あなたの いびきが 頭に 来る 。 |
У-эp---р--эр-р сыг--т---рэп.
У_____________ с___ т_______
У-э-э-ы-х-э-э- с-г- т-ф-р-п-
----------------------------
Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп.
0
G----yIjeuhyg-e--u-dzj-hj---2
G______________ g__________ 2
G-s-h-I-e-h-g-e g-a-z-e-j-r 2
-----------------------------
GushhyIjeuhygje guadzjehjer 2
|
あなたの いびきが 頭に 来る 。
Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп.
GushhyIjeuhygje guadzjehjer 2
|
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。 |
Пи-- --щэ-з--и-ш-у-э---ыгу тефэр--.
П___ б___ з__________ с___ т_______
П-в- б-щ- з-р-п-ъ-р-р с-г- т-ф-р-п-
-----------------------------------
Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп.
0
G-s-h-Ij--hyg-e-guadzjehjer-2
G______________ g__________ 2
G-s-h-I-e-h-g-e g-a-z-e-j-r 2
-----------------------------
GushhyIjeuhygje guadzjehjer 2
|
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп.
GushhyIjeuhygje guadzjehjer 2
|
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。 |
К--сэу-у---зэр-х-к-ыжь--- сы-у теф--эп.
К_____ у_________________ с___ т_______
К-а-э- у-ъ-з-р-х-к-ы-ь-э- с-г- т-ф-р-п-
---------------------------------------
КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп.
0
Uzj---e-y--je---r-s-g- t-fje--ep.
U________________ s___ t_________
U-j-p-e-y-h-e-j-r s-g- t-f-e-j-p-
---------------------------------
Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
|
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп.
Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
|
彼には 医者が 必要だと 思います 。 |
Сен-гу-, -- в--ч-ищ-кIа-ъ.
С_______ а_ в___ и________
С-н-г-е- а- в-а- и-ы-I-г-.
--------------------------
Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ.
0
Uzje-jepy-hj-r--r-s-gu -e-jerj-p.
U________________ s___ t_________
U-j-p-e-y-h-e-j-r s-g- t-f-e-j-p-
---------------------------------
Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
|
彼には 医者が 必要だと 思います 。
Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ.
Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
|
彼は 病気だと 思います 。 |
С-----е, а--с----ж.
С_______ а_ с______
С-н-г-е- а- с-м-д-.
-------------------
Сенэгуе, ар сымадж.
0
U---pjep---jer-e- -yg----fj-r-ep.
U________________ s___ t_________
U-j-p-e-y-h-e-j-r s-g- t-f-e-j-p-
---------------------------------
Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
|
彼は 病気だと 思います 。
Сенэгуе, ар сымадж.
Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
|
彼は 今 寝ていると 思います 。 |
Сен-г-е,-а- -жыд-дэ--мэч-ые.
С_______ а_ д_______ м______
С-н-г-е- а- д-ы-э-э- м-ч-ы-.
----------------------------
Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые.
0
Pi-j--bashhj--z---ips--r-er s-g- t-fje----.
P____ b______ z____________ s___ t_________
P-v-e b-s-h-e z-e-i-s-u-j-r s-g- t-f-e-j-p-
-------------------------------------------
Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
|
彼は 今 寝ていると 思います 。
Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые.
Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
|
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。 |
Типшъашъэ ыщэ-э- -эг-г--.
Т________ ы_____ т_______
Т-п-ъ-ш-э ы-э-э- т-г-г-э-
-------------------------
Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ.
0
P-----ba-h-j--zjerip--ur--r s-gu-t--je--ep.
P____ b______ z____________ s___ t_________
P-v-e b-s-h-e z-e-i-s-u-j-r s-g- t-f-e-j-p-
-------------------------------------------
Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
|
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ.
Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
|
彼が お金持ちで あることを 願って います 。 |
Ахъщэ---ъ--- тэ----э.
А____ и_____ т_______
А-ъ-э и-ъ-е- т-г-г-э-
---------------------
Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ.
0
Pivje bashh------ripshurje- --gu-te--er---.
P____ b______ z____________ s___ t_________
P-v-e b-s-h-e z-e-i-s-u-j-r s-g- t-f-e-j-p-
-------------------------------------------
Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
|
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ.
Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
|
彼が 百万長者で あることを 願って います 。 |
А- мил----е--у---гу--э.
А_ м__________ т_______
А- м-л-и-н-р-у т-г-г-э-
-----------------------
Ар миллионерэу тэгугъэ.
0
K-as--- -----e---h-e-Iy-h--j--------tef-e-j-p.
K______ u_____________________ s___ t_________
K-a-j-u u-y-j-r-e-j-k-y-h-r-e- s-g- t-f-e-j-p-
----------------------------------------------
KIasjeu ukyzjerjehjekIyzh'rjer sygu tefjerjep.
|
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
Ар миллионерэу тэгугъэ.
KIasjeu ukyzjerjehjekIyzh'rjer sygu tefjerjep.
|
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。 |
Сэ --ш-х----у-э (у-ш-уз) -х-а--кI-г-о --ех--л-а--эу --х--хы--.
С_ у___________ (_______ т___________ к____________ з_________
С- у-ш-х-э-ъ-с- (-и-ъ-з- т-ь-м-к-а-ъ- к-е-ъ-л-а-ъ-у з-х-с-ы-ъ-
--------------------------------------------------------------
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ.
0
S-nj--ue---shh-vr-ch is--yk--g.
S________ a___ v____ i_________
S-n-e-u-, a-h- v-a-h i-h-y-I-g-
-------------------------------
Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
|
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ.
Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
|
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。 |
Сэ -- с-м--ж---м--Iэ-ъэ- --хэ--ы-ъ.
С_ а_ с_________ ч______ з_________
С- а- с-м-д-э-ы- ч-э-ъ-у з-х-с-ы-ъ-
-----------------------------------
Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ.
0
S-nj--u-- -s-- --a-h is-h-kI--.
S________ a___ v____ i_________
S-n-e-u-, a-h- v-a-h i-h-y-I-g-
-------------------------------
Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
|
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ.
Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
|
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。 |
С- -им---н- -а-у -эхэкъ-таг--у з--эс--г-.
С_ у_______ I___ з____________ з_________
С- у-м-ш-н- I-е- з-х-к-у-а-ъ-у з-х-с-ы-ъ-
-----------------------------------------
Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ.
0
Se-j-g-e---s----r--h-ishh--Ia-.
S________ a___ v____ i_________
S-n-e-u-, a-h- v-a-h i-h-y-I-g-
-------------------------------
Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
|
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ.
Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
|
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。 |
Шъ---ыз-рэкI-аг--р ----а-э.
Ш_________________ с_______
Ш-у-ъ-з-р-к-у-г-э- с-г-а-э-
---------------------------
ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ.
0
S--jegue,--r-s--a-zh.
S________ a_ s_______
S-n-e-u-, a- s-m-d-h-
---------------------
Senjegue, ar symadzh.
|
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ.
Senjegue, ar symadzh.
|
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。 |
Зэ--шъу-Iог-э--эг-оныр-си---пэ.
З_____________________ с_______
З-р-ш-у-I-г-э-I-г-о-ы- с-г-а-э-
-------------------------------
ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ.
0
Se---g--, -r-sym---h.
S________ a_ s_______
S-n-e-u-, a- s-m-d-h-
---------------------
Senjegue, ar symadzh.
|
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ.
Senjegue, ar symadzh.
|
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。 |
Унэ- ш--щ--ы зэрэ--у--о-г-о--си-у---.
У___ ш______ з______________ с_______
У-э- ш-у-э-ы з-р-ш-у-I-и-ъ-р с-г-а-э-
-------------------------------------
Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ.
0
S--je-u-,--- --ma-z-.
S________ a_ s_______
S-n-e-u-, a- s-m-d-h-
---------------------
Senjegue, ar symadzh.
|
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ.
Senjegue, ar symadzh.
|
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。 |
Аужы-э-а-т-бу----Iу----ъ-хэ----г--а--.
А_____ а________ I__________ с________
А-ж-р- а-т-б-с-р I-к-ы-ъ-х-у с-г-ц-ф-.
--------------------------------------
Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ.
0
S--jeg-e- -- ---ydj--j-m-m-e----.
S________ a_ d__________ m_______
S-n-e-u-, a- d-h-d-e-j-m m-e-h-e-
---------------------------------
Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
|
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ.
Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
|
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。 |
Так-и тш----ф-е-----н-у---гу---э.
Т____ т____ ф___ х_____ с________
Т-к-и т-т-н ф-е- х-у-э- с-г-ц-ф-.
---------------------------------
Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ.
0
S-njeg-e, a- -zhy-j--je- mje--y-.
S________ a_ d__________ m_______
S-n-e-u-, a- d-h-d-e-j-m m-e-h-e-
---------------------------------
Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
|
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ.
Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
|
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。 |
Ахъ-э къ--ы----мы---гъ--------аф-.
А____ к_________________ с________
А-ъ-э к-ы-ы-э-ы-ы-т-г-э- с-г-ц-ф-.
----------------------------------
Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ.
0
S--je-ue, a----hyd-e--e- --e-hye.
S________ a_ d__________ m_______
S-n-e-u-, a- d-h-d-e-j-m m-e-h-e-
---------------------------------
Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
|
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ.
Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
|