必然/必要 |
ਜ਼ਰੂਰ- --ਲ-ਂ
ਜ਼__ ਗੱ_
ਜ਼-ੂ-ੀ ਗ-ਲ-ਂ
-----------
ਜ਼ਰੂਰੀ ਗੱਲਾਂ
0
zar----ka-a
z_____ k___
z-r-r- k-m-
-----------
zarūrī kama
|
必然/必要
ਜ਼ਰੂਰੀ ਗੱਲਾਂ
zarūrī kama
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。 |
ਮ-- ----- ਭੇਜਣੀ--ੈ।
ਮੈਂ ਚਿੱ_ ਭੇ__ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਚ-ੱ-ੀ ਭ-ਜ-ੀ ਹ-।
-------------------
ਮੈਂ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣੀ ਹੈ।
0
zarū-ī k--a
z_____ k___
z-r-r- k-m-
-----------
zarūrī kama
|
手紙を 発送 しなければ ならない 。
ਮੈਂ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣੀ ਹੈ।
zarūrī kama
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 |
ਮੈ--ਹ--- ਨ-- -------ਣ----।
ਮੈਂ ਹੋ__ ਨੂੰ ਪੈ_ ਦੇ_ ਹ__
ਮ-ਂ ਹ-ਟ- ਨ-ੰ ਪ-ਸ- ਦ-ਣ- ਹ-।
--------------------------
ਮੈਂ ਹੋਟਲ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇਣੇ ਹਨ।
0
z-r-r- ga-āṁ
z_____ g____
z-r-r- g-l-ṁ
------------
zarūrī galāṁ
|
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ਮੈਂ ਹੋਟਲ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇਣੇ ਹਨ।
zarūrī galāṁ
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。 |
ਤੂੰ-ਜਲਦੀ---ਗ-- ਹ-।
ਤੂੰ ਜ__ ਜਾ__ ਹੈ_
ਤ-ੰ ਜ-ਦ- ਜ-ਗ-ਾ ਹ-।
------------------
ਤੂੰ ਜਲਦੀ ਜਾਗਣਾ ਹੈ।
0
z-rūr--galāṁ
z_____ g____
z-r-r- g-l-ṁ
------------
zarūrī galāṁ
|
あなたは 早起き しなければ ならない 。
ਤੂੰ ਜਲਦੀ ਜਾਗਣਾ ਹੈ।
zarūrī galāṁ
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 |
ਤ-- ---ਤ-ਕੰਮ----ਾ--ੈ।
ਤੂੰ ਬ__ ਕੰ_ ਕ__ ਹੈ_
ਤ-ੰ ਬ-ੁ- ਕ-ਮ ਕ-ਨ- ਹ-।
---------------------
ਤੂੰ ਬਹੁਤ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
0
za---ī ---āṁ
z_____ g____
z-r-r- g-l-ṁ
------------
zarūrī galāṁ
|
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
ਤੂੰ ਬਹੁਤ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
zarūrī galāṁ
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 |
ਤੂੰ----ਂ ਤ--ਜ-ਣਾ ਹ-।
ਤੂੰ ਸ_ ਤੇ ਜਾ_ ਹੈ_
ਤ-ੰ ਸ-ੇ- ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-।
--------------------
ਤੂੰ ਸਮੇਂ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
mai- --ṭ-ī--hēj-ṇī -a-.
m___ c____ b______ h___
m-i- c-ṭ-ī b-ē-a-ī h-i-
-----------------------
maiṁ ciṭhī bhējaṇī hai.
|
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
ਤੂੰ ਸਮੇਂ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
maiṁ ciṭhī bhējaṇī hai.
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 |
ਉਸ-ੇ-ਪੈਟ-ੋਲ ਲ--- -ੈ।
ਉ__ ਪੈ___ ਲੈ_ ਹੈ_
ਉ-ਨ- ਪ-ਟ-ੋ- ਲ-ਣ- ਹ-।
--------------------
ਉਸਨੇ ਪੈਟਰੋਲ ਲੈਣਾ ਹੈ।
0
m-i- c------h-j--ī---i.
m___ c____ b______ h___
m-i- c-ṭ-ī b-ē-a-ī h-i-
-----------------------
maiṁ ciṭhī bhējaṇī hai.
|
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
ਉਸਨੇ ਪੈਟਰੋਲ ਲੈਣਾ ਹੈ।
maiṁ ciṭhī bhējaṇī hai.
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 |
ਉਸ-ੇ-ਆ-ਪਣ- ਗ-ਡ- --ਕ ਕ-ਵਾਉ-ੀ---।
ਉ__ ਆਂ__ ਗੱ_ ਠੀ_ ਕ____ ਹੈ_
ਉ-ਨ- ਆ-ਪ-ੀ ਗ-ਡ- ਠ-ਕ ਕ-ਵ-ਉ-ੀ ਹ-।
-------------------------------
ਉਸਨੇ ਆਂਪਣੀ ਗੱਡੀ ਠੀਕ ਕਰਵਾਉਣੀ ਹੈ।
0
m-iṁ ---hī --ēj-ṇ- ---.
m___ c____ b______ h___
m-i- c-ṭ-ī b-ē-a-ī h-i-
-----------------------
maiṁ ciṭhī bhējaṇī hai.
|
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
ਉਸਨੇ ਆਂਪਣੀ ਗੱਡੀ ਠੀਕ ਕਰਵਾਉਣੀ ਹੈ।
maiṁ ciṭhī bhējaṇī hai.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。 |
ਉਸਨੇ-ਆ-ਣ- ਗੱਡ- ---ਉ-----।
ਉ__ ਆ__ ਗੱ_ ਧ___ ਹੈ_
ਉ-ਨ- ਆ-ਣ- ਗ-ਡ- ਧ-ਾ-ਣ- ਹ-।
-------------------------
ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਧਵਾਉਣੀ ਹੈ।
0
M----h-ṭ-l- ---pa--- -ē-- -an-.
M___ h_____ n_ p____ d___ h____
M-i- h-ṭ-l- n- p-i-ē d-ṇ- h-n-.
-------------------------------
Maiṁ hōṭala nū paisē dēṇē hana.
|
彼は 洗車を しなければ ならない 。
ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਧਵਾਉਣੀ ਹੈ।
Maiṁ hōṭala nū paisē dēṇē hana.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 |
ਉਸਨ- -ਰੀ-ਦ--ੀ--ਰ---ਹ-।
ਉ__ ਖ____ ਕ__ ਹੈ_
ਉ-ਨ- ਖ-ੀ-ਦ-ਰ- ਕ-ਨ- ਹ-।
----------------------
ਉਸਨੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨੀ ਹੈ।
0
M----h--ala -- -a-s--dēṇ--h-n-.
M___ h_____ n_ p____ d___ h____
M-i- h-ṭ-l- n- p-i-ē d-ṇ- h-n-.
-------------------------------
Maiṁ hōṭala nū paisē dēṇē hana.
|
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
ਉਸਨੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Maiṁ hōṭala nū paisē dēṇē hana.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 |
ਉ--ੇ ਘਰ --- --ਨਾ --।
ਉ__ ਘ_ ਸਾ_ ਕ__ ਹੈ_
ਉ-ਨ- ਘ- ਸ-ਫ ਕ-ਨ- ਹ-।
--------------------
ਉਸਨੇ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਹੈ।
0
Mai- --ṭa---n- p-is--dēṇ- -an-.
M___ h_____ n_ p____ d___ h____
M-i- h-ṭ-l- n- p-i-ē d-ṇ- h-n-.
-------------------------------
Maiṁ hōṭala nū paisē dēṇē hana.
|
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
ਉਸਨੇ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Maiṁ hōṭala nū paisē dēṇē hana.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 |
ਉਸਨ--ਕ--ੜ--ਧੋ-ੇ-ਹਨ।
ਉ__ ਕੱ__ ਧੋ_ ਹ__
ਉ-ਨ- ਕ-ਪ-ੇ ਧ-ਣ- ਹ-।
-------------------
ਉਸਨੇ ਕੱਪੜੇ ਧੋਣੇ ਹਨ।
0
T--j---dī----a-ā --i.
T_ j_____ j_____ h___
T- j-l-d- j-g-ṇ- h-i-
---------------------
Tū jaladī jāgaṇā hai.
|
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
ਉਸਨੇ ਕੱਪੜੇ ਧੋਣੇ ਹਨ।
Tū jaladī jāgaṇā hai.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 |
ਅਸੀਂ ਤੁਰ-ਤ-ਸਕੂਲ----ਾ --।
ਅ_ ਤੁ__ ਸ__ ਜਾ_ ਹੈ_
ਅ-ੀ- ਤ-ਰ-ਤ ਸ-ੂ- ਜ-ਣ- ਹ-।
------------------------
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਸਕੂਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
Tū-j---d--j----ā ---.
T_ j_____ j_____ h___
T- j-l-d- j-g-ṇ- h-i-
---------------------
Tū jaladī jāgaṇā hai.
|
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਸਕੂਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Tū jaladī jāgaṇā hai.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 |
ਅਸ-ਂ ਤੁ-ੰਤ--------ਜ--ਾ-ਹ-।
ਅ_ ਤੁ__ ਕੰ_ ਤੇ ਜਾ_ ਹੈ_
ਅ-ੀ- ਤ-ਰ-ਤ ਕ-ਮ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-।
--------------------------
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਕੰਮ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
Tū--a------ā---ā -a-.
T_ j_____ j_____ h___
T- j-l-d- j-g-ṇ- h-i-
---------------------
Tū jaladī jāgaṇā hai.
|
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਕੰਮ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Tū jaladī jāgaṇā hai.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 |
ਅਸ-ਂ-ਤੁ-ੰਤ--ਾਕਟਰ---- ---ਾ---।
ਅ_ ਤੁ__ ਡਾ___ ਕੋ_ ਜਾ_ ਹੈ_
ਅ-ੀ- ਤ-ਰ-ਤ ਡ-ਕ-ਰ ਕ-ਲ ਜ-ਣ- ਹ-।
-----------------------------
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
T- -a-ut---ama-ka-an- --i.
T_ b_____ k___ k_____ h___
T- b-h-t- k-m- k-r-n- h-i-
--------------------------
Tū bahuta kama karanā hai.
|
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Tū bahuta kama karanā hai.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 |
ਤ-ਸ-------ਦੀ---ੀ- --ਨ- -ੈ।
ਤੁ_ ਬੱ_ ਦੀ ਉ__ ਕ__ ਹੈ_
ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਸ ਦ- ਉ-ੀ- ਕ-ਨ- ਹ-।
--------------------------
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
0
Tū--ah--a kama-ka-anā -a-.
T_ b_____ k___ k_____ h___
T- b-h-t- k-m- k-r-n- h-i-
--------------------------
Tū bahuta kama karanā hai.
|
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tū bahuta kama karanā hai.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 |
ਤੁਸੀ- ਟ੍----ਦ- --ੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
ਤੁ_ ਟ੍__ ਦੀ ਉ__ ਕ__ ਹੈ_
ਤ-ਸ-ਂ ਟ-ਰ-ਨ ਦ- ਉ-ੀ- ਕ-ਨ- ਹ-।
----------------------------
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰੇਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
0
Tū-b---t----m--k--anā--ai.
T_ b_____ k___ k_____ h___
T- b-h-t- k-m- k-r-n- h-i-
--------------------------
Tū bahuta kama karanā hai.
|
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰੇਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tū bahuta kama karanā hai.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 |
ਤੁ-ੀ---ੈਕ-ੀ--ੀ-ਉਡੀਕ ਕ-ਨ- --।
ਤੁ_ ਟੈ__ ਦੀ ਉ__ ਕ__ ਹੈ_
ਤ-ਸ-ਂ ਟ-ਕ-ੀ ਦ- ਉ-ੀ- ਕ-ਨ- ਹ-।
----------------------------
ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
0
T- sa--ṁ -ē-j-ṇā-hai.
T_ s____ t_ j___ h___
T- s-m-ṁ t- j-ṇ- h-i-
---------------------
Tū samēṁ tē jāṇā hai.
|
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tū samēṁ tē jāṇā hai.
|