学ぶ |
у-и
у__
у-и
---
учи
0
P------ova--- p-a--aњ--1
P____________ p_______ 1
P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 1
------------------------
Postavoovaњye prashaњa 1
|
学ぶ
учи
Postavoovaњye prashaњa 1
|
生徒は よく 勉強 します か ? |
У----ли ---ницит--м---у?
У___ л_ у________ м_____
У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у-
------------------------
Учат ли учениците многу?
0
P-stav-o-a--e -ras-a-a 1
P____________ p_______ 1
P-s-a-o-v-њ-e p-a-h-њ- 1
------------------------
Postavoovaњye prashaњa 1
|
生徒は よく 勉強 します か ?
Учат ли учениците многу?
Postavoovaњye prashaњa 1
|
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 |
Не----е уч---м-л--.
Н__ т__ у___ м_____
Н-, т-е у-а- м-л-у-
-------------------
Не, тие учат малку.
0
ooc-i
o____
o-c-i
-----
oochi
|
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
Не, тие учат малку.
oochi
|
質問 |
пр-ш--а
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
o--hi
o____
o-c-i
-----
oochi
|
|
先生に よく 質問 します か ? |
Г- -рашу--те-ли--ес-- н--т--ни---?
Г_ п________ л_ ч____ н___________
Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т-
----------------------------------
Го прашувате ли често наставникот?
0
oochi
o____
o-c-i
-----
oochi
|
先生に よく 質問 します か ?
Го прашувате ли често наставникот?
oochi
|
いいえ 、 あまり しません 。 |
Не,--ас--е -о--рашу--------о.
Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____
Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о-
-----------------------------
Не, јас не го прашувам често.
0
O-c-a- l--o-c-y----zity--m------?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
いいえ 、 あまり しません 。
Не, јас не го прашувам често.
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
答え |
од-о-ара
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
Oocha- -i -----enitzitye-m-o--oo?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
答え
одговара
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
答えなさい 。 |
Од--ворете м--а-.
О_________ м_____
О-г-в-р-т- м-л-м-
-----------------
Одговорете молам.
0
O-ch-t -------ye-itzi-ye -no---o?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
答えなさい 。
Одговорете молам.
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
答えます 。 |
Јас о--ова--м.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-м-
--------------
Јас одговарам.
0
N-e- -i-e--o--a- m-lko-.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
答えます 。
Јас одговарам.
Nye, tiye oochat malkoo.
|
働く |
ра-оти
р_____
р-б-т-
------
работи
0
N--, -iy- ----a---a-ko-.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
働く
работи
Nye, tiye oochat malkoo.
|
彼は 今 仕事中 です か ? |
Р-бо-и л----ј -ега?
Р_____ л_ т__ с____
Р-б-т- л- т-ј с-г-?
-------------------
Работи ли тој сега?
0
Ny---t-ye------t-mal-oo.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
彼は 今 仕事中 です か ?
Работи ли тој сега?
Nye, tiye oochat malkoo.
|
ええ 、 ちょうど 働いて います 。 |
Д-- тој--або-и -е--.
Д__ т__ р_____ с____
Д-, т-ј р-б-т- с-г-.
--------------------
Да, тој работи сега.
0
pr---oova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
Да, тој работи сега.
prashoova
|
来る |
доаѓа
д____
д-а-а
-----
доаѓа
0
p-as----a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
あなたたちは 来ます か ? |
Ќ--д--д-те?
Ќ_ д_______
Ќ- д-ј-е-е-
-----------
Ќе дојдете?
0
pra----va
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
あなたたちは 来ます か ?
Ќе дојдете?
prashoova
|
ええ 、 すぐ 行きます 。 |
Д-, -е-дојд-ме----наш.
Д__ ќ_ д______ в______
Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-.
----------------------
Да, ќе дојдеме веднаш.
0
Guo-p--s---va-y- -i-c-ye-t--nasta-n---t?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
ええ 、 すぐ 行きます 。
Да, ќе дојдеме веднаш.
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
住む |
ж--ее
ж____
ж-в-е
-----
живее
0
Guo---as--ov---e li-c-ye--o -a-t----kot?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
住む
живее
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
ベルリンに お住まい です か ? |
Ж--е----ли во--ер--н?
Ж______ л_ в_ Б______
Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-?
---------------------
Живеете ли во Берлин?
0
G-- ----hoovatye -i--hy-sto -astav----t?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
ベルリンに お住まい です か ?
Живеете ли во Берлин?
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 |
Д-- јас --ве----о Б--л--.
Д__ ј__ ж_____ в_ Б______
Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-.
-------------------------
Да, јас живеам во Берлин.
0
Ny-, јa--n---gu--p-a-ho---m-chyest-.
N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______
N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o-
------------------------------------
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
Да, јас живеам во Берлин.
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|