読む
वा--े
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
bhūtak--- 4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāḷa 4
読んだ 。
मी-वा-ल-.
मी वा___
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
bh--akā---4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāḷa 4
読んだ 。
मी वाचले.
bhūtakāḷa 4
小説 全編を 読んだ 。
मी पूर-ण --द-ब-ी वाच-ी.
मी पू__ का___ वा___
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
v-c-ṇē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
小説 全編を 読んだ 。
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
vācaṇē
理解する
सम-णे
स___
स-ज-े
-----
समजणे
0
v-caṇē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
理解した 。
मी--मज-ो. --स---े.
मी स____ / स____
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
vāca-ē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
理解した 。
मी समजलो. / समजले.
vācaṇē
テキスト 全部を 理解した 。
मी-प-र्- पाठ -म-लो- /-स-ज--.
मी पू__ पा_ स____ / स____
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
mī ----l-.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
テキスト 全部を 理解した 。
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
mī vācalē.
答える
उ-्त- देणे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
mī -ācalē.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
答える
उत्तर देणे
mī vācalē.
答えた 。
म--उ---- दिल-.
मी उ___ दि__
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
mī -ā--l-.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
答えた 。
मी उत्तर दिले.
mī vācalē.
全部の 質問に 答えた 。
मी ---्य- प्रश-नां-ी -त्त-े द--ी.
मी स___ प्____ उ___ दि__
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
M---ūrṇa -ā-am-ar- v---l-.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
全部の 質問に 答えた 。
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
それを 知っている―それを 知っていた 。
मल--ते--ा--त--हे – म-ा-त---------ोत-.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M------a---d--b--ī--ā----.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
それを 知っている―それを 知っていた 。
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
それを 書く―それを 書いた 。
मी-त----हित- / लि-ि---- मी-त- लि-िल-.
मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
Mī pūr-a k--amb--- v-c--ī.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
それを 書く―それを 書いた 。
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
それを 聞く―それを 聞いた 。
मी ते-ऐकतो ----त- –--ी -- ----.
मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
Sam---ṇē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
それを 聞く―それを 聞いた 。
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Samajaṇē
それを 取る―それを 取った 。
म- ते-मिळव-ार.-– -ी -- मिळवले.
मी ते मि_____ – मी ते मि____
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
Sa-aja-ē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
それを 取る―それを 取った 。
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Samajaṇē
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
म- -- -ण---. – ---ते-आ-ले.
मी ते आ____ – मी ते आ___
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
Sam--a-ē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Samajaṇē
それを 買う―それを 買った 。
म- ते-ख--द- करणा--- -ी ---ख---ी ---े.
मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
mī---ma-al---/ ------l-.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
それを 買う―それを 買った 。
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
mī samajalō. / Samajalē.
それを 期待する―それを 期待した 。
म- त----े------.-/ -प---षि--. - -ी ते -पे------ ---े.
मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
mī--a----l-.-- ---ajal-.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
それを 期待する―それを 期待した 。
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
mī samajalō. / Samajalē.
それを 説明する―それを 説明した 。
मी -्पष---क----सांगतो.-/ स-ंग-े- –--- स-------र-न -ा-----े.
मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
mī --m---l-- /---majalē.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
それを 説明する―それを 説明した 。
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
mī samajalō. / Samajalē.
それを 知っている―それを 知っていた 。
म-- ----ाह-त -हे – -ला--े----ित ह---.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Mī-pūr---pā--a--a-aj--ō. ---------ē.
M_ p____ p____ s________ / S________
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
それを 知っている―それを 知っていた 。
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.