その 指輪は 高い です か ?
---עת-י----
_____ י_____
-ט-ע- י-ר-?-
-------------
הטבעת יקרה?
0
s---la- 2
s______ 2
s-l-l-h 2
---------
shlilah 2
その 指輪は 高い です か ?
הטבעת יקרה?
shlilah 2
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
--,-ה-- --ל- -ק-מ-- --ר--
___ ה__ ע___ ר_ מ__ י_____
-א- ה-א ע-ל- ר- מ-ה י-ר-.-
---------------------------
לא, היא עולה רק מאה יורו.
0
shl-la- 2
s______ 2
s-l-l-h 2
---------
shlilah 2
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
לא, היא עולה רק מאה יורו.
shlilah 2
でも 50しか 持って いないん です 。
אבל------ -ק----ש--.
___ י_ ל_ ר_ ח_______
-ב- י- ל- ר- ח-י-י-.-
----------------------
אבל יש לי רק חמישים.
0
h-t---'-t---q---h?
h________ y_______
h-t-b-'-t y-q-r-h-
------------------
hataba'at yeqarah?
でも 50しか 持って いないん です 。
אבל יש לי רק חמישים.
hataba'at yeqarah?
もう 終わりました か ?
סיימ--כ-ר?
_____ כ____
-י-מ- כ-ר-
------------
סיימת כבר?
0
l-, -i----h-ra- m-'ah-yur-.
l__ h_ o___ r__ m____ y____
l-, h- o-a- r-q m-'-h y-r-.
---------------------------
lo, hi olah raq me'ah yuro.
もう 終わりました か ?
סיימת כבר?
lo, hi olah raq me'ah yuro.
いいえ 、 まだ です 。
--- -די-ן-ל-.
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
aval yesh li --q --m-s-i-.
a___ y___ l_ r__ x________
a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-.
--------------------------
aval yesh li raq xamishim.
いいえ 、 まだ です 。
לא, עדיין לא.
aval yesh li raq xamishim.
でも もう じきに 終わり ます 。
א-ל---י -ב--מ--ים.
___ א__ כ__ מ______
-ב- א-י כ-ר מ-י-ם-
--------------------
אבל אני כבר מסיים.
0
av-l------l----q --mis-i-.
a___ y___ l_ r__ x________
a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-.
--------------------------
aval yesh li raq xamishim.
でも もう じきに 終わり ます 。
אבל אני כבר מסיים.
aval yesh li raq xamishim.
スープを もっと いかが です か ?
------ רו-ה--ו- מ-ק?
__ / ה ר___ ע__ מ____
-ת / ה ר-צ- ע-ד מ-ק-
----------------------
את / ה רוצה עוד מרק?
0
av-l -esh----r---xa--s-im.
a___ y___ l_ r__ x________
a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-.
--------------------------
aval yesh li raq xamishim.
スープを もっと いかが です か ?
את / ה רוצה עוד מרק?
aval yesh li raq xamishim.
いいえ 、 もう 結構 です 。
לא,---- לא-ר-צ--
___ א__ ל_ ר_____
-א- א-י ל- ר-צ-.-
------------------
לא, אני לא רוצה.
0
s--m-a-kv--?
s_____ k____
s-a-t- k-a-?
------------
siamta kvar?
いいえ 、 もう 結構 です 。
לא, אני לא רוצה.
siamta kvar?
でも アイスを お願い します 。
א-ל--ני ר------י-ה-
___ א__ ר___ ג______
-ב- א-י ר-צ- ג-י-ה-
---------------------
אבל אני רוצה גלידה.
0
si-m---k-ar?
s_____ k____
s-a-t- k-a-?
------------
siamta kvar?
でも アイスを お願い します 。
אבל אני רוצה גלידה.
siamta kvar?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
את / -------- -אן כבר הרבה-ז--?
__ / ה ג_ / ה כ__ כ__ ה___ ז____
-ת / ה ג- / ה כ-ן כ-ר ה-ב- ז-ן-
---------------------------------
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
0
s-am---kv-r?
s_____ k____
s-a-t- k-a-?
------------
siamta kvar?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
siamta kvar?
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
-א,--ק-ח-ד- א-ד.
___ ר_ ח___ א____
-א- ר- ח-ד- א-ד-
------------------
לא, רק חודש אחד.
0
lo,-ad-in l-.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adain lo.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
לא, רק חודש אחד.
lo, adain lo.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
א---אני--ב- מכיר / ה -רבה-א-ש-ם.
___ א__ כ__ מ___ / ה ה___ א______
-ב- א-י כ-ר מ-י- / ה ה-ב- א-ש-ם-
----------------------------------
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
0
lo,-ada-n-lo.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adain lo.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
lo, adain lo.
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
-ת-- ה-נוסע /-ת---ר הבי-ה?
__ / ה נ___ / ת מ__ ה______
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר ה-י-ה-
----------------------------
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
0
lo, -dai- -o.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adain lo.
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
lo, adain lo.
いいえ 、 週末 です 。
-א,-רק-בסו--ה-בוע.
___ ר_ ב___ ה______
-א- ר- ב-ו- ה-ב-ע-
--------------------
לא, רק בסוף השבוע.
0
a--- a-i k--- --sa--m.
a___ a__ k___ m_______
a-a- a-i k-a- m-s-y-m-
----------------------
aval ani kvar mesayem.
いいえ 、 週末 です 。
לא, רק בסוף השבוע.
aval ani kvar mesayem.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
א-- --- ---- /-ת--ב- -י-ם-ר-ש-ן.
___ א__ ח___ / ת כ__ ב___ ר______
-ב- א-י ח-ז- / ת כ-ר ב-ו- ר-ש-ן-
----------------------------------
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
0
a--l-a-i-kv-- -e---e-.
a___ a__ k___ m_______
a-a- a-i k-a- m-s-y-m-
----------------------
aval ani kvar mesayem.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
aval ani kvar mesayem.
あなたの 娘は もう 大人です か ?
--- --ך--בר בוג--?
___ ב__ כ__ ב______
-א- ב-ך כ-ר ב-ג-ת-
--------------------
האם בתך כבר בוגרת?
0
a-a---ni -va- m--ayem.
a___ a__ k___ m_______
a-a- a-i k-a- m-s-y-m-
----------------------
aval ani kvar mesayem.
あなたの 娘は もう 大人です か ?
האם בתך כבר בוגרת?
aval ani kvar mesayem.
いいえ 、 まだ 17 です 。
--- --------בע עשרה-----.
___ ה__ ב_ ש__ ע___ ב_____
-א- ה-א ב- ש-ע ע-ר- ב-ב-.-
---------------------------
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
0
at-h/a- r-t-e------ah -- m----?
a______ r____________ o_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q-
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
いいえ 、 まだ 17 です 。
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
でも すでに ボーイフレンドが います 。
------ לה כבר ח---
___ י_ ל_ כ__ ח____
-ב- י- ל- כ-ר ח-ר-
--------------------
אבל יש לה כבר חבר.
0
a-ah/a----t---/r-t--h--d -a-aq?
a______ r____________ o_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q-
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
でも すでに ボーイフレンドが います 。
אבל יש לה כבר חבר.
atah/at rotseh/rotsah od maraq?