必然/必要
ए--द---ोष्ट करावीच ---णे
ए__ गो__ क___ ला__
ए-ा-ी ग-ष-ट क-ा-ी- ल-ग-े
------------------------
एखादी गोष्ट करावीच लागणे
0
ēkh-dī-g--ṭa-a-ivāry-p-ṇ---a--ṇyā-a------ pa-aṇē
ē_____ g____ a___________ k________ b____ p_____
ē-h-d- g-ṣ-a a-i-ā-y-p-ṇ- k-r-ṇ-ā-a b-ā-a p-ḍ-ṇ-
------------------------------------------------
ēkhādī gōṣṭa anivāryapaṇē karaṇyāsa bhāga paḍaṇē
必然/必要
एखादी गोष्ट करावीच लागणे
ēkhādī gōṣṭa anivāryapaṇē karaṇyāsa bhāga paḍaṇē
手紙を 発送 しなければ ならない 。
म-- -े-प--र-पाठव--े--पाहि--.
म_ हे प__ पा____ पा___
म-ा ह- प-्- प-ठ-ि-े- प-ह-ज-.
----------------------------
मला हे पत्र पाठविलेच पाहिजे.
0
ēk-ādī gō--a ------ya--------a---s- b---a ----ṇē
ē_____ g____ a___________ k________ b____ p_____
ē-h-d- g-ṣ-a a-i-ā-y-p-ṇ- k-r-ṇ-ā-a b-ā-a p-ḍ-ṇ-
------------------------------------------------
ēkhādī gōṣṭa anivāryapaṇē karaṇyāsa bhāga paḍaṇē
手紙を 発送 しなければ ならない 。
मला हे पत्र पाठविलेच पाहिजे.
ēkhādī gōṣṭa anivāryapaṇē karaṇyāsa bhāga paḍaṇē
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
मला -ॉटे----बी- --ल---पा---े.
म_ हॉ___ बी_ दि__ पा___
म-ा ह-ट-ल-े ब-ल द-ल-च प-ह-ज-.
-----------------------------
मला हॉटेलचे बील दिलेच पाहिजे.
0
ē-h-d- --ṣṭ- k-rā-ī-a l-g-ṇē
ē_____ g____ k_______ l_____
ē-h-d- g-ṣ-a k-r-v-c- l-g-ṇ-
----------------------------
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
मला हॉटेलचे बील दिलेच पाहिजे.
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
あなたは 早起き しなければ ならない 。
त- लव-र ---े -ा----.
तू ल___ उ__ पा___
त- ल-क- उ-ल- प-ह-ज-.
--------------------
तू लवकर उठले पाहिजे.
0
ē-hādī -ōṣ-a k-r-vī-a---gaṇē
ē_____ g____ k_______ l_____
ē-h-d- g-ṣ-a k-r-v-c- l-g-ṇ-
----------------------------
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
あなたは 早起き しなければ ならない 。
तू लवकर उठले पाहिजे.
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
तू---प-क------- -ाहि-े.
तू खू_ का_ के_ पा___
त- ख-प क-म क-ल- प-ह-ज-.
-----------------------
तू खूप काम केले पाहिजे.
0
ēkhā-- gōṣ---ka-āv----lā-aṇē
ē_____ g____ k_______ l_____
ē-h-d- g-ṣ-a k-r-v-c- l-g-ṇ-
----------------------------
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
तू खूप काम केले पाहिजे.
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
तू--क--श-र-अ-ल--प--ि--स.
तू व____ अ__ पा____
त- व-्-श-र अ-ल- प-ह-ज-स-
------------------------
तू वक्तशीर असले पाहिजेस.
0
malā -ē p--r- p--h-vi-ē-a -āhijē.
m___ h_ p____ p__________ p______
m-l- h- p-t-a p-ṭ-a-i-ē-a p-h-j-.
---------------------------------
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
तू वक्तशीर असले पाहिजेस.
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
त्--न----स-भ--ा --ह--े.
त्__ गॅ_ भ__ पा___
त-य-न- ग-स भ-ल- प-ह-ज-.
-----------------------
त्याने गॅस भरला पाहिजे.
0
m-l- ---pa-ra --ṭ---il-ca-p-hij-.
m___ h_ p____ p__________ p______
m-l- h- p-t-a p-ṭ-a-i-ē-a p-h-j-.
---------------------------------
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
त्याने गॅस भरला पाहिजे.
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
त-य-न- का--द-र--्त --ल-------े.
त्__ का_ दु___ के_ पा___
त-य-न- क-र द-र-स-त क-ल- प-ह-ज-.
-------------------------------
त्याने कार दुरुस्त केली पाहिजे.
0
mal--------r---āṭh-vi---a--ā-ijē.
m___ h_ p____ p__________ p______
m-l- h- p-t-a p-ṭ-a-i-ē-a p-h-j-.
---------------------------------
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
त्याने कार दुरुस्त केली पाहिजे.
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
त्-ा-े-कार-ध--ल---ाहि--.
त्__ का_ धु__ पा___
त-य-न- क-र ध-त-ी प-ह-ज-.
------------------------
त्याने कार धुतली पाहिजे.
0
M-l---ŏ---ac- b-la dil--- p-h---.
M___ h_______ b___ d_____ p______
M-l- h-ṭ-l-c- b-l- d-l-c- p-h-j-.
---------------------------------
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
त्याने कार धुतली पाहिजे.
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
त--- -रेदी---ल- पा-िजे.
ति_ ख__ के_ पा___
त-न- ख-े-ी क-ल- प-ह-ज-.
-----------------------
तिने खरेदी केली पाहिजे.
0
Mal- -ŏ---------l--dil-c- p-h--ē.
M___ h_______ b___ d_____ p______
M-l- h-ṭ-l-c- b-l- d-l-c- p-h-j-.
---------------------------------
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
तिने खरेदी केली पाहिजे.
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
तिने-घ--सा----ले -ा-ि--.
ति_ घ_ सा_ के_ पा___
त-न- घ- स-फ क-ल- प-ह-ज-.
------------------------
तिने घर साफ केले पाहिजे.
0
M-l- ---ē---ē b--- d----- -ā-i--.
M___ h_______ b___ d_____ p______
M-l- h-ṭ-l-c- b-l- d-l-c- p-h-j-.
---------------------------------
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
तिने घर साफ केले पाहिजे.
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
तिन- -प---ध-----प-ह--े-.
ति_ क__ धु__ पा____
त-न- क-ड- ध-त-े प-ह-ज-त-
------------------------
तिने कपडे धुतले पाहिजेत.
0
T- l-va-ar- ---al- pāhij-.
T_ l_______ u_____ p______
T- l-v-k-r- u-h-l- p-h-j-.
--------------------------
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
तिने कपडे धुतले पाहिजेत.
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
आ---ी ल--- -ाळे- -ेल----हिजे.
आ__ ल__ शा__ गे_ पा___
आ-्-ी ल-े- श-ळ-त ग-ल- प-ह-ज-.
-----------------------------
आम्ही लगेच शाळेत गेले पाहिजे.
0
T- -a-aka-- -----ē ---ij-.
T_ l_______ u_____ p______
T- l-v-k-r- u-h-l- p-h-j-.
--------------------------
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
आम्ही लगेच शाळेत गेले पाहिजे.
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
आम्ही-ल-ेच क--ाला---ले-प---ज-.
आ__ ल__ का__ गे_ पा___
आ-्-ी ल-े- क-म-ल- ग-ल- प-ह-ज-.
------------------------------
आम्ही लगेच कामाला गेले पाहिजे.
0
T- --v--a-a-uṭ---- p-----.
T_ l_______ u_____ p______
T- l-v-k-r- u-h-l- p-h-j-.
--------------------------
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
आम्ही लगेच कामाला गेले पाहिजे.
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
आम--ी ल--- ---्ट--डे-गेले--ा-िजे.
आ__ ल__ डॉ_____ गे_ पा___
आ-्-ी ल-े- ड-क-ट-क-े ग-ल- प-ह-ज-.
---------------------------------
आम्ही लगेच डॉक्टरकडे गेले पाहिजे.
0
T- k-ū-- kā-a k-lē--ā-i-ē.
T_ k____ k___ k___ p______
T- k-ū-a k-m- k-l- p-h-j-.
--------------------------
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
आम्ही लगेच डॉक्टरकडे गेले पाहिजे.
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
त--ब----------ि--ी पा--जे.
तू ब__ वा_ ब___ पा___
त- ब-च- व-ट ब-ि-ल- प-ह-ज-.
--------------------------
तू बसची वाट बघितली पाहिजे.
0
Tū ---p-----a ---ē pā-ijē.
T_ k____ k___ k___ p______
T- k-ū-a k-m- k-l- p-h-j-.
--------------------------
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
तू बसची वाट बघितली पाहिजे.
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
तू-ट्र-नची -----घ-----प-हिजे.
तू ट्___ वा_ ब___ पा___
त- ट-र-न-ी व-ट ब-ि-ल- प-ह-ज-.
-----------------------------
तू ट्रेनची वाट बघितली पाहिजे.
0
T- khūpa----a----- -āh-jē.
T_ k____ k___ k___ p______
T- k-ū-a k-m- k-l- p-h-j-.
--------------------------
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
तू ट्रेनची वाट बघितली पाहिजे.
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
त---ॅक्-------ट--घ-त-- पाह-जे.
तू टॅ___ वा_ ब___ पा___
त- ट-क-स-च- व-ट ब-ि-ल- प-ह-ज-.
------------------------------
तू टॅक्सीची वाट बघितली पाहिजे.
0
Tū -ak--śīr- --alē--ā-ij-sa.
T_ v________ a____ p________
T- v-k-a-ī-a a-a-ē p-h-j-s-.
----------------------------
Tū vaktaśīra asalē pāhijēsa.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
तू टॅक्सीची वाट बघितली पाहिजे.
Tū vaktaśīra asalē pāhijēsa.