フレーズ集

ja 形容詞 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [七十八]

形容詞 1

形容詞 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [ሰባ ስምንት]

ማስታወቂያዎች 1

k’it͟s’ili 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 アムハラ語 Play もっと
年取った(年老いた) 女性 ት-- ሴት ት__ ሴ_ ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
k’it-s’-li-1 k________ 1 k-i-͟-’-l- 1 ------------ k’it͟s’ili 1
太った 女性 ወፍ-ም -ት ወ___ ሴ_ ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
k-it͟--i-- 1 k________ 1 k-i-͟-’-l- 1 ------------ k’it͟s’ili 1
好奇心旺盛な 女性 ጉጉ ሴት ጉ_ ሴ_ ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
t--i-------i t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
新しい 自動車 አ-- መኪና አ__ መ__ አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
ti-i-’- s--i t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
速い 自動車 ፈጣ- መ-ና ፈ__ መ__ ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
ti--k’i -ēti t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
快適な 自動車 ምቹ---ና ም_ መ__ ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
wef-r----sēti w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
青い ドレス ስማያዊ-ቀ-ስ ስ___ ቀ__ ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
we-i-ami s--i w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
赤い ドレス ቀ- ቀ-ስ ቀ_ ቀ__ ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
w--i--m- s--i w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
緑の ドレス አ-ንጋዴ -ሚስ አ____ ቀ__ አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
g--u sēti g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
黒い 鞄 ጥቁ- -ርሳ ጥ__ ቦ__ ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
gug--sē-i g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
茶色の 鞄 ቡ--ቦርሳ ቡ_ ቦ__ ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
gu-u-sē-i g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
白い 鞄 ነ- ቦርሳ ነ_ ቦ__ ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
ā--s--me--na ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
親切な 人々 ጥ--ህዝብ/ --ች ጥ_ ህ___ ሰ__ ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
ā-īsi m---na ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
礼儀正しい 人々 ት-ት-ህዝ-/-ሰዎች ት__ ህ___ ሰ__ ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
ā---- m-k--a ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
面白い 人々 አስ-ሳ----ብ--ሰዎች አ____ ህ___ ሰ__ አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
f---ani -e-ī-a f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
愛らしい 子供達 ተወ-ጅ --ች ተ___ ል__ ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
fe-’a---m--īna f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
生意気な 子供達 እረባሽ --ች እ___ ል__ እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
f-t’a-----k--a f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
行儀のよい 子供達 ጨ----ች ጨ_ ል__ ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
m-c----ek--a m____ m_____ m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna

コンピューターは聞いた単語を再構築できる

考えを読みとることは、人間の昔からの夢だ。 だれでもときには、他の人が何を考えているか知りたいと思う。 この夢はまだ実現されていない。 近代技術によっても、考えを読むことはできない。 他の人が考えていることは、その人の秘密のままだ。 しかし我々は、他の人が聞いているものは認識することができる! ある学術的実験が、それを示した。 研究者たちは、聞こえた単語を再構築することに成功した。 そのために彼らは、被験者の脳波を分析した。 我々は何かを聞くと、脳がアクティブになる。 聞こえてきた言語は処理される。 その際に決まった活動モデルが発生する。 この型は電極で記録することができる。 そしてこの記録がさらに処理されるのである! コンピューターによって、この記録を音波型に転換させることができた。 そうして聞こえた単語を確認することができる。 この原理はすべての単語で機能する。 我々が聞くどの単語も、決まったシグナルを発生させる。 このシグナルはつねに単語の響きと関係している。 つまり、音響的シグナル”だけ”を翻訳すればいいのだ。 なぜなら、音響の型があれば、単語を知っているということになる。 実験では、被験者たちは本当の単語と創りだされた単語を聞いた。 聞いた単語の一部はつまり存在しない。 それにもかかわらず、これらの単語は再構築された。 認識された単語は、コンピューターによって発音されることができる。 しかし、それらを画面上だけに表示させることも可能だ。 研究者たちは、もうすぐ言語シグナルをより理解することを願っている。 考えを読むという夢はさらに続く・・・。