明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 |
아---일은---가-나아질--예-.
아_ 내__ 날__ 나__ 거___
아- 내-은 날-가 나-질 거-요-
-------------------
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요.
0
jong-o-j--l: – g-leu- /-– geos---- / - ge-----n-/-– -ago-1
j___________ – g_____ / – g_______ / – g_______ / – d___ 1
j-n-s-g-e-l- – g-l-u- / – g-o---u- / – g-o---u- / – d-g- 1
----------------------------------------------------------
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
|
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요.
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
|
どうして わかるの です か ? |
그- --게 -아요?
그_ 어__ 알___
그- 어-게 알-요-
-----------
그걸 어떻게 알아요?
0
j--gso-j-o-- ---ileul-/ - ge-----l-- – -e----u- /---dago-1
j___________ – g_____ / – g_______ / – g_______ / – d___ 1
j-n-s-g-e-l- – g-l-u- / – g-o---u- / – g-o---u- / – d-g- 1
----------------------------------------------------------
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
|
どうして わかるの です か ?
그걸 어떻게 알아요?
jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1
|
良くなれば いいなと 思って います 。 |
날-가--아-----래요.
날__ 나____ 바___
날-가 나-지-를 바-요-
--------------
날씨가 나아지기를 바래요.
0
am- n--il--un--al---g-------- ge-yey-.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
良くなれば いいなと 思って います 。
날씨가 나아지기를 바래요.
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
彼は 絶対に 来ます 。 |
그------올----.
그_ 분__ 올 거___
그- 분-히 올 거-요-
-------------
그는 분명히 올 거예요.
0
a-a ---i--eu---a-s-ig--n---i--g-----o.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
彼は 絶対に 来ます 。
그는 분명히 올 거예요.
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
確か です か ? |
확-해요?
확____
확-해-?
-----
확실해요?
0
ama-na----eun -a--s--- --a-il ---y---.
a__ n________ n_______ n_____ g_______
a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o-
--------------------------------------
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
確か です か ?
확실해요?
ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
|
彼が 来ることは わかって います 。 |
저는--가 --것을 알아요.
저_ 그_ 올 것_ 알___
저- 그- 올 것- 알-요-
---------------
저는 그가 올 것을 알아요.
0
g--ge-- e--teohg- -----o?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
|
彼が 来ることは わかって います 。
저는 그가 올 것을 알아요.
geugeol eotteohge al-ayo?
|
彼は 必ず 電話 して きます 。 |
그는 -명히 전---거예요.
그_ 분__ 전__ 거___
그- 분-히 전-할 거-요-
---------------
그는 분명히 전화할 거예요.
0
geuge---eo-teo-----l--yo?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
|
彼は 必ず 電話 して きます 。
그는 분명히 전화할 거예요.
geugeol eotteohge al-ayo?
|
本当 ですか ? |
정말-?
정___
정-요-
----
정말요?
0
g----ol--ott-o-g- ---a--?
g______ e________ a______
g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-?
-------------------------
geugeol eotteohge al-ayo?
|
本当 ですか ?
정말요?
geugeol eotteohge al-ayo?
|
彼は 電話 してくると 思います 。 |
저--그-------을 --요.
저_ 그_ 전__ 것_ 믿___
저- 그- 전-할 것- 믿-요-
-----------------
저는 그가 전화할 것을 믿어요.
0
n-ls-iga -a--i-i--ul --l-ey-.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
彼は 電話 してくると 思います 。
저는 그가 전화할 것을 믿어요.
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
この ワインは 絶対 古い もの です 。 |
그-와인은 분명히-오래됐--.
그 와__ 분__ 오_____
그 와-은 분-히 오-됐-요-
----------------
그 와인은 분명히 오래됐어요.
0
nal--iga-n---ig--eul-bal---o.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
この ワインは 絶対 古い もの です 。
그 와인은 분명히 오래됐어요.
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
本当に 知っているの です か ? |
그걸--실하게 알아-?
그_ 확___ 알___
그- 확-하- 알-요-
------------
그걸 확실하게 알아요?
0
n---si---n--j-gi--u--b--a-y-.
n_______ n__________ b_______
n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o-
-----------------------------
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
本当に 知っているの です か ?
그걸 확실하게 알아요?
nalssiga naajigileul balaeyo.
|
古い もの だと 思います 。 |
그----됐-- -각--.
그_ 오____ 생____
그- 오-됐-고 생-해-.
--------------
그게 오래됐다고 생각해요.
0
g-----n--u----ong-i----g--y-y-.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
古い もの だと 思います 。
그게 오래됐다고 생각해요.
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
私達の 上司は 格好いい です 。 |
우----님은 잘생-어요.
우_ 사___ 잘_____
우- 사-님- 잘-겼-요-
--------------
우리 사장님은 잘생겼어요.
0
g-u--un bunm---ng-- -l--eoye--.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
私達の 上司は 格好いい です 。
우리 사장님은 잘생겼어요.
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
そう 思います か ? |
그렇게 생-해-?
그__ 생____
그-게 생-해-?
---------
그렇게 생각해요?
0
ge--eun-bu-m------- -l-g-o-e-o.
g______ b__________ o_ g_______
g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o-
-------------------------------
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
そう 思います か ?
그렇게 생각해요?
geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
|
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 |
저- -가--- 잘생겼다---각--.
저_ 그_ 아_ 잘____ 생____
저- 그- 아- 잘-겼-고 생-해-.
--------------------
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요.
0
hw---il-a---?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
|
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요.
hwagsilhaeyo?
|
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 |
사장님은 -------구가 ---.
사___ 분__ 여____ 있___
사-님- 분-히 여-친-가 있-요-
-------------------
사장님은 분명히 여자친구가 있어요.
0
hwa-si-----o?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
|
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
사장님은 분명히 여자친구가 있어요.
hwagsilhaeyo?
|
本当に そう 思います か ? |
정말 그렇게 생각해요?
정_ 그__ 생____
정- 그-게 생-해-?
------------
정말 그렇게 생각해요?
0
h-----l---y-?
h____________
h-a-s-l-a-y-?
-------------
hwagsilhaeyo?
|
本当に そう 思います か ?
정말 그렇게 생각해요?
hwagsilhaeyo?
|
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 |
그-게-여-친---있----은 아주-가-성- -아요.
그__ 여____ 있__ 것_ 아_ 가___ 높___
그-게 여-친-가 있-는 것- 아- 가-성- 높-요-
-----------------------------
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요.
0
j----u--ge--- -l g-o----l -l--y-.
j______ g____ o_ g_______ a______
j-o-e-n g-u-a o- g-o---u- a---y-.
---------------------------------
jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo.
|
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요.
jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo.
|