フレーズ集

ja 銀行で   »   ad Банкым

60 [六十]

銀行で

銀行で

60 [тIокIищ]

60 [tIokIishh]

Банкым

Bankym

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 アディゲ語 Play もっと
口座を 開きたいの です が 。 С- ---т -ъыз-I-с-- с-I-----. С_ с___ к_________ с________ С- с-ё- к-ы-э-у-х- с-I-и-ъ-. ---------------------------- Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. 0
B-n-ym B_____ B-n-y- ------ Bankym
パスポートは これ です 。 Ма-ы-си-а-порт. М___ с_________ М-р- с-п-с-о-т- --------------- Мары сипаспорт. 0
Ban--m B_____ B-n-y- ------ Bankym
これが 私の 住所 です 。 С---ре-и----ы. С_______ м____ С-а-р-с- м-р-. -------------- Сиадреси мары. 0
Sje-sc--ot ----eIushy ssh---g-. S__ s_____ k_________ s________ S-e s-h-o- k-z-e-u-h- s-h-o-g-. ------------------------------- Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
口座に 現金を 入金 したいの です が 。 Сэ -и-чёт-ах--э-----а--э---Iоигъ-. С_ с_____ а____ и_______ с________ С- с-с-ё- а-ъ-э и-г-а-ь- с-I-и-ъ-. ---------------------------------- Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. 0
S-e schj------j--ush--s----igu. S__ s_____ k_________ s________ S-e s-h-o- k-z-e-u-h- s-h-o-g-. ------------------------------- Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。 С----сч-т----щэ -ъ-сх- --Iоиг--. С_ с_____ а____ к_____ с________ С- с-с-ё- а-ъ-э к-и-х- с-I-и-ъ-. -------------------------------- Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. 0
Sj----h--t-k-z-e-us-y-s--I--gu. S__ s_____ k_________ s________ S-e s-h-o- k-z-e-u-h- s-h-o-g-. ------------------------------- Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
口座明細書を お願い します 。 Сэ---с--------этхык--гъэх-- сш-э-ь-н-у--ы-а-. С_ с_____ к________________ с_________ с_____ С- с-с-ё- к-ы-э-х-к-ы-ъ-х-р с-т-ж-ы-э- с-ф-й- --------------------------------------------- Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. 0
Mar- -i---p-r-. M___ s_________ M-r- s-p-s-o-t- --------------- Mary sipasport.
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。 Г--г---екы-кI------э-к-и--ы с-Iои-ъу. Г____ ч_______ а____ к_____ с________ Г-о-у ч-к-м-I- а-ъ-э к-и-х- с-I-и-ъ-. ------------------------------------- Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. 0
M----s---s-o--. M___ s_________ M-r- s-p-s-o-t- --------------- Mary sipasport.
手数料は いくら ですか ? У-эуп-Iэр-тх-ап-? У________ т______ У-э-п-I-р т-ь-п-? ----------------- УлэупкIэр тхьапш? 0
M--y si---p--t. M___ s_________ M-r- s-p-s-o-t- --------------- Mary sipasport.
どこに サイン すれば いいです か ? Та--Iы--э--с-к--тхэ-т? Т_ ч______ с__________ Т- ч-ы-I-м с-к-э-х-щ-? ---------------------- Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? 0
S--dre-- mary. S_______ m____ S-a-r-s- m-r-. -------------- Siadresi mary.
ドイツからの 送金を 待って います 。 Ге--а--ем--х-щ- -----ы-а-ъэх--кI--э- с-жэ. Г________ а____ к___________________ с____ Г-р-а-и-м а-ъ-э к-ы-ф-р-г-э-ь-к-ы-э- с-ж-. ------------------------------------------ Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. 0
S--dre-i--a--. S_______ m____ S-a-r-s- m-r-. -------------- Siadresi mary.
これが 私の 口座番号 です 。 Мары-с-счё- -н-ме-. М___ с_____ и______ М-р- с-с-ё- и-о-е-. ------------------- Мары сисчёт иномер. 0
S--d--s--m-ry. S_______ m____ S-a-r-s- m-r-. -------------- Siadresi mary.
入金は ありました か ? Ахъ--р къэ-ыгъ-? А_____ к________ А-ъ-э- к-э-ы-ъ-? ---------------- Ахъщэр къэсыгъа? 0
Sj--s-s--jo- -h-h--e iz-ah--e-s---o-g-. S__ s_______ a______ i_______ s________ S-e s-s-h-o- a-s-h-e i-g-h-j- s-h-o-g-. --------------------------------------- Sje sischjot ahshhje izgah'je sshIoigu.
これを 両替 したいの です が 。 Сэ ах--- -э-лэс-ъ---ш--и-ъу. С_ а____ з________ с________ С- а-ъ-э з-б-э-х-у с-I-и-ъ-. ---------------------------- Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. 0
Sj-----chj---ahs--j--k---y s--Io---. S__ s_______ a______ k____ s________ S-e s-s-h-o- a-s-h-e k-s-y s-h-o-g-. ------------------------------------ Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
米ドルが 要ります 。 С- Аме--кэ-д--лар-------а---р. С_ А______ д_____ с___________ С- А-е-и-э д-л-а- с-щ-к-а-ъ-р- ------------------------------ Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. 0
S------ch--- -h---j- ---hy-s--I--gu. S__ s_______ a______ k____ s________ S-e s-s-h-o- a-s-h-e k-s-y s-h-o-g-. ------------------------------------ Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
小額 紙幣で お願い します 。 Н----мак-э -э-ы--ах----эр ----эт- х---тм-. Н___ м____ з____ а_______ к______ х_______ Н-х- м-к-э з-р-т а-ъ-э-э- к-ы-э-, х-у-т-э- ------------------------------------------ Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. 0
S-e-si--h----ahs--j--k--h--s-h-o-g-. S__ s_______ a______ k____ s________ S-e s-s-h-o- a-s-h-e k-s-y s-h-o-g-. ------------------------------------ Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
ATMは ここに あります か ? Б-н-о-ат-мы------? Б_______ м__ щ____ Б-н-о-а- м-щ щ-I-? ------------------ Банкомат мыщ щыIа? 0
Sj---is--j-t---hje----I--jeh-er s-ht----'-n--u ----j. S__ s_______ k_________________ s_____________ s_____ S-e s-s-h-o- k-h-e-h-k-y-j-h-e- s-h-j-z-'-n-e- s-f-j- ----------------------------------------------------- Sje sischjot kyhjethykIygjehjer sshtjezh'ynjeu syfaj.
引き出し 限度額は いくら です か ? А---э-т--апш -ъ--хы------иты-? А____ т_____ к______ у________ А-ъ-э т-ь-п- к-и-х-н у-ы-и-ы-? ------------------------------ Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? 0
G-gu ----ym--je-ah--hje k---y -s---i--. G___ c_________ a______ k____ s________ G-g- c-e-y-k-j- a-s-h-e k-s-y s-h-o-g-. --------------------------------------- Gogu chekymkIje ahshhje kishy sshIoigu.
どの クレジットカードが 使えます か ? Сы---эд- кр--и--к-ртэх б-ъ--ед--э хъу---э-? С__ ф___ к_____ к_____ б_________ х________ С-д ф-д- к-е-и- к-р-э- б-ъ-ф-д-м- х-у-т-э-? ------------------------------------------- Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? 0
Go---c---ymkI-e --sh-je k--hy -sh-o-g-. G___ c_________ a______ k____ s________ G-g- c-e-y-k-j- a-s-h-e k-s-y s-h-o-g-. --------------------------------------- Gogu chekymkIje ahshhje kishy sshIoigu.

全世界的な文法は存在する?

言語を学ぶとき、その文法も勉強する。 母国語を学ぶ子どもにおいては、それは自動的に起こる。 彼らは脳が多くの規則を学んでいると気づかない。 それにもかかわらず、彼らは母国語を最初から正しく学ぶ。 多くの言語が存在すれば、文法も多く存在する。 しかし全世界的な文法は存在するのだろうか? この疑問には、長らく学者たちが取り組んでいる。 新たな研究がそれに対してひとつの答えを見出している。 脳科学者たちは、ある興味深い発見をしたのである。 彼らは被験者に文法の規則を学ばせた。 これらの被験者は語学学校生だった。 彼らは日本語かイタリア語を学んだ。 半分の文法規則は、勝手に考えだされた。 被験者はしかしそのことを知らなかった。 学習したあと、彼らは文を発表した。 被験者たちは、その文が正しいかどうか判断しなければならなかった。 彼らが課題を解いている間、脳が分析された。 研究者たちは脳の活動を測ったのである。 そうして彼らは、どのように脳が文章に反応するかをテストすることができた。 そして、脳は文法を認識しているかのようだった! 言語の処理の際、特定の脳の部分がアクティブになっている。 それにはブローカ野も属している。 ブローカ野は左の大脳の中にある。 生徒たちが本当の規則を処理すると、ブローカ野がアクティブになった。 それに対して、勝手に考えられた規則のときには、活動は明らかに減った。 つまり、すべての文法は同じベースをもっているということだ。 それらはすべて、同じ原則にもとづいている。 そしてこの原則は我々にとって、生まれついてのものだ・・・。