フレーズ集

ja 形容詞 1   »   be Прыметнікі 1

78 [七十八]

形容詞 1

形容詞 1

78 [семдзесят восем]

78 [semdzesyat vosem]

Прыметнікі 1

Prymetnіkі 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ベラルーシ語 Play もっと
年取った(年老いた) 女性 ст--а- ж-нчы-а с_____ ж______ с-а-а- ж-н-ы-а -------------- старая жанчына 0
P---etn--- 1 P_________ 1 P-y-e-n-k- 1 ------------ Prymetnіkі 1
太った 女性 тоў-тая ж-нчына т______ ж______ т-ў-т-я ж-н-ы-а --------------- тоўстая жанчына 0
P-yme----і-1 P_________ 1 P-y-e-n-k- 1 ------------ Prymetnіkі 1
好奇心旺盛な 女性 ці-----я-ж-нчына ц_______ ж______ ц-к-ў-а- ж-н-ы-а ---------------- цікаўная жанчына 0
s---ay- zh---hyna s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
新しい 自動車 но-- --т-м-б-ль н___ а_________ н-в- а-т-м-б-л- --------------- новы аўтамабіль 0
s-ar--a -h-nc--na s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
速い 自動車 хуткі а-т--а-іль х____ а_________ х-т-і а-т-м-б-л- ---------------- хуткі аўтамабіль 0
s-a---a--ha-----a s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
快適な 自動車 у------ а-т-маб--ь у______ а_________ у-у-ь-ы а-т-м-б-л- ------------------ утульны аўтамабіль 0
t-us-ay- z-anchy-a t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
青い ドレス с---я-суке-ка с____ с______ с-н-я с-к-н-а ------------- сіняя сукенка 0
to-s-aya--han-hyna t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
赤い ドレス чы-вона--с---н-а ч_______ с______ ч-р-о-а- с-к-н-а ---------------- чырвоная сукенка 0
t-us---- z-an---na t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
緑の ドレス зял-----------а з______ с______ з-л-н-я с-к-н-а --------------- зялёная сукенка 0
t-і-a--a-- zhan-hyna t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
黒い 鞄 ч------су--а ч_____ с____ ч-р-а- с-м-а ------------ чорная сумка 0
tsі-----y---ha-ch--a t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
茶色の 鞄 ка-ы-не--я-с--ка к_________ с____ к-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- карычневая сумка 0
t-іkaun-ya---a--h-na t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
白い 鞄 бел-- -ум-а б____ с____ б-л-я с-м-а ----------- белая сумка 0
nov- -ut---bі-’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
親切な 人々 п--емн-я--ю-зі п_______ л____ п-ы-м-ы- л-д-і -------------- прыемныя людзі 0
n-vy au-amab-l’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
礼儀正しい 人々 вет-і-ыя-л---і в_______ л____ в-т-і-ы- л-д-і -------------- ветлівыя людзі 0
n-vy a-tam-bіl’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
面白い 人々 ц-к-в----ю-зі ц______ л____ ц-к-в-я л-д-і ------------- цікавыя людзі 0
kh------utam-b-l’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
愛らしい 子供達 мілы- -з-ці м____ д____ м-л-я д-е-і ----------- мілыя дзеці 0
kh-t-- -ut--abіl’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
生意気な 子供達 н---бн-- дз-ці н_______ д____ н-х-б-ы- д-е-і -------------- нахабныя дзеці 0
kh-t-і-a-----b--’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
行儀のよい 子供達 доб-ы--дз--і д_____ д____ д-б-ы- д-е-і ------------ добрыя дзеці 0
u---’ny au---a-і-’ u______ a_________ u-u-’-y a-t-m-b-l- ------------------ utul’ny autamabіl’

コンピューターは聞いた単語を再構築できる

考えを読みとることは、人間の昔からの夢だ。 だれでもときには、他の人が何を考えているか知りたいと思う。 この夢はまだ実現されていない。 近代技術によっても、考えを読むことはできない。 他の人が考えていることは、その人の秘密のままだ。 しかし我々は、他の人が聞いているものは認識することができる! ある学術的実験が、それを示した。 研究者たちは、聞こえた単語を再構築することに成功した。 そのために彼らは、被験者の脳波を分析した。 我々は何かを聞くと、脳がアクティブになる。 聞こえてきた言語は処理される。 その際に決まった活動モデルが発生する。 この型は電極で記録することができる。 そしてこの記録がさらに処理されるのである! コンピューターによって、この記録を音波型に転換させることができた。 そうして聞こえた単語を確認することができる。 この原理はすべての単語で機能する。 我々が聞くどの単語も、決まったシグナルを発生させる。 このシグナルはつねに単語の響きと関係している。 つまり、音響的シグナル”だけ”を翻訳すればいいのだ。 なぜなら、音響の型があれば、単語を知っているということになる。 実験では、被験者たちは本当の単語と創りだされた単語を聞いた。 聞いた単語の一部はつまり存在しない。 それにもかかわらず、これらの単語は再構築された。 認識された単語は、コンピューターによって発音されることができる。 しかし、それらを画面上だけに表示させることも可能だ。 研究者たちは、もうすぐ言語シグナルをより理解することを願っている。 考えを読むという夢はさらに続く・・・。