電話する |
-----
______
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
a-ar-3
a___ 3
a-a- 3
------
avar 3
|
|
電話した 。 |
אני-ט--נ-י.
___ ט_______
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
avar-3
a___ 3
a-a- 3
------
avar 3
|
電話した 。
אני טלפנתי.
avar 3
|
ずっと 電話していた 。 |
----ז-ן-----ת--
__ ה___ ט_______
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
l'-al-en
l_______
l-t-l-e-
--------
l'talfen
|
ずっと 電話していた 。
כל הזמן טלפנתי.
l'talfen
|
質問する |
לשאול
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
an--tilfa-ti.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
質問する
לשאול
ani tilfanti.
|
質問した 。 |
א------תי.
___ ש______
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
a-i-t---ant-.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
質問した 。
אני שאלתי.
ani tilfanti.
|
いつも 質問した 。 |
--יד -אלת-.
____ ש______
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
a-i t-lf--ti.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
いつも 質問した 。
תמיד שאלתי.
ani tilfanti.
|
語る |
ל--ר
_____
-ס-ר-
------
לספר
0
k----a-m-n--ilfa--i.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
語る
לספר
kol hazman tilfanti.
|
語った 。 |
--- סי-רת-.
___ ס_______
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
k---h-zma---il-----.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
語った 。
אני סיפרתי.
kol hazman tilfanti.
|
お話 すべてを 語った 。 |
סיפ-----ת--ל-הסיפור-
______ א_ כ_ ה_______
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
k----a---n-ti--a--i.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
お話 すべてを 語った 。
סיפרתי את כל הסיפור.
kol hazman tilfanti.
|
学ぶ |
-ל--ד
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
l---'-l
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
|
学んだ 。 |
אני למ--י.
___ ל______
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
an----a'a---.
a__ s________
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
|
学んだ 。
אני למדתי.
ani sha'alti.
|
一晩中 勉強した 。 |
ל---י כ---ערב.
_____ כ_ ה_____
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
tamid --a'a-ti.
t____ s________
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
|
一晩中 勉強した 。
למדתי כל הערב.
tamid sha'alti.
|
働く |
--ב--
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
l-s---r
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
|
働いた 。 |
אנ----ד---
___ ע______
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
l-s-p-r
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
働いた 。
אני עבדתי.
lesaper
|
一日中 働いた 。 |
עב--י-כ- היום-
_____ כ_ ה_____
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
lesaper
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
一日中 働いた 。
עבדתי כל היום.
lesaper
|
食べる |
-א-ול
______
-א-ו-
-------
לאכול
0
an- ---arti.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
|
食べた 。 |
אנ-----תי-
___ א______
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
a-i--ipa--i.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
食べた 。
אני אכלתי.
ani siparti.
|
料理を 全部 食べた 。 |
--לת---- -- ה---ל.
_____ א_ כ_ ה______
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
an--sip-rti.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
料理を 全部 食べた 。
אכלתי את כל האוכל.
ani siparti.
|