あなたは なぜ 来なかった の ? |
რატ-- -რ -ოხ--დ-?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
da-a--te-a-2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
あなたは なぜ 来なかった の ?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
|
病気 だった ので 。 |
ავ-დ ---ავი.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
d---buteba 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
病気 だった ので 。
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
|
病気 だった ので 行きません でした 。 |
ა-----ე----რა-გ-ნ ავა-----ავი.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
ra-'om-a---ok--e--?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
病気 だった ので 行きません でした 。
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
|
なぜ 彼女は 来なかった の ? |
რატო- ა- ---ი-ა ი-?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
a-a- ---a--.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
なぜ 彼女は 来なかった の ?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
|
疲れて いた ので 。 |
ი--ა------ო.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
av-----q-vi.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
疲れて いた ので 。
ის ავად იყო.
avad viqavi.
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 |
ი------ოვიდა--რადგა- -ვა---ყო.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
avad -----i.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
|
なぜ 彼は 来なかった の ? |
რ---- ---მოვ--ა?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
ar ----d----adga- -va--viqa--.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
なぜ 彼は 来なかった の ?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
興味が なかった ので 。 |
მა---რ----ნ-ა -----ლი.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a- ---ed-- ra-g-n -----vi---i.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
興味が なかった ので 。
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 |
ი- არ-მო-იდა- რ--გან-მ-ს -რ ჰ-ონ-ა--უ-----.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a- -ov---- -a---n-------iq--i.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
なぜ あなた達は 来なかった の ? |
რატო---რ--ოხ--დ-თ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
rat'om-a--m--id- --?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
なぜ あなた達は 来なかった の ?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
|
車が 壊れて いる ので 。 |
ჩ---ი --ნ-ა-ა --ფუ---ულია.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is --a- -qo.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
車が 壊れて いる ので 。
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 |
ჩ----ა--მოვ------რ--გ-ნ ჩვე----ა-ქა---გა---ე--ლ--.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i- ---- i-o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
なぜ 人々は 来なかった の ? |
რ---მ ა--მოვ-დ- ხა-ხ-?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
i- avad iqo.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
なぜ 人々は 来なかった の ?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 |
მათ --ტ-რ--ე--- -----ია---.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i-----m-v--a, -adg-- --ad iqo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 |
ის-ნი-არ-მოვი--ენ,---დგ-ნ-მატარ----ზე დ-აგ------.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is ---m-v------a-ga--av-- iqo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
なぜ あなたは 来なかった の ? |
რატ-მ არ-მ-ხ--დ-?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
i--ar-mov-da--r-dga--a--d -q-.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
なぜ あなたは 来なかった の ?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
|
来ては いけなかった ので 。 |
უფ--ბ- ა---ქონდა.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
rat--- a- m-vid-?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
来ては いけなかった ので 。
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 |
ა---ო--დი--რ----ნ-უ--ებ- -რ მ--ნდ-.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
m---a---ko--- su-v-l-.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.
|