大と 小 |
ዓ-ን-ንእ-ቶይን
ዓ__ ን_____
ዓ-ን ን-ሽ-ይ-
----------
ዓብን ንእሽቶይን
0
‘-bī-- -i-i----o
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
大と 小
ዓብን ንእሽቶይን
‘abī - ni’ishito
|
象は 大きい 。 |
እ- --ማ---ቢ--ዩ።
እ_ ሓ___ ዓ_ እ__
እ- ሓ-ማ- ዓ- እ-።
--------------
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
0
‘a-- - ni’--h-to
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
象は 大きい 。
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
‘abī - ni’ishito
|
ねずみは 小さい 。 |
እ--ኣንጨ- --ሽ-ይ--ያ።
እ_ ኣ___ ን____ እ__
እ- ኣ-ጨ- ን-ሽ-ይ እ-።
-----------------
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
0
‘-b--i ni-i-hi--y--i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
ねずみは 小さい 。
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
‘abini ni’ishitoyini
|
明るいと暗い |
ድቡ------ን
ድ___ ብ___
ድ-ን- ብ-ህ-
---------
ድቡንን ብሩህን
0
‘------n--ish-to-i-i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
明るいと暗い
ድቡንን ብሩህን
‘abini ni’ishitoyini
|
夜は 暗い 。 |
ለ-ቲ-ድ-ን-ጸ--ት እዩ።
ለ__ ድ_______ እ__
ለ-ቲ ድ-ን-ጸ-ማ- እ-።
----------------
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
0
‘a--ni --’i--it----i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
夜は 暗い 。
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
‘abini ni’ishitoyini
|
昼は 明るい 。 |
መዓ-- --ህ --።
መ___ ብ__ እ__
መ-ል- ብ-ህ እ-።
------------
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
0
i-- -̣-r---z- ‘abī --u።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
昼は 明るい 。
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
年を取ったと若い |
ኣረ-ትን መ--ሰይን
ኣ____ መ_____
ኣ-ጊ-ን መ-እ-ይ-
------------
ኣረጊትን መንእሰይን
0
i-- ḥar---z- ---ī----።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
年を取ったと若い
ኣረጊትን መንእሰይን
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
私達の 祖父は とても 高齢 です 。 |
ኣ-ሓጎ--ኣዝ- ኣ--ጉ እ-።
ኣ____ ኣ__ ኣ___ እ__
ኣ-ሓ-ና ኣ-ዩ ኣ-ኢ- እ-።
------------------
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
0
i-ī ---r---zi----- -y-።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
70年前は 彼は まだ 若かった です 。 |
ን- ቅ------ዓመታ- መ---- እዩ ኔ-።
ን_ ቅ__ 7_ ዓ___ መ____ እ_ ኔ__
ን- ቅ-ሚ 7- ዓ-ታ- መ-እ-ይ እ- ኔ-።
---------------------------
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
0
it--an--h-e---n--is----yi--y-።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
美しいと醜い |
ጽ-ቕ- -ፉእን
ጽ___ ክ___
ጽ-ቕ- ክ-እ-
---------
ጽቡቕን ክፉእን
0
i-- anich---a-n--i-hi---i----።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
美しいと醜い
ጽቡቕን ክፉእን
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
蝶は 美しい 。 |
እታ ጽን-ላሊዕ---- ጽቡቕ---ያ።
እ_ ጽ_____ ኣ__ ጽ___ እ__
እ- ጽ-ብ-ሊ- ኣ-ዩ ጽ-ቕ- እ-።
----------------------
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
0
i-------h’ewa-n-’--hi-oyi-i-a።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
蝶は 美しい 。
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
蜘蛛は 醜い 。 |
እ--ሳሬት ክፍ-- --።
እ_ ሳ__ ክ___ እ__
እ- ሳ-ት ክ-እ- እ-።
---------------
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
0
d-bun-ni-bi-uh-ni
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
蜘蛛は 醜い 。
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
dibunini biruhini
|
肥満と細身 |
ሮ----ቀ--ን
ሮ___ ቀ___
ሮ-ድ- ቀ-ን-
---------
ሮጊድን ቀጢንን
0
di---in-------ini
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
肥満と細身
ሮጊድን ቀጢንን
dibunini biruhini
|
女性で 100キロは 肥満 です 。 |
ሓ-ቲ--0---ሎ--ት-ዘን ሰበ-ቲ--ጋድ---።
ሓ__ 1__ ኪ_ እ____ ሰ___ ሮ__ እ__
ሓ-ቲ 1-0 ኪ- እ-ም-ን ሰ-ይ- ሮ-ድ እ-።
-----------------------------
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
0
d-----n- biruh-ni
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
女性で 100キロは 肥満 です 。
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
dibunini biruhini
|
男性で 50キロは 細身 です 。 |
ሓ- 50 -ሎ-ዝ-ዘ- ሰብ---ቀ-ን-እ-።
ሓ_ 5_ ኪ_ ዝ___ ሰ___ ቀ__ እ__
ሓ- 5- ኪ- ዝ-ዘ- ሰ-ኣ- ቀ-ን እ-።
--------------------------
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
0
l-y-t- dibuni/ts--l----i iy-።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
男性で 50キロは 細身 です 。
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
高いと安い |
ክቡር- ሕሱርን
ክ___ ሕ___
ክ-ር- ሕ-ር-
---------
ክቡርን ሕሱርን
0
l-yi-- -i--ni/--’-li-at---y-።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
高いと安い
ክቡርን ሕሱርን
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
自動車は 高い 。 |
እ- -ኪ- --ርቲ--ያ።
እ_ መ__ ከ___ እ__
እ- መ-ና ከ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
0
l-y-tī-dib-n-/-s’eli--ti--y-።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
自動車は 高い 。
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
新聞は 安い 。 |
እ- -ዜጣ ሕሱር --።
እ_ ጋ__ ሕ__ እ__
እ- ጋ-ጣ ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
0
m-‘-l----b-r-hi -y-።
m_______ b_____ i___
m-‘-l-t- b-r-h- i-u-
--------------------
me‘alitī biruhi iyu።
|
新聞は 安い 。
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
me‘alitī biruhi iyu።
|