目覚ましが なったら すぐに 起きます 。 |
Сы--а-ыр--ъызэр-те-у, сы--э-эд--.
С_______ к___________ с__________
С-х-а-ы- к-ы-э-э-е-у- с-к-э-э-ж-.
---------------------------------
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы.
0
Zj----jer 3
Z________ 3
Z-e-h-j-r 3
-----------
Zjephhjer 3
|
目覚ましが なったら すぐに 起きます 。
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы.
Zjephhjer 3
|
勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。 |
З--орэ -эзг--ш--- ---- з-хъ-рэ-, с---ыкъэп--ы.
З_____ з_________ ф___ з________ с_ с_________
З-г-р- з-з-ъ-ш-э- ф-е- з-х-у-э-, с- с-к-э-ш-ы-
----------------------------------------------
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы.
0
Zje----er 3
Z________ 3
Z-e-h-j-r 3
-----------
Zjephhjer 3
|
勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы.
Zjephhjer 3
|
60に なったら 退職 します 。 |
И--э---I-к-ищ-с---р-хъ-у, Iо----э--- ---г-э-ы-ь-щт.
И____ т______ с__________ I__ ш_____ щ_____________
И-ъ-с т-о-I-щ с-з-р-х-о-, I-ф ш-э-ы- щ-з-ъ-т-ж-ы-т-
---------------------------------------------------
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт.
0
S-----yr--y--er--t--u,-----e-je-zhy.
S_______ k____________ s____________
S-h-a-y- k-z-e-j-t-o-, s-k-e-j-d-h-.
------------------------------------
Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
|
60に なったら 退職 します 。
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт.
Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
|
いつ 電話 します か ? |
Сы-иг--- укъ-з--е-щты-?
С_______ у_____________
С-д-г-у- у-ъ-з-т-о-т-р-
-----------------------
Сыдигъуа укъызытеощтыр?
0
Z-g-rj- z---g---h-jen--a-u-z-h--jem- s-e-------shy.
Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________
Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y-
---------------------------------------------------
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
いつ 電話 します か ?
Сыдигъуа укъызытеощтыр?
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
時間が 出来次第 すぐに 。 |
У-х--э , -----у-н-I--и--с----з---х-о-.
У_____ , т_____ н______ с___ з________
У-х-т- , т-э-I- н-I-м-, с-I- з-р-х-о-.
--------------------------------------
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу.
0
Zy---j--zjez-j---Ij-n f-eu---h-rje---sje sykje-s--.
Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________
Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y-
---------------------------------------------------
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
時間が 出来次第 すぐに 。
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу.
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。 |
Ар (х-ул-фы-ъ---------о--ыр--уахъ--, -Iэ-Iу -ы---и, -I--з----ъ--.
А_ (__________ к____________ у______ т_____ н______ и__ з________
А- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-е-щ-ы-, у-х-т-, т-э-I- н-I-м-, и-э з-р-х-о-.
-----------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу.
0
Z-g---e -j-z-je---j-n--a-u -y-u-j-m, s-e -----ps--.
Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________
Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y-
---------------------------------------------------
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。
Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу.
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
あと どれぐらい 働く 予定 です か ? |
Бэ---I-ф--ш-э---?
Б___ I__ п_______
Б-р- I-ф п-I-щ-а-
-----------------
Бэрэ Iоф пшIэщта?
0
Il----t-----sh- s-z--rj-hou----- sh-jen-r--hh-zg--t--h----h-.
I____ t________ s___________ I__ s_______ s__________________
I-j-s t-o-I-s-h s-z-e-j-h-u- I-f s-I-e-y- s-h-z-j-t-z-'-s-h-.
-------------------------------------------------------------
Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
|
あと どれぐらい 働く 予定 です か ?
Бэрэ Iоф пшIэщта?
Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
|
出来る 限り 働く つもり です 。 |
Сэ---к---э-I-ф --I-щт.
С_________ I__ с______
С-л-э-I-ф- I-ф с-I-щ-.
----------------------
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт.
0
S-dig----k--yteoshh-yr?
S______ u______________
S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
出来る 限り 働く つもり です 。
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт.
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
健康な 限り 働く つもり です 。 |
С----у----о----Iэщ-.
С_______ I__ с______
С-п-а-ф- I-ф с-I-щ-.
--------------------
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт.
0
Sydigua uk---teos----r?
S______ u______________
S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
健康な 限り 働く つもり です 。
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт.
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。 |
А---х-ул-ф---)-пI-м хэл-, --ф ышI-ным-ы-I--Iэ.
А_ (__________ п___ х____ I__ ы______ ы_______
А- (-ъ-л-ф-г-) п-э- х-л-, I-ф ы-I-н-м ы-I-п-э-
----------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ.
0
S----ua -kyz--eo-hhtyr?
S______ u______________
S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。
Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ.
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。 |
Ар-(бзы-ъфы-ъ) ---з---м---ж-,---эры----ым--ч---Iэ.
А_ (__________ г_______ е____ п__________ ы_______
А- (-з-л-ф-г-) г-э-е-э- е-ж-, п-э-ы-ь-н-м ы-I-п-э-
--------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ.
0
U--t---,----ekI- n-I-e-i---iIj---jer-ehou.
U_____ , t______ n_______ s____ z_________
U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u-
------------------------------------------
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。
Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ.
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。 |
Ар (х-у-ъ-ы-ъ---и----п-э------, -н-- к-о-ьын-м --I--Iэ.
А_ (__________ п_________ ч____ у___ к________ ы_______
А- (-ъ-л-ф-г-) п-в-щ-п-э- ч-э-, у-э- к-о-ь-н-м ы-I-п-э-
-------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ.
0
U-ht-e - t-je----nyI--m-, siI-e--jer-e---.
U_____ , t______ n_______ s____ z_________
U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u-
------------------------------------------
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。
Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ.
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。 |
Сызэ-э-ыгъ--зэ----, -р--ы- ---с--.
С__________________ а_ м__ щ______
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- м-щ щ-п-э-.
----------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу.
0
Uah-j- , -I-ek---nyIj--i--s--je --er--h--.
U_____ , t______ n_______ s____ z_________
U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u-
------------------------------------------
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу.
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。 |
С--эр-щы-ъу-з--к--,----и-ъ-ь-гъус- (-шъу---сымад-.
С__________________ а_ и__________ (______ с______
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- и-ъ-ь-г-у-э (-ш-у-) с-м-д-.
--------------------------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж.
0
A---h------ k---te-----y-, -a----- t---kI--n-I----, -I-e z--rje-o-.
A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________
A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u-
-------------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж.
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
私の 知る限り 彼は 失業中 です 。 |
Сызэрэ--гъу--э-кI-- -р--о-ш-----ч-.
С__________________ а_ I___________
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- I-ф-I-н-н-ъ-
-----------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ.
0
A- --u-fy-)----yteo-h-t--- -a-tje- t-----u --I---i, iIje -j---eh--.
A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________
A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u-
-------------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
私の 知る限り 彼は 失業中 です 。
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ.
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 |
С---ы-э-ъ-я-ъ н---, --м-----и-ъ-----к-эс-щ--ъ--ъ-.
С_ с_________ н____ а______ и____ с_______________
С- с-х-ч-ы-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э-
--------------------------------------------------
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
0
A- -h-lf--)----yt--shh-y-, -aht--- tIjek-- n-Ij-m-- -------er-e-o-.
A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________
A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u-
-------------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 |
Сэ -втобусы--б-э-т-у----- н-х-, ----рмэ ----м сыкъ--ыщт-гъ-.
С_ а________ б___________ н____ а______ и____ с_____________
С- а-т-б-с-р б-э-т-у-щ-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-г-э-
------------------------------------------------------------
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ.
0
Bje-je--of p----es--t-?
B_____ I__ p___________
B-e-j- I-f p-h-j-s-h-a-
-----------------------
Bjerje Iof pshIjeshhta?
|
バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ.
Bjerje Iof pshIjeshhta?
|
道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 |
С-------- -гъ-т-г-э- -а--- -рмыр-э---ъо- сы--эс-щт--а-ъ-.
С_ г_____ з_________ н____ а______ и____ с_______________
С- г-о-у- з-ъ-т-г-э- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э-
---------------------------------------------------------
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
0
Bjerj- I-f --hI--sh-t-?
B_____ I__ p___________
B-e-j- I-f p-h-j-s-h-a-
-----------------------
Bjerje Iof pshIjeshhta?
|
道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
Bjerje Iof pshIjeshhta?
|