この席 、 空いて ます か ?
এই -ীট-া------ক-?
এ_ সী__ কি ফা__
এ- স-ট-া ক- ফ-ক-?
-----------------
এই সীটটা কি ফাকা?
0
ḍiskōtē
ḍ______
ḍ-s-ō-ē
-------
ḍiskōtē
この席 、 空いて ます か ?
এই সীটটা কি ফাকা?
ḍiskōtē
あなたの 横に 座っても いいです か ?
আম---ি ---ার--া-- ব-ত- -া-ি?
আ_ কি আ___ সা_ ব__ পা__
আ-ি ক- আ-ন-র স-থ- ব-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
0
ḍ-s-ō-ē
ḍ______
ḍ-s-ō-ē
-------
ḍiskōtē
あなたの 横に 座っても いいです か ?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
ḍiskōtē
どうぞ 。
হ্য---নি--চ-- ৷
হ্_ নি____ ৷
হ-য-ঁ ন-শ-চ-ই ৷
---------------
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
0
ē'i -ī---ā k--p-ākā?
ē__ s_____ k_ p_____
ē-i s-ṭ-ṭ- k- p-ā-ā-
--------------------
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
どうぞ 。
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
この 音楽は 好き です か ?
আপনা- --্গ-- -ে-ন --গ-ে?
আ___ স___ কে__ লা___
আ-ন-র স-্-ী- ক-ম- ল-গ-ে-
------------------------
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
0
Ām---i āp-nā-a s---ē -a-----p--i?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
この 音楽は 好き です か ?
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ちょっと うるさい です ね 。
এ--- -েশ- -োরে -চ-ছে-৷
এ__ বে_ জো_ হ__ ৷
এ-ট- ব-শ- জ-র- হ-্-ে ৷
----------------------
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
0
Ā-- -i--pa-āra --thē-ba-a-- -ā--?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ちょっと うるさい です ね 。
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
কিন্তু --য------াল-বাজ----ে-৷
কি__ ব্___ ভা_ বা___ ৷
ক-ন-ত- ব-য-ন-ড ভ-ল ব-জ-চ-ছ- ৷
-----------------------------
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
0
Ā-i k- ---nāra -ā--ē--asa-ē--āri?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ここには よく 来るの です か ?
আপ----ি--খা-----র-----সে-?
আ__ কি এ__ প্___ আ___
আ-ন- ক- এ-া-ে প-র-য়- আ-ে-?
--------------------------
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
0
H-ā-- ni-c-ẏ-'i
H___ n________
H-ā-̐ n-ś-a-a-i
---------------
Hyām̐ niścaẏa'i
ここには よく 来るの です か ?
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
Hyām̐ niścaẏa'i
いいえ 、 初めて です 。
ন----------ম--র এস----৷
না_ এ_ প্_____ এ__ ৷
ন-, এ- প-র-ম-া- এ-ে-ি ৷
-----------------------
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
0
āpa-āra-saṅgī-- k-m--a---ga-hē?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
いいえ 、 初めて です 。
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
来たことが ありません 。
আমি---ে এখ--ে----ো ----ি-৷
আ_ আ_ এ__ ক__ আ__ ৷
আ-ি আ-ে এ-া-ে ক-ন- আ-ি-ি ৷
--------------------------
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
0
ā---āra-saṅ-ī-- kē-an- ----chē?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
来たことが ありません 。
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
踊ります か ?
আ-নি কি-না--- চ--?
আ__ কি না__ চা__
আ-ন- ক- ন-চ-ে চ-ন-
------------------
আপনি কি নাচতে চান?
0
āp--āra-saṅ-----kēma-a-l-g-c--?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
踊ります か ?
আপনি কি নাচতে চান?
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
多分 、 あとで 。
হয়--কি-ুক-ষ--প-ে-৷
হ__ কি____ প_ ৷
হ-ত ক-ছ-ক-ষ- প-ে ৷
------------------
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
0
Ēkaṭ---ē-- j--- ha---ē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
多分 、 あとで 。
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
あまり うまく 踊れません 。
আমি খুব--া- ---তে--ার- না ৷
আ_ খু_ ভা_ না__ পা_ না ৷
আ-ি খ-ব ভ-ল ন-চ-ে প-র- ন- ৷
---------------------------
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
0
Ēka---b-ś- --rē -ac-hē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
あまり うまく 踊れません 。
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
とても 簡単です よ 。
এ-- -ু----জ- ৷
এ_ খু_ সো_ ৷
এ-া খ-ব স-জ- ৷
--------------
এটা খুব সোজা ৷
0
Ēkaṭu bēś--j-r--h--c-ē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
とても 簡単です よ 。
এটা খুব সোজা ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
やって 見せましょう 。
আম--আপ--কে---খ-য়ে --ব-৷
আ_ আ___ দে__ দে_ ৷
আ-ি আ-ন-ক- দ-খ-য়- দ-ব ৷
-----------------------
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
0
k---u -y--ḍa------ ----c--ē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
やって 見せましょう 。
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
kintu byānḍa bhāla bājācchē
いいえ 、 また 今度 。
ন-- হয়ত-প---কখ-ো--ন্য সময়- ৷
না_ হ__ প_ ক__ অ__ স__ ৷
ন-, হ-ত প-ে ক-ন- অ-্- স-য়- ৷
----------------------------
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
0
ki----b-ā-ḍ- bhāl--bāj-c--ē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
いいえ 、 また 今度 。
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
kintu byānḍa bhāla bājācchē
誰かを 待っているの です か ?
আপ------কা--- জন্--অপ---ষ- কর-ে-?
আ__ কি কা__ জ__ অ___ ক____
আ-ন- ক- ক-র-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ছ-ন-
---------------------------------
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
0
k-nt--by-nḍa-bhāl-----ācc-ē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
誰かを 待っているの です か ?
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
kintu byānḍa bhāla bājācchē
ええ 、 ボーイフレンド です 。
হ--া-,--মার-ব-্ধ-- (------- - ---ে-ব-্-ু) জন-- ৷
হ্__ আ__ ব___ (____ / ছে_ ব___ জ__ ৷
হ-য-ঁ- আ-া- ব-্-ু- (-্-ে-ি- / ছ-ল- ব-্-ু- জ-্- ৷
------------------------------------------------
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
0
ā-a-i k----h--ē-p-āẏa-- ā-ē--?
ā____ k_ ē_____ p______ ā_____
ā-a-i k- ē-h-n- p-ā-a-i ā-ē-a-
------------------------------
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
ええ 、 ボーイフレンド です 。
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
あそこから 来るのが そう です 。
এ- তো- স- এস- -েছে!
এ_ তো_ সে এ_ গে__
এ- ত-, স- এ-ে গ-ছ-!
-------------------
এই তো, সে এসে গেছে!
0
N-- -'i--ra-ha-a-ār- ēsē--i
N__ ē__ p___________ ē_____
N-, ē-i p-a-h-m-b-r- ē-ē-h-
---------------------------
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi
あそこから 来るのが そう です 。
এই তো, সে এসে গেছে!
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi