-с-и- н-в-
-------------------
Филм је сасвим нов.
0
M- -----o-u---osko-.
M_ ž_____ u b_______
M- ž-l-m- u b-o-k-p-
--------------------
Mi želimo u bioskop.
その 映画は 最新作 です 。
Филм је сасвим нов.
Mi želimo u bioskop.
チケット売り場は どこ です か ?
Г-е-је--л-г--на?
Г__ ј_ б________
Г-е ј- б-а-а-н-?
----------------
Где је благајна?
0
M--žel--o u-bios-o-.
M_ ž_____ u b_______
M- ž-l-m- u b-o-k-p-
--------------------
Mi želimo u bioskop.
チケット売り場は どこ です か ?
Где је благајна?
Mi želimo u bioskop.
まだ 席は 空いて います か ?
Им- -и-ј-ш--л-бо--их-места?
И__ л_ ј__ с________ м_____
И-а л- ј-ш с-о-о-н-х м-с-а-
---------------------------
Има ли још слободних места?
0
M--ž-lim- - ---sk--.
M_ ž_____ u b_______
M- ž-l-m- u b-o-k-p-
--------------------
Mi želimo u bioskop.
まだ 席は 空いて います か ?
Има ли још слободних места?
Mi želimo u bioskop.
入場料は いくら です か ?
К-ли-о --ш-а---ул-знице?
К_____ к______ у________
К-л-к- к-ш-а-у у-а-н-ц-?
------------------------
Колико коштају улазнице?
0
D-n---i--a-doba---il-.
D____ i___ d____ f____
D-n-s i-r- d-b-r f-l-.
----------------------
Danas igra dobar film.
入場料は いくら です か ?
Колико коштају улазнице?
Danas igra dobar film.
開演は 何時 です か ?
Када----и---пр-дс--ва?
К___ п_____ п_________
К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а-
----------------------
Када почиње представа?
0
D-n-s-i--a ---------m.
D____ i___ d____ f____
D-n-s i-r- d-b-r f-l-.
----------------------
Danas igra dobar film.
開演は 何時 です か ?
Када почиње представа?
Danas igra dobar film.
上映時間は どれくらい です か ?
К-л-к- ----- фил-?
К_____ т____ ф____
К-л-к- т-а-е ф-л-?
------------------
Колико траје филм?
0
D--a---gra d-b-- -il-.
D____ i___ d____ f____
D-n-s i-r- d-b-r f-l-.
----------------------
Danas igra dobar film.
上映時間は どれくらい です か ?
Колико траје филм?
Danas igra dobar film.
チケットを 予約 できます か ?
М--у -- -- -ез-р--с--и -ар-е?
М___ л_ с_ р__________ к_____
М-г- л- с- р-з-р-и-а-и к-р-е-
-----------------------------
Могу ли се резервисати карте?
0
F-l- je--a-vim--ov.
F___ j_ s_____ n___
F-l- j- s-s-i- n-v-
-------------------
Film je sasvim nov.
チケットを 予約 できます か ?
Могу ли се резервисати карте?
Film je sasvim nov.
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
Х--- --х-ел--бих -е-ети-по-ад-.
Х___ / х____ б__ с_____ п______
Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- п-з-д-.
-------------------------------
Хтео / хтела бих седети позади.
0
F--- j- sa---m-nov.
F___ j_ s_____ n___
F-l- j- s-s-i- n-v-
-------------------
Film je sasvim nov.
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
Хтео / хтела бих седети позади.
Film je sasvim nov.
前の ほうに 座りたいの です が 。
Х--- -----л--бих---д--и---пр--.
Х___ / х____ б__ с_____ н______
Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- н-п-е-.
-------------------------------
Хтео / хтела бих седети напред.
0
F--m je-----------.
F___ j_ s_____ n___
F-l- j- s-s-i- n-v-
-------------------
Film je sasvim nov.
前の ほうに 座りたいの です が 。
Хтео / хтела бих седети напред.
Film je sasvim nov.
真中あたりに 座りたいの です が 。
Х------х-ел- --х се--ти-у -р-----.
Х___ / х____ б__ с_____ у с_______
Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- у с-е-и-и-
----------------------------------
Хтео / хтела бих седети у средини.
0
G-- -e --a-ajn-?
G__ j_ b________
G-e j- b-a-a-n-?
----------------
Gde je blagajna?
真中あたりに 座りたいの です が 。
Хтео / хтела бих седети у средини.
Gde je blagajna?
どきどきする 映画でした 。
Ф--- -е-б-- -а--т.
Ф___ ј_ б__ н_____
Ф-л- ј- б-о н-п-т-
------------------
Филм је био напет.
0
G-- j- bla-----?
G__ j_ b________
G-e j- b-a-a-n-?
----------------
Gde je blagajna?
どきどきする 映画でした 。
Филм је био напет.
Gde je blagajna?
映画は つまらなくは なかった です 。
Ф-л-----е-------с-д--.
Ф___ н___ б__ д_______
Ф-л- н-ј- б-о д-с-д-н-
----------------------
Филм није био досадан.
0
Gde -e--lag-j--?
G__ j_ b________
G-e j- b-a-a-n-?
----------------
Gde je blagajna?
映画は つまらなくは なかった です 。
Филм није био досадан.
Gde je blagajna?
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
Али-књ-га -е----а боља -д ф---а.
А__ к____ ј_ б___ б___ о_ ф_____
А-и к-и-а ј- б-л- б-љ- о- ф-л-а-
--------------------------------
Али књига је била боља од филма.
0
Ima-l----- --o-o-n---mes-a?
I__ l_ j__ s________ m_____
I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a-
---------------------------
Ima li još slobodnih mesta?
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
Али књига је била боља од филма.
Ima li još slobodnih mesta?
音楽は どうでした か ?
К--ва ј---ил--м-з--а?
К____ ј_ б___ м______
К-к-а ј- б-л- м-з-к-?
---------------------
Каква је била музика?
0
Ima -- j---s--b---i-----t-?
I__ l_ j__ s________ m_____
I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a-
---------------------------
Ima li još slobodnih mesta?
音楽は どうでした か ?
Каква је била музика?
Ima li još slobodnih mesta?
俳優は どうでした か ?
Ка-в--с- б-ли-г-у-ци?
К____ с_ б___ г______
К-к-и с- б-л- г-у-ц-?
---------------------
Какви су били глумци?
0
Im- l- j----l----n---m-sta?
I__ l_ j__ s________ m_____
I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a-
---------------------------
Ima li još slobodnih mesta?
俳優は どうでした か ?
Какви су били глумци?
Ima li još slobodnih mesta?
英語の 字幕付き です か ?
Д--л-----б--о-тит--ва-о -а енглеск-----зику?
Д_ л_ ј_ б___ т________ н_ е________ ј______
Д- л- ј- б-л- т-т-о-а-о н- е-г-е-к-м ј-з-к-?
--------------------------------------------
Да ли је било титловано на енглеском језику?
0
K-lik- ko----- -la-n--e?
K_____ k______ u________
K-l-k- k-š-a-u u-a-n-c-?
------------------------
Koliko koštaju ulaznice?
英語の 字幕付き です か ?
Да ли је било титловано на енглеском језику?
Koliko koštaju ulaznice?