あなたは なぜ 来ないの です か ?
За----я-- д--------е?
З___ н___ д_ д_______
З-щ- н-м- д- д-й-е-е-
---------------------
Защо няма да дойдете?
0
a---m-nt-ram -esh-h- 1
a___________ n______ 1
a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 1
----------------------
argumentiram neshcho 1
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Защо няма да дойдете?
argumentiram neshcho 1
天気が 悪すぎる ので 。
В-емет- - лош-.
В______ е л____
В-е-е-о е л-ш-.
---------------
Времето е лошо.
0
a--umen-ir-m -eshch- 1
a___________ n______ 1
a-g-m-n-i-a- n-s-c-o 1
----------------------
argumentiram neshcho 1
天気が 悪すぎる ので 。
Времето е лошо.
argumentiram neshcho 1
天気が 悪い ので 行きません 。
Аз---м- да--о-д------от- --ем--о-- л--о.
А_ н___ д_ д_____ з_____ в______ е л____
А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- в-е-е-о е л-ш-.
----------------------------------------
Аз няма да дойда, защото времето е лошо.
0
Za--ch- nyama -- -o-d-te?
Z______ n____ d_ d_______
Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e-
-------------------------
Zashcho nyama da doydete?
天気が 悪い ので 行きません 。
Аз няма да дойда, защото времето е лошо.
Zashcho nyama da doydete?
彼は なぜ 来ないの です か ?
Защо-т-- ---- д- д----?
З___ т__ н___ д_ д_____
З-щ- т-й н-м- д- д-й-е-
-----------------------
Защо той няма да дойде?
0
Z---cho---am--d- d----te?
Z______ n____ d_ d_______
Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e-
-------------------------
Zashcho nyama da doydete?
彼は なぜ 来ないの です か ?
Защо той няма да дойде?
Zashcho nyama da doydete?
彼は 招待 されて いない ので 。
Той-н--е-п--а--н.
Т__ н_ е п_______
Т-й н- е п-к-н-н-
-----------------
Той не е поканен.
0
Z-shcho -yam- d--d-y--te?
Z______ n____ d_ d_______
Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e-
-------------------------
Zashcho nyama da doydete?
彼は 招待 されて いない ので 。
Той не е поканен.
Zashcho nyama da doydete?
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
Той----а да----д-- з----- н- ----ка---.
Т__ н___ д_ д_____ з_____ н_ е п_______
Т-й н-м- д- д-й-е- з-щ-т- н- е п-к-н-н-
---------------------------------------
Той няма да дойде, защото не е поканен.
0
Vr-m-t- ye----h-.
V______ y_ l_____
V-e-e-o y- l-s-o-
-----------------
Vremeto ye losho.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
Той няма да дойде, защото не е поканен.
Vremeto ye losho.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
За---н-м- -а д--де-?
З___ н___ д_ д______
З-щ- н-м- д- д-й-е-?
--------------------
Защо няма да дойдеш?
0
V-e--to--e-lo--o.
V______ y_ l_____
V-e-e-o y- l-s-o-
-----------------
Vremeto ye losho.
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Защо няма да дойдеш?
Vremeto ye losho.
時間が ない ので 。
Аз--я-а-----ме.
А_ н____ в_____
А- н-м-м в-е-е-
---------------
Аз нямам време.
0
Vrem-t- -e-l----.
V______ y_ l_____
V-e-e-o y- l-s-o-
-----------------
Vremeto ye losho.
時間が ない ので 。
Аз нямам време.
Vremeto ye losho.
時間が ない ので 、 行きません 。
А---ям---------а, з--о----я-ам-----е.
А_ н___ д_ д_____ з_____ н____ в_____
А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- н-м-м в-е-е-
-------------------------------------
Аз няма да дойда, защото нямам време.
0
A- --a-a d- -----, z--h--o-----e-e-o ye-los-o.
A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____
A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o-
----------------------------------------------
Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
時間が ない ので 、 行きません 。
Аз няма да дойда, защото нямам време.
Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
З-щ--н- -с-анеш?
З___ н_ о_______
З-щ- н- о-т-н-ш-
----------------
Защо не останеш?
0
A----a----- do-d-- z---c-o-- vrem--o-ye ---ho.
A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____
A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o-
----------------------------------------------
Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
なぜ あなたは 残らないの です か ?
Защо не останеш?
Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
まだ 仕事が ある ので 。
Аз -р-б-а да --бо-я----.
А_ т_____ д_ р_____ о___
А- т-я-в- д- р-б-т- о-е-
------------------------
Аз трябва да работя още.
0
Az----m-----doy-a--z--h-h-to-vremeto-ye-losh-.
A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____
A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o-
----------------------------------------------
Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
まだ 仕事が ある ので 。
Аз трябва да работя още.
Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
А------ -а ---а-а,-за-о-о тря-в- да ра---я --е.
А_ н___ д_ о______ з_____ т_____ д_ р_____ о___
А- н-м- д- о-т-н-, з-щ-т- т-я-в- д- р-б-т- о-е-
-----------------------------------------------
Аз няма да остана, защото трябва да работя още.
0
Z-shc-o-t---nyama--a -oyde?
Z______ t__ n____ d_ d_____
Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e-
---------------------------
Zashcho toy nyama da doyde?
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
Аз няма да остана, защото трябва да работя още.
Zashcho toy nyama da doyde?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Защ---- т--г-а-е в-ч-?
З___ с_ т_______ в____
З-щ- с- т-ъ-в-т- в-ч-?
----------------------
Защо си тръгвате вече?
0
Za-h--o -oy n-----d--d----?
Z______ t__ n____ d_ d_____
Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e-
---------------------------
Zashcho toy nyama da doyde?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Защо си тръгвате вече?
Zashcho toy nyama da doyde?
眠い ので 。
А- ----у-о-ен-/-у----на.
А_ с__ у_____ / у_______
А- с-м у-о-е- / у-о-е-а-
------------------------
Аз съм уморен / уморена.
0
Zas-ch- t-y n--m- -a--o-de?
Z______ t__ n____ d_ d_____
Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e-
---------------------------
Zashcho toy nyama da doyde?
眠い ので 。
Аз съм уморен / уморена.
Zashcho toy nyama da doyde?
眠い ので 、 帰ります 。
Аз -----ъг---- -а-ото съм у-о--н --у--ре-а.
А_ с_ т_______ з_____ с__ у_____ / у_______
А- с- т-ъ-в-м- з-щ-т- с-м у-о-е- / у-о-е-а-
-------------------------------------------
Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена.
0
Toy--e -- -okanen.
T__ n_ y_ p_______
T-y n- y- p-k-n-n-
------------------
Toy ne ye pokanen.
眠い ので 、 帰ります 。
Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена.
Toy ne ye pokanen.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
З--о-з-м-на--те-веч-?
З___ з_________ в____
З-щ- з-м-н-в-т- в-ч-?
---------------------
Защо заминавате вече?
0
Toy-n- y- p--ane-.
T__ n_ y_ p_______
T-y n- y- p-k-n-n-
------------------
Toy ne ye pokanen.
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Защо заминавате вече?
Toy ne ye pokanen.
もう 夜 遅い ので 。
В-че е -ъсн-.
В___ е к_____
В-ч- е к-с-о-
-------------
Вече е късно.
0
T-y n---- -ok--e-.
T__ n_ y_ p_______
T-y n- y- p-k-n-n-
------------------
Toy ne ye pokanen.
もう 夜 遅い ので 。
Вече е късно.
Toy ne ye pokanen.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
Зам-нав--, -ащото-вече е--ъсн-.
З_________ з_____ в___ е к_____
З-м-н-в-м- з-щ-т- в-ч- е к-с-о-
-------------------------------
Заминавам, защото вече е късно.
0
To- --a----- doy--, -a----ot--n- y---o----n.
T__ n____ d_ d_____ z________ n_ y_ p_______
T-y n-a-a d- d-y-e- z-s-c-o-o n- y- p-k-n-n-
--------------------------------------------
Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
Заминавам, защото вече е късно.
Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.