その 単語が わかりません 。
నాక- --ప-- -----క-వడం --దు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N--------a 1
N_________ 1
N-r-k-r-ṇ- 1
------------
Nirākaraṇa 1
その 単語が わかりません 。
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nirākaraṇa 1
その 文章が わかりません 。
నాక--ఆ-వ-క-య---ర-థ-కా--- లే-ు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N-rā----ṇ--1
N_________ 1
N-r-k-r-ṇ- 1
------------
Nirākaraṇa 1
その 文章が わかりません 。
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nirākaraṇa 1
その 意味が わかりません 。
న--ు దాన- అ-్థ--అ--థం---------ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-- - --daṁ --tha-kā-a--- lēdu
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
その 意味が わかりません 。
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
男性教師
అ---ా--ు-ు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
N-ku-----d-----tha--āv---- lēdu
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
男性教師
అధ్యాపకుడు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
先生の 言っている ことが わかります か ?
అధ---ప-------ప్-ి--- అర్-ం ---త-ందా?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
N--u ā--ada--a-th-ṅ-āvaḍ-ṁ lē-u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
先生の 言っている ことが わかります か ?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
ええ 、 よく わかります 。
అ----- న-క- -య- -------ది ---థ-----త---ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
N--u-- -----ṁ--rt-a-k-v-ḍa-----u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
ええ 、 よく わかります 。
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
女性教師
అ-్---కు-ాలు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
N-ku----āk--ṁ a---aṅ--v-ḍa---ēdu
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
女性教師
అధ్యాపకురాలు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
先生の 言っている ことが わかります か ?
అధ--ాపకురాలు-చ-ప-పి-ది -ర్---అ-----ద-?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Nāk- - v--yaṁ---th-ṅ-āvaḍaṁ--ē-u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
先生の 言っている ことが わかります か ?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
ええ 、 よく わかります 。
అ-ు-----ా-ు--వ-డ ---్--న-ి అ--థ- ----ో--ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
N-ku-dā-i--rth-- a-t--ṅ-ā-a-a--lēdu
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
ええ 、 よく わかります 。
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
人々
మన-ష--ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
N----dān--art-aṁ --t--ṅ---aḍaṁ --du
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
人々
మనుషులు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
人々の 言う ことが わかります か ?
మ-క-----షులు---్-ం -వ-తా--?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
N--- --ni art--ṁ ar-h-ṅ----ḍ----ē-u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
人々の 言う ことが わかります か ?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
లేద-,-న-కు వ-ళ--ు -ంత-- -ర్-ం -ా-ు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Ad--ā--k--u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Adhyāpakuḍu
ガールフレンド
స్--హి-ుర--ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
A-hyāpakuḍu
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
ガールフレンド
స్నేహితురాలు
Adhyāpakuḍu
ガールフレンドは います か ?
మీ-- స-న--ితుర--ు ఉన్-దా?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
A-hy-p-k--u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
ガールフレンドは います か ?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Adhyāpakuḍu
ええ 、 います 。
అ------న-కు ఒక-స్--హితుర-లు--న్న-ి
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
A-h-āpak-ḍu --ppi---i--r--a----u--n--?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
ええ 、 います 。
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
娘
కూ-ు-ు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
A-hyāpaku-u-c---ina---a-thaṁ-avut--dā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
娘
కూతురు
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
あなたに 娘さんは います か ?
మీ-ు --తురు-ఉ-్-ద-?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
A---āp-k----c-pp--------t-a- av--ō--ā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
あなたに 娘さんは います か ?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
いいえ 、 いません 。
ల-ద---న--ు క-త--ు--ేదు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
A-unu---ā-u -y--- -e--i--di-ar-ha- av-t--di
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
いいえ 、 いません 。
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi