フレーズ集

ja 命令形2   »   uk Наказовий спосіб 2

90 [九十]

命令形2

命令形2

90 [дев’яносто]

90 [devʺyanosto]

Наказовий спосіб 2

Nakazovyy̆ sposib 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ウクライナ語 Play もっと
ひげを そりなさい ! По-о-ис-! П________ П-г-л-с-! --------- Поголися! 0
Nak-z---y- -po-ib-2 N________ s_____ 2 N-k-z-v-y- s-o-i- 2 ------------------- Nakazovyy̆ sposib 2
体を 洗いなさい ! П-мийс-! П_______ П-м-й-я- -------- Помийся! 0
Nak--o-y-̆--p--ib 2 N________ s_____ 2 N-k-z-v-y- s-o-i- 2 ------------------- Nakazovyy̆ sposib 2
髪を 梳かしなさい ! При---ися! П_________ П-и-е-и-я- ---------- Причешися! 0
P-hol-s-a! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
電話 しなさい ! З--е-е-о---! З---ле-он-йт-! З___________ З_____________ З-т-л-ф-н-й- З-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Зателефонуй! Зателефонуйте! 0
P--o--s-a! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
始めなさい ! По--на-! Почин----! П_______ П_________ П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Починай! Починайте! 0
P--oly-ya! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
止めなさい ! Пр-п-ни!-П-ипи-і-ь! П_______ П_________ П-и-и-и- П-и-и-і-ь- ------------------- Припини! Припиніть! 0
P----̆-y-! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
おいて おきなさい ! О-лиш це--Обл-----це! О____ ц__ О______ ц__ О-л-ш ц-! О-л-ш-е ц-! --------------------- Облиш це! Облиште це! 0
P----̆-y-! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
言いなさい ! С-а---це- Ск-жіть -е! С____ ц__ С______ ц__ С-а-и ц-! С-а-і-ь ц-! --------------------- Скажи це! Скажіть це! 0
P-m------! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
買いなさい ! Куп---е! -у-іть ц-! К___ ц__ К_____ ц__ К-п- ц-! К-п-т- ц-! ------------------- Купи це! Купіть це! 0
P--che--ysy-! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
決して 不誠実で あるな ! Нік--- -е -у-ь ---есним! Н_____ н_ б___ н________ Н-к-л- н- б-д- н-ч-с-и-! ------------------------ Ніколи не будь нечесним! 0
Pr-cheshy--a! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
決して 生意気に なるな ! Н----и-н- -у-- ---в----! Н_____ н_ б___ з________ Н-к-л- н- б-д- з-х-а-и-! ------------------------ Ніколи не будь зухвалим! 0
Prych-shy-ya! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
決して 礼儀知らずに なるな ! Н---л- -----дь---в--чл--им! Н_____ н_ б___ н___________ Н-к-л- н- б-д- н-в-і-л-в-м- --------------------------- Ніколи не будь неввічливим! 0
Za-e-e-o-u--!--ate-ef----̆t-! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
常に 誠実で あれ ! З-в--- -уд--че-ним! З_____ б___ ч______ З-в-д- б-д- ч-с-и-! ------------------- Завжди будь чесним! 0
Z-t-le--n-y---Zate--f-n--̆te! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
いつも 親切に ! З--ж-и-б--ь--ю---зн-м! З_____ б___ л_________ З-в-д- б-д- л-б-я-н-м- ---------------------- Завжди будь люб’язним! 0
Zate--fon---! Za-el--o------! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
いつも 礼儀正しく ! За-жди б-дь -------и-! З_____ б___ в_________ З-в-д- б-д- в-і-л-в-м- ---------------------- Завжди будь ввічливим! 0
Poch-nay̆--P-c--nay̆t-! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
お気をつけて 帰って きて ! Щас----ї д-----! Щ_______ д______ Щ-с-и-о- д-р-г-! ---------------- Щасливої дороги! 0
P-ch---y-- -och-----te! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
気をつけて ください 。 В--жа-те-д---е----се-е! В_______ д____ н_ с____ В-а-а-т- д-б-е н- с-б-! ----------------------- Вважайте добре на себе! 0
Poc-y--y̆- -o--ynay̆--! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
また すぐに 訪ねて きて ください ! П-их----е до-на---ко----н-в-! П________ д_ н__ с____ з_____ П-и-о-ь-е д- н-с с-о-о з-о-у- ----------------------------- Приходьте до нас скоро знову! 0
P--p-n-! -ry---itʹ! P_______ P_________ P-y-y-y- P-y-y-i-ʹ- ------------------- Prypyny! Prypynitʹ!

赤ちゃんは文法規則を学べる

子どもは非常に早く成長する。 そして彼らはまた非常に早く学ぶ! どうやって子どもが学ぶかは、まだ究明されていない。 学習プロセスは自動的に進行する。 子どもは学んでいることに気づかない。 それにもかかわらず、彼らは毎日多くをできるようになる。 それは語学においても明らかだ。 最初の数カ月、赤ちゃんは叫ぶだけだ。 数カ月後に短い単語を話し始める。 単語から今度は文になる。 いつのまにか子どもは母国語を話す。 残念ながら成人の場合はそれは機能しない。 彼らは学習に本や他の教材を必要とする。 たとえば文法を、そうやってのみ学ぶことができる。 しかし赤ちゃんは4カ月で文法ができるようになる! 研究者たちはドイツ人の赤ちゃんに外国語の文法規則を教えた。 そのためにイタリア語の文章が読み上げられた。 これらの文章は特定の統語的構成を含んでいた。 赤ちゃんたちは正しい文章を約15分間聞かされた。 学習のあと、赤ちゃんたちは再び文章を聞いた。 しかし今回は、いくつかの文は正しくなかった。 赤ちゃんたちが文を聞いている間、脳波の測定が行われた。 そうして研究者たちは脳がどのように文章に反応するかを認識できた。 そして赤ちゃんたちは文によって異なる活動を示した! 彼らは文をほんの少ししか学ばなかったにもかかわらず、間違いを登録していた。 もちろん赤ちゃんはなぜいくつかの文が間違っているかは理解していない。 彼らは音韻上の型に合わせていた。 しかし言語を学ぶのにはそれは十分である-少なくとも赤ちゃんにとっては・・・。