あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ? |
እ---ነዳ-ጂ --ድ-አ-ኝ-ካ-/ሻል?
እ_______ ፍ__ አ_________
እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
-----------------------
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
fi---di
f______
f-k-a-i
-------
fik’adi
|
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
fik’adi
|
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ? |
አ-ኮ--እ--ት-ጣ-ጪ---ድ ---ተካል/ሻ-?
አ___ እ_______ ፍ__ አ_________
አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
----------------------------
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
fik’a-i
f______
f-k-a-i
-------
fik’adi
|
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
fik’adi
|
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ? |
ብቻህ-----ወደ----ሃ-ር መ---ፍ-- አ-ኝተ-----?
ብ______ ወ_ ሌ_ ሃ__ መ__ ፍ__ አ_________
ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል-
------------------------------------
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
0
in-----ne-a--ī -i-’ad---g---i--ka--/shal-?
i_____________ f______ ā__________________
i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
|
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
|
許可 |
ፈቃድ
ፈ__
ፈ-ድ
---
ፈቃድ
0
inidi-i-ed-/---fik’a---ā---y-t-ka-i/-hali?
i_____________ f______ ā__________________
i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
|
許可
ፈቃድ
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
|
ここで タバコを 吸っても かまいません か ? |
እዚ--ለማ-ስ--ፈ-ድ-ና-?
እ__ ለ___ ይ_______
እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
0
inidi-in---/-ī--ik-ad--āginy-te----/sh---?
i_____________ f______ ā__________________
i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
|
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
|
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ? |
እዚህ ማጨ-----ቀደ -ው?
እ__ ማ__ የ____ ነ__
እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-?
-----------------
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
0
āl--o-- -n---ti-----a-ch’- f--’ad- āgin--te-a--/shali?
ā______ i_________________ f______ ā__________________
ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------------------
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
|
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
|
クレジットカードで 払っても 良い です か ? |
በ-ን--ካር--መክ-ል-ይፈቀዳ-?
በ___ ካ__ መ___ ይ_____
በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
--------------------
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
0
ā-ik--i i-id---t---’a--h’----k’a---ā--nyit---li/-----?
ā______ i_________________ f______ ā__________________
ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------------------
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
|
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
|
小切手で 払っても 良い です か ? |
በ-- መክ-ል ይፈ-ዳል?
በ__ መ___ ይ_____
በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
---------------
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
0
ā----li -ni-i-i-’et---c--ī---k-----ā---yi-ek-l-/-hal-?
ā______ i_________________ f______ ā__________________
ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
------------------------------------------------------
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
|
小切手で 払っても 良い です か ?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
|
現金払い のみ です か ? |
በ-ሬ ገ-ዘ- ብቻ-መክፈል -ፈቀ-ል?
በ__ ገ___ ብ_ መ___ ይ_____
በ-ሬ ገ-ዘ- ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-
-----------------------
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
0
b-----ini-s-in--we-e -ēl- -ag--- m--ē----i--adi-ā---y-t--a--/--ali?
b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________
b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
-------------------------------------------------------------------
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
|
現金払い のみ です か ?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
|
ちょっと 電話 しても いい です か ? |
አ-ዴ ---ል -ፈቀድ-ኛል?
አ__ መ___ ይ_______
አ-ዴ መ-ወ- ይ-ቀ-ል-ል-
-----------------
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
0
b--ha-ini-----i --de lēl---ag--i --h--i--ik-a---āgi-yi-eka-i-s-a--?
b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________
b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
-------------------------------------------------------------------
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
|
ちょっと 電話 しても いい です か ?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
|
ちょっと お聞き しても いい です か ? |
አ-ዴ--ቂት -ገር-መጠየቅ ---ድ---?
አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______
አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-የ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------------------
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
0
bic-a-i-i-------wed- l--a --g-r-----ē----ik’adi -g---i-ek-li/s--l-?
b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________
b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-?
-------------------------------------------------------------------
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
|
ちょっと お聞き しても いい です か ?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
|
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。 |
አ-- ጥቂ---ገር መ----ይፈቀ-ልኛል?
አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______
አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-ገ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------------------
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
0
fek’-di
f______
f-k-a-i
-------
fek’adi
|
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
fek’adi
|
彼は 公園で 寝ては いけません 。 |
እ- -ፓ-ኩ-ው-ጥ እንዲተ- --ተፈቀደለ--።
እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________
እ- በ-ር- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
----------------------------
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
f--’--i
f______
f-k-a-i
-------
fek’adi
|
彼は 公園で 寝ては いけません 。
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
fek’adi
|
彼は 車の中で 寝ては いけません 。 |
እ---መ---ውስ--እ---ኛ---ተፈ-ደለት-።
እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________
እ- በ-ኪ- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
----------------------------
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
f-k’a-i
f______
f-k-a-i
-------
fek’adi
|
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
fek’adi
|
彼は 駅で 寝ては いけません 。 |
እሱ-በባቡር --ያ-ው---እን--ኛ አል---ደ-ት-።
እ_ በ___ ጣ__ ው__ እ____ አ_________
እ- በ-ቡ- ጣ-ያ ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም-
--------------------------------
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
0
i-------mach--s--y-fe-----lin-li?
i____ l_________ y_______________
i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i-
---------------------------------
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
|
彼は 駅で 寝ては いけません 。
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
|
座っても いい です か ? |
መቀ---ይ--ድል-ል?
መ___ ይ_______
መ-መ- ይ-ቀ-ል-ል-
-------------
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
0
i--hi -ema-h’e-i --fek-e--li-a--?
i____ l_________ y_______________
i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i-
---------------------------------
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
|
座っても いい です か ?
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
|
メニューを 見せて いただけます か ? |
የም-ብ-ዝርዝር-ማ---ማግኘት ---ድልናል?
የ___ ዝ___ ማ__ ማ___ ይ_______
የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ ማ-ኘ- ይ-ቀ-ል-ል-
---------------------------
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
0
iz-hi-l-m-c-’-si-yife-’--i--n--i?
i____ l_________ y_______________
i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i-
---------------------------------
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
|
メニューを 見せて いただけます か ?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
|
支払いは 別々でも いい です か ? |
ለ-ብቻ--ክፈ- ይ-ቀ-ልናል?
ለ___ መ___ ይ_______
ለ-ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
0
iz--i ----’-s- -e-ef-k--d- --w-?
i____ m_______ y__________ n____
i-ī-i m-c-’-s- y-t-f-k-e-e n-w-?
--------------------------------
izīhi mach’esi yetefek’ede newi?
|
支払いは 別々でも いい です か ?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
izīhi mach’esi yetefek’ede newi?
|