フレーズ集

ja 旅行の準備   »   sv Reseförberedelser

47 [四十七]

旅行の準備

旅行の準備

47 [fyrtiosju]

Reseförberedelser

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 スウェーデン語 Play もっと
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。 Du-mås-----cka-vår-r-s-ä---! D_ m____ p____ v__ r________ D- m-s-e p-c-a v-r r-s-ä-k-! ---------------------------- Du måste packa vår resväska! 0
忘れ物の ない ように ! Du--å- -nte glö--a------! D_ f__ i___ g_____ n_____ D- f-r i-t- g-ö-m- n-g-t- ------------------------- Du får inte glömma något! 0
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。 D----h-ver ---s-or-r-s-äs-a! D_ b______ e_ s___ r________ D- b-h-v-r e- s-o- r-s-ä-k-! ---------------------------- Du behöver en stor resväska! 0
パスポートを 忘れない ように ! Glöm --t--------! G___ i___ p______ G-ö- i-t- p-s-e-! ----------------- Glöm inte passet! 0
航空券を 忘れない ように ! G-öm--nte f---b--je-ten! G___ i___ f_____________ G-ö- i-t- f-y-b-l-e-t-n- ------------------------ Glöm inte flygbiljetten! 0
トラベラーズチェックを 忘れない ように ! G--m -n-- --s---ec-ar-a! G___ i___ r_____________ G-ö- i-t- r-s-c-e-k-r-a- ------------------------ Glöm inte resecheckarna! 0
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。 T- -e----lk--m. T_ m__ s_______ T- m-d s-l-r-m- --------------- Ta med solkräm. 0
サングラスを 持って いきなさい 。 T- m-- ---g-a--g----. T_ m__ s_____________ T- m-d s-l-l-s-g-n-n- --------------------- Ta med solglasögonen. 0
サンバイザーを 持って いきなさい 。 Ta m-- --lhat---. T_ m__ s_________ T- m-d s-l-a-t-n- ----------------- Ta med solhatten. 0
市街地図を 持って いきたいです か ? Vill -- t- --d-e- -t-ds-a--a? V___ d_ t_ m__ e_ s__________ V-l- d- t- m-d e- s-a-s-a-t-? ----------------------------- Vill du ta med en stadskarta? 0
ガイドブックを 持って いきたいです か ? V--l--u -a -ed ---reseh-n-b-k? V___ d_ t_ m__ e_ r___________ V-l- d- t- m-d e- r-s-h-n-b-k- ------------------------------ Vill du ta med en resehandbok? 0
(君は)傘を 持って いきたいです か ? V-l- ------me- -t- pa--ply? V___ d_ t_ m__ e__ p_______ V-l- d- t- m-d e-t p-r-p-y- --------------------------- Vill du ta med ett paraply? 0
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように ! K----h---byxo-n-,----orto--a, -o-k-r-a. K__ i___ b_______ s__________ s________ K-m i-å- b-x-r-a- s-j-r-o-n-, s-c-o-n-. --------------------------------------- Kom ihåg byxorna, skjortorna, sockorna. 0
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように ! K----hå-------a------ä-te--, -av-je---. K__ i___ s_________ b_______ k_________ K-m i-å- s-i-s-r-a- b-l-e-a- k-v-j-r-a- --------------------------------------- Kom ihåg slipsarna, bältena, kavajerna. 0
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように ! Ko--i-åg -yj------na- --t---nnen- --- ----------a. K__ i___ p___________ n__________ o__ T___________ K-m i-å- p-j-m-s-r-a- n-t-l-n-e-a o-h T-s-i-t-r-a- -------------------------------------------------- Kom ihåg pyjamasarna, nattlinnena och T-shirtarna. 0
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。 D- b-h--er sk--,--an--ler-oc------lar. D_ b______ s____ s_______ o__ s_______ D- b-h-v-r s-o-, s-n-a-e- o-h s-ö-l-r- -------------------------------------- Du behöver skor, sandaler och stövlar. 0
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。 D----h-v------dukar, --ål---h--n-n-ge---x. D_ b______ n________ t___ o__ e_ n________ D- b-h-v-r n-s-u-a-, t-å- o-h e- n-g-l-a-. ------------------------------------------ Du behöver näsdukar, tvål och en nagelsax. 0
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。 Du be-ö--r ------,--n -an-b--s-e o-h-tan-k--m. D_ b______ e_ k___ e_ t_________ o__ t________ D- b-h-v-r e- k-m- e- t-n-b-r-t- o-h t-n-k-ä-. ---------------------------------------------- Du behöver en kam, en tandborste och tandkräm. 0

言語の未来

1億3000万人以上が中国語を話している。 それによって、中国語は世界中でもっとも多く話される言語だ。 それは今後もしばらく変わらないだろう。 多くの他の言語の未来は、それほどポジティブではない。 というのは、たくさんの地方の言語が消滅しているからだ。 現在では、約6000の異なる言語が話されている。 エキスパートはしかし、その大部分が消滅危機だと推測している。 つまり、約90%の言語は消えていく。 そのほとんどは今世紀中になくなるだろう。 それは、毎日ひとつの言語が失われていくという意味だ。 将来的にも、ひとつひとつの言語の意味は変わっていく。 英語は第2位だ。 しかしネイティブスピーカーの数はコンスタントではない。 ここでは、人口学的発展が関係してくる。 数十年後には、他の言語が優勢になるだろう。 2位と3位はまもなくヒンディー語/ウルドゥー語とアラビア語になる。 英語はすると、4位になる。 ドイツ語はトップテンから外れる。 そのかわり、マライ語が最重要言語の一つとなる。 多くの言語が消滅するなか、新しい言語もできている。 それはハイブリッド言語となる。 この言語的混合形はとりわけ街で話される。 まったくk新しい言語変形も発達する。 将来は、つまり英語の異なるフォームが存在することになる。 バイリンガルの数は世界的に明らかに増加する。 我々がどのように将来話すかははっきりしていない。 しかし100年後にも異なる言語はまだ存在するだろう。 学習することはそう早くはなくならない・・・。
知っていましたか?
チェコ語は約1200万人の母国語です。 西スラブ言語族に属します。 チェコ語とスロバキア語は非常によく似ています。 それは両国家の共通の歴史によるものです。 それにもかかわらず、この2つの言語はいくつかの点で異なります。 若いチェコ人とスロバキア人は、ときどき互いに理解するのが困難です。 しかし混合言語の話者もいます。 チェコ語の話し言葉は、書き言葉とは明確に区別されます。 標準チェコ語は主に書き言葉に存在すると言えます。 口語では公式の場またはメディアのみで使います。 この厳格な分離は、チェコ語の重要な特徴です。 チェコ語の文法は簡単ではありません。 例えば、7つの格と4つの属性があります。 それでもなお、とても楽しく学習できます。 多くの新たなことを学習の際に発見するからです。