フレーズ集

ja 副文2   »   ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

92 [九十二]

副文2

副文2

92 [тIокIиплIырэ пшIыкIутIурэ]

92 [tIokIiplIyrje pshIykIutIurje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

GushhyIjeuhygje guadzjehjer 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 アディゲ語 Play もっと
あなたの いびきが 頭に 来る 。 У-эp---р--эр-р сыг--т---рэп. У_____________ с___ т_______ У-э-э-ы-х-э-э- с-г- т-ф-р-п- ---------------------------- Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп. 0
G----yIjeuhyg-e--u-dzj-hj---2 G______________ g__________ 2 G-s-h-I-e-h-g-e g-a-z-e-j-r 2 ----------------------------- GushhyIjeuhygje guadzjehjer 2
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。 Пи-- --щэ-з--и-ш-у-э---ыгу тефэр--. П___ б___ з__________ с___ т_______ П-в- б-щ- з-р-п-ъ-р-р с-г- т-ф-р-п- ----------------------------------- Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп. 0
G-s-h-Ij--hyg-e-guadzjehjer-2 G______________ g__________ 2 G-s-h-I-e-h-g-e g-a-z-e-j-r 2 ----------------------------- GushhyIjeuhygje guadzjehjer 2
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。 К--сэу-у---зэр-х-к-ыжь--- сы-у теф--эп. К_____ у_________________ с___ т_______ К-а-э- у-ъ-з-р-х-к-ы-ь-э- с-г- т-ф-р-п- --------------------------------------- КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп. 0
Uzj---e-y--je---r-s-g- t-fje--ep. U________________ s___ t_________ U-j-p-e-y-h-e-j-r s-g- t-f-e-j-p- --------------------------------- Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
彼には 医者が 必要だと 思います 。 Сен-гу-, -- в--ч-ищ-кIа-ъ. С_______ а_ в___ и________ С-н-г-е- а- в-а- и-ы-I-г-. -------------------------- Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ. 0
Uzje-jepy-hj-r--r-s-gu -e-jerj-p. U________________ s___ t_________ U-j-p-e-y-h-e-j-r s-g- t-f-e-j-p- --------------------------------- Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
彼は 病気だと 思います 。 С-----е, а--с----ж. С_______ а_ с______ С-н-г-е- а- с-м-д-. ------------------- Сенэгуе, ар сымадж. 0
U---pjep---jer-e- -yg----fj-r-ep. U________________ s___ t_________ U-j-p-e-y-h-e-j-r s-g- t-f-e-j-p- --------------------------------- Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
彼は 今 寝ていると 思います 。 Сен-г-е,-а- -жыд-дэ--мэч-ые. С_______ а_ д_______ м______ С-н-г-е- а- д-ы-э-э- м-ч-ы-. ---------------------------- Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые. 0
Pi-j--bashhj--z---ips--r-er s-g- t-fje----. P____ b______ z____________ s___ t_________ P-v-e b-s-h-e z-e-i-s-u-j-r s-g- t-f-e-j-p- ------------------------------------------- Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。 Типшъашъэ ыщэ-э- -эг-г--. Т________ ы_____ т_______ Т-п-ъ-ш-э ы-э-э- т-г-г-э- ------------------------- Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ. 0
P-----ba-h-j--zjerip--ur--r s-gu-t--je--ep. P____ b______ z____________ s___ t_________ P-v-e b-s-h-e z-e-i-s-u-j-r s-g- t-f-e-j-p- ------------------------------------------- Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。 Ахъщэ---ъ--- тэ----э. А____ и_____ т_______ А-ъ-э и-ъ-е- т-г-г-э- --------------------- Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ. 0
Pivje bashh------ripshurje- --gu-te--er---. P____ b______ z____________ s___ t_________ P-v-e b-s-h-e z-e-i-s-u-j-r s-g- t-f-e-j-p- ------------------------------------------- Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。 А- мил----е--у---гу--э. А_ м__________ т_______ А- м-л-и-н-р-у т-г-г-э- ----------------------- Ар миллионерэу тэгугъэ. 0
K-as--- -----e---h-e-Iy-h--j--------tef-e-j-p. K______ u_____________________ s___ t_________ K-a-j-u u-y-j-r-e-j-k-y-h-r-e- s-g- t-f-e-j-p- ---------------------------------------------- KIasjeu ukyzjerjehjekIyzh'rjer sygu tefjerjep.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。 Сэ --ш-х----у-э (у-ш-уз) -х-а--кI-г-о --ех--л-а--эу --х--хы--. С_ у___________ (_______ т___________ к____________ з_________ С- у-ш-х-э-ъ-с- (-и-ъ-з- т-ь-м-к-а-ъ- к-е-ъ-л-а-ъ-у з-х-с-ы-ъ- -------------------------------------------------------------- Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ. 0
S-nj--ue---shh-vr-ch is--yk--g. S________ a___ v____ i_________ S-n-e-u-, a-h- v-a-h i-h-y-I-g- ------------------------------- Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。 Сэ -- с-м--ж---м--Iэ-ъэ- --хэ--ы-ъ. С_ а_ с_________ ч______ з_________ С- а- с-м-д-э-ы- ч-э-ъ-у з-х-с-ы-ъ- ----------------------------------- Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ. 0
S-nj--u-- -s-- --a-h is-h-kI--. S________ a___ v____ i_________ S-n-e-u-, a-h- v-a-h i-h-y-I-g- ------------------------------- Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。 С- -им---н- -а-у -эхэкъ-таг--у з--эс--г-. С_ у_______ I___ з____________ з_________ С- у-м-ш-н- I-е- з-х-к-у-а-ъ-у з-х-с-ы-ъ- ----------------------------------------- Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ. 0
Se-j-g-e---s----r--h-ishh--Ia-. S________ a___ v____ i_________ S-n-e-u-, a-h- v-a-h i-h-y-I-g- ------------------------------- Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。 Шъ---ыз-рэкI-аг--р ----а-э. Ш_________________ с_______ Ш-у-ъ-з-р-к-у-г-э- с-г-а-э- --------------------------- ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ. 0
S--jegue,--r-s--a-zh. S________ a_ s_______ S-n-e-u-, a- s-m-d-h- --------------------- Senjegue, ar symadzh.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。 Зэ--шъу-Iог-э--эг-оныр-си---пэ. З_____________________ с_______ З-р-ш-у-I-г-э-I-г-о-ы- с-г-а-э- ------------------------------- ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ. 0
Se---g--, -r-sym---h. S________ a_ s_______ S-n-e-u-, a- s-m-d-h- --------------------- Senjegue, ar symadzh.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。 Унэ- ш--щ--ы зэрэ--у--о-г-о--си-у---. У___ ш______ з______________ с_______ У-э- ш-у-э-ы з-р-ш-у-I-и-ъ-р с-г-а-э- ------------------------------------- Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ. 0
S--je-u-,--- --ma-z-. S________ a_ s_______ S-n-e-u-, a- s-m-d-h- --------------------- Senjegue, ar symadzh.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。 Аужы-э-а-т-бу----Iу----ъ-хэ----г--а--. А_____ а________ I__________ с________ А-ж-р- а-т-б-с-р I-к-ы-ъ-х-у с-г-ц-ф-. -------------------------------------- Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ. 0
S--jeg-e- -- ---ydj--j-m-m-e----. S________ a_ d__________ m_______ S-n-e-u-, a- d-h-d-e-j-m m-e-h-e- --------------------------------- Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。 Так-и тш----ф-е-----н-у---гу---э. Т____ т____ ф___ х_____ с________ Т-к-и т-т-н ф-е- х-у-э- с-г-ц-ф-. --------------------------------- Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ. 0
S-njeg-e, a- -zhy-j--je- mje--y-. S________ a_ d__________ m_______ S-n-e-u-, a- d-h-d-e-j-m m-e-h-e- --------------------------------- Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。 Ахъ-э къ--ы----мы---гъ--------аф-. А____ к_________________ с________ А-ъ-э к-ы-ы-э-ы-ы-т-г-э- с-г-ц-ф-. ---------------------------------- Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ. 0
S--je-ue, a----hyd-e--e- --e-hye. S________ a_ d__________ m_______ S-n-e-u-, a- d-h-d-e-j-m m-e-h-e- --------------------------------- Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.

ジェスチャーから言語へ

我々が話すまたは聞くとき、脳はすることがたくさんある。 脳は言語シグナルを処理しなくてはならない。 ジェスチャーとシンボルも言語的シグナルだ。 それらは人間の言語の前から存在していた。 いくつかの印は、すべての文化で理解される。 その他は学ばなければならない。 それらはそれ自体が理解しやすいものではない。 ジェスチャーとシンボルは言語のように処理される。 そしてそれらは同じ脳の領域で処理されるのである! ある新しい研究がそれを証明した。 研究者たちは複数の被験者をテストした。 これらの被験者たちは異なるビデオクリップを見せられた。 彼らがクリップを見ている間、脳の活動が測定された。 クリップの一部では、異なる物事が表現された。 それは動き、シンボル、言語によって表現された。 他の被験グループは他のビデオクリップを見せられた。 これらのビデオはナンセンスなクリップだった。 言語、ジェスチャー、シンボルは存在しない。 それらは意味も持たない。 測定によって研究者は、何がどこで処理されているかをみた。 彼らは被験者の脳の活動を相互比較することができた。 意味のあるものはすべて、同じ領域で分析されていた。 この実験結果は非常に興味深い。 それは、脳が言語をどのように新たに学んだかを示している。 人はまずジェスチャーによってコミュニケーションをとる。 あとから彼は言語を発達させる。 つまり脳は言語をジェスチャーのように処理することを学ばなければならなかった。 そして明らかに古いバージョンを単に更新していた・・・。