口座を 開きたいの です が 。
Б- са------сак--а-----т-орам е-на -метк-.
Б_ с____ / с_____ д_ о______ е___ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-.
-----------------------------------------
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
0
V- -a--a
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
口座を 開きたいの です が 。
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Vo banka
パスポートは これ です 。
Е-е г- --ј-----с--.
Е__ г_ м____ п_____
Е-е г- м-ј-т п-с-ш-
-------------------
Еве го мојот пасош.
0
V---a--a
V_ b____
V- b-n-a
--------
Vo banka
パスポートは これ です 。
Еве го мојот пасош.
Vo banka
これが 私の 住所 です 。
А--в- е м--а----дреса.
А о__ е м_____ а______
А о-а е м-ј-т- а-р-с-.
----------------------
А ова е мојата адреса.
0
B- sa--l-- s-kal---a o---ram yedn- -m-et--.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
これが 私の 住所 です 。
А ова е мојата адреса.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
Би са-а- / с--а-а д- ------м пар- н- мо--та-сме---.
Б_ с____ / с_____ д_ у______ п___ н_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-.
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
0
B----ka- ---ak-l- d--o------ ye----sm-etk-.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
Б- --к---/ с--ала--а---д--н----ар- о--мо-ата с-ет--.
Б_ с____ / с_____ д_ п_______ п___ о_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
0
B--sa-al /-s--al--d----vor-m-yed-- s-y-t--.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座明細書を お願い します 。
Б- -а-ал-- -а--ла д- -ем----зве-та---а сме-к--а.
Б_ с____ / с_____ д_ з____ и_______ з_ с________
Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-.
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
0
Y-v-- g-o-m---t-pa----.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
口座明細書を お願い します 。
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Yevye guo moјot pasosh.
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
Б- -а-ал - -ак-ла д- ----атам -д-н-п---и--и-чек.
Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ п_______ ч___
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к-
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
0
Y-v-- -uo -oјot-pa-o--.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Yevye guo moјot pasosh.
手数料は いくら ですか ?
К-л----е -ис-ки--а-си--?
К____ с_ в_____ т_______
К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е-
------------------------
Колку се високи таксите?
0
Ye--e---o--------a-o--.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
手数料は いくら ですか ?
Колку се високи таксите?
Yevye guo moјot pasosh.
どこに サイン すれば いいです か ?
К-де--ора---- --------?
К___ м____ д_ п________
К-д- м-р-м д- п-т-и-а-?
-----------------------
Каде морам да потпишам?
0
A-ov--ye m-ј-ta a--ye-a.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
どこに サイン すれば いいです か ?
Каде морам да потпишам?
A ova ye moјata adryesa.
ドイツからの 送金を 待って います 。
Оче--в---упл--- од-Гер----ја.
О_______ у_____ о_ Г_________
О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а-
-----------------------------
Очекувам уплата од Германија.
0
A -va ye-m-јata--dr-e-a.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
ドイツからの 送金を 待って います 。
Очекувам уплата од Германија.
A ova ye moјata adryesa.
これが 私の 口座番号 です 。
Е---го -р---т -а-----т---м-тк-.
Е__ г_ б_____ н_ м_____ с______
Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-.
-------------------------------
Еве го бројот на мојата сметка.
0
A-ov- -e-m-ј-t- -----sa.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
これが 私の 口座番号 です 。
Еве го бројот на мојата сметка.
A ova ye moјata adryesa.
入金は ありました か ?
Да-и се--ри----н----п-ри--?
Д___ с_ п__________ п______
Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-?
---------------------------
Дали се пристигнати парите?
0
Bi --ka--/-s-kal--da--oplatam ---i -- ---ata----etka.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
入金は ありました か ?
Дали се пристигнати парите?
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
これを 両替 したいの です が 。
Би --ка--/ ---а-- -а ---п--ме-а- о--е --р-.
Б_ с____ / с_____ д_ г_ п_______ о___ п____
Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-.
-------------------------------------------
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
0
Bi--ak-l /--ak--- -------------a-i na moј--a s----ka.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
これを 両替 したいの です が 。
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
米ドルが 要ります 。
М--тр--а-т-U--- -ола-и. --м-р-к-н-ки д-лари-.
М_ т______ U_ – д______ (___________ д_______
М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)-
---------------------------------------------
Ми требаат US – долари. (американски долари).
0
Bi-sa----/---ka-- d----pla-am----- -a------a -my-tka.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
米ドルが 要ります 。
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
小額 紙幣で お願い します 。
Ве -ол-м, дадете-ми -ал- -------и.
В_ м_____ д_____ м_ м___ б________
В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-.
----------------------------------
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
0
B- ---a- --s--ala--a --d-gunam par---- moј-t-----et-a.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
小額 紙幣で お願い します 。
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
ATMは ここに あります か ?
И-- л- о--е-б-------?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
Bi---k---- sak----da-p---gu-am-pa-- o--m-ј-t---my---a.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
ATMは ここに あります か ?
Има ли овде банкомат?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
引き出し 限度額は いくら です か ?
К-лк-в- с-м--м-ж--д- с- под-гн-?
К______ с___ м___ д_ с_ п_______
К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е-
--------------------------------
Колкава сума може да се подигне?
0
Bi-s--a- - s-ka----- -o-ig-n-m--ari--d -oј--a-sm-e-ka.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
引き出し 限度額は いくら です か ?
Колкава сума може да се подигне?
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
どの クレジットカードが 使えます か ?
К-ј- кре-итн---а-т--ка-м----да--е--ор-ст-?
К___ к_______ к_______ м___ д_ с_ к_______
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и-
------------------------------------------
Која кредитна картичка може да се користи?
0
B- sak-l /-s-k-l- ----ye-a- i--y-----ј -- sm-e---t-.
B_ s____ / s_____ d_ z_____ i_________ z_ s_________
B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a-
----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
どの クレジットカードが 使えます か ?
Која кредитна картичка може да се користи?
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.