読む |
δ--βάζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
Pa--lt------ó---hr-n---4
P_____________ c______ 4
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 4
------------------------
Parelthontikós chrónos 4
|
読む
διαβάζω
Parelthontikós chrónos 4
|
読んだ 。 |
Δ-ά---α.
Δ_______
Δ-ά-α-α-
--------
Διάβασα.
0
Pa---tho--i-ós -hr---- 4
P_____________ c______ 4
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 4
------------------------
Parelthontikós chrónos 4
|
読んだ 。
Διάβασα.
Parelthontikós chrónos 4
|
小説 全編を 読んだ 。 |
Δ--βασα --ο--- μ-θ-σ---ημ-.
Δ______ ό__ τ_ μ___________
Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α-
---------------------------
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
0
diab--ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
小説 全編を 読んだ 。
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
diabázō
|
理解する |
Κ-ταλα-αίνω
Κ__________
Κ-τ-λ-β-ί-ω
-----------
Καταλαβαίνω
0
d-----ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
理解した 。 |
Κατ-λαβ-.
Κ________
Κ-τ-λ-β-.
---------
Κατάλαβα.
0
d----zō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
テキスト 全部を 理解した 。 |
Κα-ά-α-- το -ε-μ--ο.
Κ_______ τ_ κ_______
Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο-
--------------------
Κατάλαβα το κείμενο.
0
Di-ba-a.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábasa.
|
テキスト 全部を 理解した 。
Κατάλαβα το κείμενο.
Diábasa.
|
答える |
απ-ν-ώ
α_____
α-α-τ-
------
απαντώ
0
Di-ba-a.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábasa.
|
|
答えた 。 |
Απάν----.
Α________
Α-ά-τ-σ-.
---------
Απάντησα.
0
Di--asa.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábasa.
|
|
全部の 質問に 答えた 。 |
Α---τη---σε όλες---- -ρωτήσεις.
Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________
Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς-
-------------------------------
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
0
D-á-as- ó-- to--y--i--ór-m-.
D______ ó__ t_ m____________
D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-.
----------------------------
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
全部の 質問に 答えた 。
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。 |
Το-ξέ-ω-- το---ε--.
Τ_ ξ___ – τ_ ή_____
Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α-
-------------------
Το ξέρω – το ήξερα.
0
Diá---a--lo -- ---h-s-ó-ē--.
D______ ó__ t_ m____________
D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-.
----------------------------
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。
Το ξέρω – το ήξερα.
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
それを 書く―それを 書いた 。 |
Το γ--φω------έγ-α--.
Τ_ γ____ – τ_ έ______
Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-.
---------------------
Το γράφω – το έγραψα.
0
D-áb--a ólo-to m--h-stór--a.
D______ ó__ t_ m____________
D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-.
----------------------------
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
それを 書く―それを 書いた 。
Το γράφω – το έγραψα.
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
それを 聞く―それを 聞いた 。 |
Τ---κ-ύω - ----κου--.
Τ_ α____ – τ_ ά______
Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-.
---------------------
Το ακούω – το άκουσα.
0
K---l-baínō
K__________
K-t-l-b-í-ō
-----------
Katalabaínō
|
それを 聞く―それを 聞いた 。
Το ακούω – το άκουσα.
Katalabaínō
|
それを 取る―それを 取った 。 |
Το --ρ---–-τ- -φ--α.
Τ_ φ____ – τ_ έ_____
Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α-
--------------------
Το φέρνω – το έφερα.
0
K-t--a-aí-ō
K__________
K-t-l-b-í-ō
-----------
Katalabaínō
|
それを 取る―それを 取った 。
Το φέρνω – το έφερα.
Katalabaínō
|
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 |
Το----νω - τ- --ερ-.
Τ_ φ____ – τ_ έ_____
Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α-
--------------------
Το φέρνω – το έφερα.
0
K-tal-baí-ō
K__________
K-t-l-b-í-ō
-----------
Katalabaínō
|
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
Το φέρνω – το έφερα.
Katalabaínō
|
それを 買う―それを 買った 。 |
Τ--α--ράζ----τ- αγό-α-α.
Τ_ α______ – τ_ α_______
Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α-
------------------------
Το αγοράζω – το αγόρασα.
0
Ka---a-a.
K________
K-t-l-b-.
---------
Katálaba.
|
それを 買う―それを 買った 。
Το αγοράζω – το αγόρασα.
Katálaba.
|
それを 期待する―それを 期待した 。 |
Τ- --ρ--έ---–-τ- περί--να.
Τ_ π_______ – τ_ π________
Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-.
--------------------------
Το περιμένω – το περίμενα.
0
Ka-ál-b-.
K________
K-t-l-b-.
---------
Katálaba.
|
それを 期待する―それを 期待した 。
Το περιμένω – το περίμενα.
Katálaba.
|
それを 説明する―それを 説明した 。 |
Το--ξ-------- -ξή---α.
Τ_ ε____ – τ_ ε_______
Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α-
----------------------
Το εξηγώ – το εξήγησα.
0
Kat-la--.
K________
K-t-l-b-.
---------
Katálaba.
|
それを 説明する―それを 説明した 。
Το εξηγώ – το εξήγησα.
Katálaba.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。 |
Το-γνωρ-ζ--- το------ζ-.
Τ_ γ______ – τ_ γ_______
Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α-
------------------------
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
0
Ka--l-ba------ím-no.
K_______ t_ k_______
K-t-l-b- t- k-í-e-o-
--------------------
Katálaba to keímeno.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
Katálaba to keímeno.
|