あなたは なぜ 来ないの です か ?
Чам--В- не---ы---еце?
Ч___ В_ н_ п_________
Ч-м- В- н- п-ы-д-е-е-
---------------------
Чаму Вы не прыйдзеце?
0
sht------ abg---tou-a-s- 1
s________ a_____________ 1
s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1
--------------------------
shtos’tsі abgruntouvats’ 1
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Чаму Вы не прыйдзеце?
shtos’tsі abgruntouvats’ 1
天気が 悪すぎる ので 。
Н---о-’--та------энн--.
Н_______ т____ д_______
Н-д-о-’- т-к-е д-э-н-е-
-----------------------
Надвор’е такое дрэннае.
0
s-to--tsі-abg---to-v---’ 1
s________ a_____________ 1
s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1
--------------------------
shtos’tsі abgruntouvats’ 1
天気が 悪すぎる ので 。
Надвор’е такое дрэннае.
shtos’tsі abgruntouvats’ 1
天気が 悪い ので 行きません 。
Я--е прый-у, ----ад--р----е--м- ---нна-.
Я н_ п______ б_ н_______ в_____ д_______
Я н- п-ы-д-, б- н-д-о-’- в-л-м- д-э-н-е-
----------------------------------------
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
0
Ch--- Vy--- pry-d-ets-?
C____ V_ n_ p__________
C-a-u V- n- p-y-d-e-s-?
-----------------------
Chamu Vy ne pryydzetse?
天気が 悪い ので 行きません 。
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
Chamu Vy ne pryydzetse?
彼は なぜ 来ないの です か ?
Ча----н-н- пр-й-з-?
Ч___ ё_ н_ п_______
Ч-м- ё- н- п-ы-д-е-
-------------------
Чаму ён не прыйдзе?
0
C---u--- ne---yy-z-tse?
C____ V_ n_ p__________
C-a-u V- n- p-y-d-e-s-?
-----------------------
Chamu Vy ne pryydzetse?
彼は なぜ 来ないの です か ?
Чаму ён не прыйдзе?
Chamu Vy ne pryydzetse?
彼は 招待 されて いない ので 。
Ён-н- запроша-ы.
Ё_ н_ з_________
Ё- н- з-п-о-а-ы-
----------------
Ён не запрошаны.
0
Cha-u -- ne pry-dz-tse?
C____ V_ n_ p__________
C-a-u V- n- p-y-d-e-s-?
-----------------------
Chamu Vy ne pryydzetse?
彼は 招待 されて いない ので 。
Ён не запрошаны.
Chamu Vy ne pryydzetse?
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
Ё-----пр-йдз-- б- -н--- зап---аны.
Ё_ н_ п_______ б_ ё_ н_ з_________
Ё- н- п-ы-д-е- б- ё- н- з-п-о-а-ы-
----------------------------------
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
0
Nadvor’e t-ko---r-n-ae.
N_______ t____ d_______
N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e-
-----------------------
Nadvor’e takoe drennae.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
Nadvor’e takoe drennae.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Ча-у-ты ----рыйдз--?
Ч___ т_ н_ п________
Ч-м- т- н- п-ы-д-е-?
--------------------
Чаму ты не прыйдзеш?
0
N-dv--’----koe-d--nnae.
N_______ t____ d_______
N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e-
-----------------------
Nadvor’e takoe drennae.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Чаму ты не прыйдзеш?
Nadvor’e takoe drennae.
時間が ない ので 。
Я-не-м-----су.
Я н_ м__ ч____
Я н- м-ю ч-с-.
--------------
Я не маю часу.
0
N-d---’- t-k------n-ae.
N_______ t____ d_______
N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e-
-----------------------
Nadvor’e takoe drennae.
時間が ない ので 。
Я не маю часу.
Nadvor’e takoe drennae.
時間が ない ので 、 行きません 。
Я не-пры-ду- б- не-----час-.
Я н_ п______ б_ н_ м__ ч____
Я н- п-ы-д-, б- н- м-ю ч-с-.
----------------------------
Я не прыйду, бо не маю часу.
0
Ya -- p--y--, b- ----o--- -e---і ---nn--.
Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______
Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e-
-----------------------------------------
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
時間が ない ので 、 行きません 。
Я не прыйду, бо не маю часу.
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
Ча-- -ы ----а-т-н--с-?
Ч___ т_ н_ з__________
Ч-м- т- н- з-с-а-е-с-?
----------------------
Чаму ты не застанешся?
0
Ya--e-pry--u--b--n-dv---e --l--і--renn--.
Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______
Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e-
-----------------------------------------
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
Чаму ты не застанешся?
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
まだ 仕事が ある ので 。
М-е-тр--а яшчэ -рац--а--.
М__ т____ я___ п_________
М-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь-
-------------------------
Мне трэба яшчэ працаваць.
0
Ya n- p--ydu, -o--ad-or’- --l--і-drennae.
Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______
Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e-
-----------------------------------------
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
まだ 仕事が ある ので 。
Мне трэба яшчэ працаваць.
Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
Я -е--а---н--я, -о---е-тр-б- --чэ пра-а---ь.
Я н_ з_________ б_ м__ т____ я___ п_________
Я н- з-с-а-у-я- б- м-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь-
--------------------------------------------
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
0
C--mu--on ne-pry-d--?
C____ y__ n_ p_______
C-a-u y-n n- p-y-d-e-
---------------------
Chamu yon ne pryydze?
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
Chamu yon ne pryydze?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Чам- -- -ж- -------це?
Ч___ В_ ў__ с_________
Ч-м- В- ў-о с-х-д-і-е-
----------------------
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
0
C--mu ----n- pryyd-e?
C____ y__ n_ p_______
C-a-u y-n n- p-y-d-e-
---------------------
Chamu yon ne pryydze?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
Chamu yon ne pryydze?
眠い ので 。
Я ст-м-ў---- с-а-----я.
Я с_______ / с_________
Я с-а-і-с- / с-а-і-а-я-
-----------------------
Я стаміўся / стамілася.
0
C-a-- y-- -- p----z-?
C____ y__ n_ p_______
C-a-u y-n n- p-y-d-e-
---------------------
Chamu yon ne pryydze?
眠い ので 。
Я стаміўся / стамілася.
Chamu yon ne pryydze?
眠い ので 、 帰ります 。
Я-сых-дж-- -о-с----ў---- ста-і---я.
Я с_______ б_ с_______ / с_________
Я с-х-д-у- б- с-а-і-с- / с-а-і-а-я-
-----------------------------------
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
0
E- ne z-pro--any.
E_ n_ z__________
E- n- z-p-o-h-n-.
-----------------
En ne zaproshany.
眠い ので 、 帰ります 。
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
En ne zaproshany.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Ча-- -- --о з-я-д-----?
Ч___ В_ ў__ з__________
Ч-м- В- ў-о з-я-д-а-ц-?
-----------------------
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
0
En--- --pr----n-.
E_ n_ z__________
E- n- z-p-o-h-n-.
-----------------
En ne zaproshany.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
En ne zaproshany.
もう 夜 遅い ので 。
Ужо-п-з-а.
У__ п_____
У-о п-з-а-
----------
Ужо позна.
0
En-n--za-----a--.
E_ n_ z__________
E- n- z-p-o-h-n-.
-----------------
En ne zaproshany.
もう 夜 遅い ので 。
Ужо позна.
En ne zaproshany.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
Я з-я-д---,--о ўж- по---.
Я з________ б_ ў__ п_____
Я з-я-д-а-, б- ў-о п-з-а-
-------------------------
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
0
En-ne --yy---- b- y-n--- --pr-sha-y.
E_ n_ p_______ b_ y__ n_ z__________
E- n- p-y-d-e- b- y-n n- z-p-o-h-n-.
------------------------------------
En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.