あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。 |
ሻን--ንን--ዘ-----ለ-ህ/-።
ሻ_____ ማ____ አ______
ሻ-ጣ-ን- ማ-ጋ-ት አ-ብ-/-።
--------------------
ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ።
0
l--u----e-----e-i
l_____ m_________
l-g-z- m-z-g-j-t-
-----------------
leguzo mezegajeti
|
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ።
leguzo mezegajeti
|
忘れ物の ない ように ! |
መር-ት ---ቀድ-ህም/ሽም።
መ___ አ___________
መ-ሳ- አ-ፈ-ድ-ህ-/-ም-
-----------------
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም።
0
le-uz- -ez--aj-ti
l_____ m_________
l-g-z- m-z-g-j-t-
-----------------
leguzo mezegajeti
|
忘れ物の ない ように !
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም።
leguzo mezegajeti
|
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。 |
ት-- -ን--ያ--ል-ሃ-/-ል።
ት__ ሻ__ ያ__________
ት-ቅ ሻ-ጣ ያ-ፈ-ግ-ል-ሻ-።
-------------------
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል።
0
s--ni-’a-h-nin- ma--gaj-ti --ebih-/s--.
s______________ m_________ ā___________
s-a-i-’-c-i-i-i m-z-g-j-t- ā-e-i-i-s-i-
---------------------------------------
shanit’achinini mazegajeti ālebihi/shi.
|
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል።
shanit’achinini mazegajeti ālebihi/shi.
|
パスポートを 忘れない ように ! |
ፓ-ፖርት-- እን--ረ---።
ፓ______ እ________
ፓ-ፖ-ት-ን እ-ዳ-ረ-/-።
-----------------
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ።
0
sh---t’-ch--i-- -a--ga-e-i---ebi-i--hi.
s______________ m_________ ā___________
s-a-i-’-c-i-i-i m-z-g-j-t- ā-e-i-i-s-i-
---------------------------------------
shanit’achinini mazegajeti ālebihi/shi.
|
パスポートを 忘れない ように !
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ።
shanit’achinini mazegajeti ālebihi/shi.
|
航空券を 忘れない ように ! |
ትኬት---እንዳት----።
ት____ እ________
ት-ት-ን እ-ዳ-ረ-/-።
---------------
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ።
0
sh-n--’a-hini---m-z----e-i--leb--i--h-.
s______________ m_________ ā___________
s-a-i-’-c-i-i-i m-z-g-j-t- ā-e-i-i-s-i-
---------------------------------------
shanit’achinini mazegajeti ālebihi/shi.
|
航空券を 忘れない ように !
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ።
shanit’achinini mazegajeti ālebihi/shi.
|
トラベラーズチェックを 忘れない ように ! |
የመ---ኞች ቼክ-- --ዳትረ-/-።
የ______ ቼ___ እ________
የ-ን-ደ-ች ቼ-ህ- እ-ዳ-ረ-/-።
----------------------
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ።
0
me---at--āyi----edili---i/-h---.
m_______ ā______________________
m-r-s-t- ā-i-e-’-d-l-h-m-/-h-m-.
--------------------------------
merisati āyifek’edilihimi/shimi.
|
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ።
merisati āyifek’edilihimi/shimi.
|
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。 |
የ--- -ከላከ- -ሬ- ይ-ህ/ሽ ----።
የ___ መ____ ክ__ ይ____ ና____
የ-ሐ- መ-ላ-ያ ክ-ም ይ-ህ-ሽ ና-ነ-።
--------------------------
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
0
me-i-ati ā--f-k--d--ihi--/---mi.
m_______ ā______________________
m-r-s-t- ā-i-e-’-d-l-h-m-/-h-m-.
--------------------------------
merisati āyifek’edilihimi/shimi.
|
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
merisati āyifek’edilihimi/shimi.
|
サングラスを 持って いきなさい 。 |
የ--ይ-መነ-ር --ህ/---/ነ-።
የ___ መ___ ይ____ ና____
የ-ሐ- መ-ፅ- ይ-ህ-ሽ ና-ነ-።
---------------------
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
0
mer-s------ife----ilihimi/-himi.
m_______ ā______________________
m-r-s-t- ā-i-e-’-d-l-h-m-/-h-m-.
--------------------------------
merisati āyifek’edilihimi/shimi.
|
サングラスを 持って いきなさい 。
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
merisati āyifek’edilihimi/shimi.
|
サンバイザーを 持って いきなさい 。 |
የ--ይ ኮፍ- ይዘ-/ሽ---ነ-።
የ___ ኮ__ ይ____ ና____
የ-ሐ- ኮ-ያ ይ-ህ-ሽ ና-ነ-።
--------------------
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
0
ti---’- s-anit’- -asi---ig---l-/-hal-.
t______ s_______ y____________________
t-l-k-i s-a-i-’- y-s-f-l-g-h-l-/-h-l-.
--------------------------------------
tilik’i shanit’a yasifeligihali/shali.
|
サンバイザーを 持って いきなさい 。
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
tilik’i shanit’a yasifeligihali/shali.
|
市街地図を 持って いきたいです か ? |
የመንገድ--ር-- መ--ድ ትፈ----/ጊ---?
የ____ ካ___ መ___ ት___________
የ-ን-ድ ካ-ታ- መ-ሰ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
----------------------------
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
til-k’i-sh-n-t’- ---i--l-gihali--h--i.
t______ s_______ y____________________
t-l-k-i s-a-i-’- y-s-f-l-g-h-l-/-h-l-.
--------------------------------------
tilik’i shanit’a yasifeligihali/shali.
|
市街地図を 持って いきたいです か ?
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
tilik’i shanit’a yasifeligihali/shali.
|
ガイドブックを 持って いきたいです か ? |
የ--ገደኞ- መረጃ ------ሐ- መውሰ---ፈ--ለህ/ጊ-ለ-?
የ______ መ__ ጠ__ መ___ መ___ ት___________
የ-ን-ደ-ች መ-ጃ ጠ-ሚ መ-ሐ- መ-ሰ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------------------------
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
t-lik---sha----a y-s-f--i--ha--/s---i.
t______ s_______ y____________________
t-l-k-i s-a-i-’- y-s-f-l-g-h-l-/-h-l-.
--------------------------------------
tilik’i shanit’a yasifeligihali/shali.
|
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
tilik’i shanit’a yasifeligihali/shali.
|
(君は)傘を 持って いきたいです か ? |
ዣን-- ---ድ ት-ልጋለ---ያለ-?
ዣ___ መ___ ት___________
ዣ-ጥ- መ-ሰ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
----------------------
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
pasi-o--tihini-in-d---r----shī.
p_____________ i_______________
p-s-p-r-t-h-n- i-i-a-i-e-a-s-ī-
-------------------------------
pasiporitihini inidatiresa/shī.
|
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
pasiporitihini inidatiresa/shī.
|
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように ! |
ሱሪ-፤ካ--ራ-፤-ካ---መ-ዝክ-/------ው-/ሺ።
ሱ_ ፤____ ፤ ካ__ መ_______ አ_______
ሱ- ፤-ኔ-ራ ፤ ካ-ሲ መ-ዝ-ን-ሽ- አ-ታ-ስ-ሺ-
--------------------------------
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ።
0
pa-i-ori-----i-inid-tire----h-.
p_____________ i_______________
p-s-p-r-t-h-n- i-i-a-i-e-a-s-ī-
-------------------------------
pasiporitihini inidatiresa/shī.
|
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ።
pasiporitihini inidatiresa/shī.
|
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように ! |
ከረባ- ፤-በቶ-፤------ክን --ታ--/ሺ።
ከ___ ፤___ ፤__ መ____ አ_______
ከ-ባ- ፤-በ- ፤-ት መ-ዝ-ን አ-ታ-ስ-ሺ-
----------------------------
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ።
0
p-s-poritihini --id-t-r--a/shī.
p_____________ i_______________
p-s-p-r-t-h-n- i-i-a-i-e-a-s-ī-
-------------------------------
pasiporitihini inidatiresa/shī.
|
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ።
pasiporitihini inidatiresa/shī.
|
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように ! |
የ-ሊት ----፤የለ-- ጋው- እና ካና---መያዝክን -ስታው--ሺ።
የ___ ል__ ፤____ ጋ__ እ_ ካ___ መ____ አ_______
የ-ሊ- ል-ስ ፤-ለ-ት ጋ-ን እ- ካ-ቴ- መ-ዝ-ን አ-ታ-ስ-ሺ-
-----------------------------------------
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ።
0
t-kēti-i-- i-i-a---es-/-h-.
t_________ i_______________
t-k-t-h-n- i-i-a-i-e-a-s-ī-
---------------------------
tikētihini inidatiresa/shī.
|
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ።
tikētihini inidatiresa/shī.
|
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。 |
ጫ--፤ -ጠ- -- -ና-ቦ- ያስፈልጉሃ--ሻ-።
ጫ_ ፤ ነ__ ጫ_ እ_ ቦ_ ያ__________
ጫ- ፤ ነ-ላ ጫ- እ- ቦ- ያ-ፈ-ጉ-ል-ሻ-።
-----------------------------
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል።
0
tikē-----i-i-------esa----.
t_________ i_______________
t-k-t-h-n- i-i-a-i-e-a-s-ī-
---------------------------
tikētihini inidatiresa/shī.
|
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል።
tikētihini inidatiresa/shī.
|
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。 |
መሃረ- - -----ና --ር--ቁረ--ያስፈ-ጉሃ--ሻ-።
መ___ ፤ ሳ__ እ_ ጥ__ መ___ ያ__________
መ-ረ- ፤ ሳ-ና እ- ጥ-ር መ-ረ- ያ-ፈ-ጉ-ል-ሻ-።
----------------------------------
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል።
0
tikē--h----------i--s---h-.
t_________ i_______________
t-k-t-h-n- i-i-a-i-e-a-s-ī-
---------------------------
tikētihini inidatiresa/shī.
|
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል።
tikētihini inidatiresa/shī.
|
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。 |
ማበ--ያ ፤ -ርስ ብ-ሽ እና-የጥርስ--ሙ--ያ-ፈልጉ-ል/--።
ማ____ ፤ ጥ__ ብ__ እ_ የ___ ሳ__ ያ__________
ማ-ጠ-ያ ፤ ጥ-ስ ብ-ሽ እ- የ-ር- ሳ-ና ያ-ፈ-ጉ-ል-ሻ-።
---------------------------------------
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል።
0
y---n-g-de---c-i -----h--i--n-d--i------hī.
y_______________ c________ i_______________
y-m-n-g-d-n-o-h- c-ē-i-i-i i-i-a-i-e-a-s-ī-
-------------------------------------------
yemenigedenyochi chēkihini inidatiresa/shī.
|
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል።
yemenigedenyochi chēkihini inidatiresa/shī.
|