一番 近い 郵便局は どこ です か ?
Г-е ј- н-ј-лиж---ошт-?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
U-poš-i
U p____
U p-š-i
-------
U pošti
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
Где је најближа пошта?
U pošti
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
Ј- л--дал--- --јб--жа -о---?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
U-p--ti
U p____
U p-š-i
-------
U pošti
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
Је ли далеко најближа пошта?
U pošti
一番 近い ポストは どこ です か ?
Гд---- -ај-л--е пош-ан-к---а----е?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
G-- -e-najb--ža p----?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
一番 近い ポストは どこ です か ?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliža pošta?
切手を 二枚 ください 。
Тр--а--н-----ко-п----н-ки- м-р-и-а.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
Gd---e-najbl--- --št-?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
切手を 二枚 ください 。
Требам неколико поштанских маркица.
Gde je najbliža pošta?
はがきと 封書 です 。
За --зг--дн--у----и-м-.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Gde-j- -aj-l-ža-p-š-a?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
はがきと 封書 です 。
За разгледницу и писмо.
Gde je najbliža pošta?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
Ко-ик---- ---т----а-за Амери--?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
J--li---l-k---a---i----ošta?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
Колика је поштарина за Америку?
Je li daleko najbliža pošta?
小包の 重さは ?
К--ик--је-тежак па---?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
Je li--ale-- --j--iža---š-a?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
小包の 重さは ?
Колико је тежак пакет?
Je li daleko najbliža pošta?
それを 航空便で 送れます か ?
М--у--и-г- пос--т- -а---шн-- пошт--?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
Je -----l--o-najbl-ža ---ta?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
それを 航空便で 送れます か ?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Je li daleko najbliža pošta?
何日ぐらいで 着きます か ?
З- ---------е-е----т--е?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
G-e--e naj----e po-t--s----an-u-e?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
何日ぐらいで 着きます か ?
За колико времена стиже?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
どこか 電話できる ところは あります か ?
Где--о-у-тел-фо--рати?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
Gd-----n-----že -oš-ansk- sa-d---?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
どこか 電話できる ところは あります か ?
Где могу телефонирати?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
Г-- ј- н-ј--ижа-------н-к- --в-----а?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
G-e -----j--i-e -ošt-nsko-s-n-u--?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
テレフォンカードは あります か ?
И--т--ли--е-е------ к----це?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
T-ebam-n----i-o pošt---ki--m-rkic-.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
テレフォンカードは あります か ?
Имате ли телефонске картице?
Trebam nekoliko poštanskih markica.
電話帳は あります か ?
И---е-ли---л---нс-и-и-е--к?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Tr-b-m n-k-li-o-p-št--ski- m-r-ica.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
電話帳は あります か ?
Имате ли телефонски именик?
Trebam nekoliko poštanskih markica.
オーストリアの 国番号が わかります か ?
Зна-- ли --зивн- бро---а----тр-ј-?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
T--b-m-ne-o--ko--oš--n-k-----rk---.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
オーストリアの 国番号が わかります か ?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Trebam nekoliko poštanskih markica.
お待ち ください 。 調べて みます 。
М-м-на-,-пог-ед--у.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
Za r--g-ed-ic--- -i-m-.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
お待ち ください 。 調べて みます 。
Моменат, погледаћу.
Za razglednicu i pismo.
ずっと 話中 です 。
Л--иј---- уве- -ау----.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
Za--azg-e-n--u-i----m-.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
ずっと 話中 です 。
Линија је увек заузета.
Za razglednicu i pismo.
どの 番号に お掛けに なりました か ?
К-ји ------о- би-ал-?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
Za r----e-n----- ---mo.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
どの 番号に お掛けに なりました か ?
Који сте број бирали?
Za razglednicu i pismo.
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
Мор----пр-о -и--т------!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
K----a--e--o-t-r-na za -m---ku?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
Морате прво бирати нулу!
Kolika je poštarina za Ameriku?