テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。 |
-וא--רד- למר---שה-לו-יז-ה-----ה ד--ק-.
___ נ___ ל____ ש_________ ה____ ד______
-ו- נ-ד- ל-ר-ת ש-ט-ו-י-י- ה-י-ה ד-ו-ה-
----------------------------------------
הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.
0
mi-o- -i--- 4
m____ x____ 4
m-l-t x-b-r 4
-------------
milot xibur 4
|
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。
הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.
milot xibur 4
|
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。 |
-ו- -----ל--ו- -הי- ----ר-
___ נ___ ל____ ש___ מ______
-ו- נ-א- ל-ר-ת ש-י- מ-ו-ר-
----------------------------
הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.
0
m--ot xibur 4
m____ x____ 4
m-l-t x-b-r 4
-------------
milot xibur 4
|
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。
הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.
milot xibur 4
|
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。 |
-ו--לא הגיע--מר-ת ש-ב--ו--הי-ג--
___ ל_ ה___ ל____ ש_____ ל_______
-ו- ל- ה-י- ל-ר-ת ש-ב-נ- ל-י-ג-.-
----------------------------------
הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.
0
h------a- --m-o---h------ew-z-a--h-y--h ------.
h_ n_____ l_____ s______________ h_____ d______
h- n-r-a- l-m-o- s-e-a-e-e-i-i-h h-y-a- d-u-a-.
-----------------------------------------------
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
|
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。
הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
|
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。 |
ה-לו--ז------תה--ל-קה- ---ות---ת הו- נר-ם.
_________ ה____ ד_____ ל____ ז__ ה__ נ_____
-ט-ו-י-י- ה-י-ה ד-ו-ה- ל-ר-ת ז-ת ה-א נ-ד-.-
--------------------------------------------
הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.
0
hu nir--- -a-ro- sh-ha-e-ew--i-h hay----dluq-h.
h_ n_____ l_____ s______________ h_____ d______
h- n-r-a- l-m-o- s-e-a-e-e-i-i-h h-y-a- d-u-a-.
-----------------------------------------------
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
|
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。
הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
|
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。 |
הי--כ-------ר. ל--ות -את ה------ר.
___ כ__ מ_____ ל____ ז__ ה__ נ_____
-י- כ-ר מ-ו-ר- ל-ר-ת ז-ת ה-א נ-א-.-
------------------------------------
היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.
0
h- -----m lam-----h-ha-e-e--z-----a-ta--d--q-h.
h_ n_____ l_____ s______________ h_____ d______
h- n-r-a- l-m-o- s-e-a-e-e-i-i-h h-y-a- d-u-a-.
-----------------------------------------------
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
|
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。
היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
|
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。 |
---נו ל--פ-ש. ל-ר-ת------ו---- -גיע.
_____ ל______ ל____ ז__ ה__ ל_ ה_____
-ב-נ- ל-י-ג-. ל-ר-ת ז-ת ה-א ל- ה-י-.-
--------------------------------------
קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.
0
h- --s-'a--lamro- --e-a-a----'uxar.
h_ n______ l_____ s_______ m_______
h- n-s-'-r l-m-o- s-e-a-a- m-'-x-r-
-----------------------------------
hu nish'ar lamrot shehayah me'uxar.
|
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。
קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.
hu nish'ar lamrot shehayah me'uxar.
|
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。 |
--א---ה--במכ--י--ל---ת------לו--ישיו--נה-ג--
___ נ___ ב______ ל____ ש___ ל_ ר_____ נ______
-ו- נ-ה- ב-כ-נ-ת ל-ר-ת ש-י- ל- ר-ש-ו- נ-י-ה-
----------------------------------------------
הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.
0
h- -o-h---- --m-o--sheq-va-n----h--ag--h.
h_ l_ h____ l_____ s_________ l__________
h- l- h-g-a l-m-o- s-e-a-a-n- l-h-p-g-s-.
-----------------------------------------
hu lo higia lamrot sheqava'nu lehipagesh.
|
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。
הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.
hu lo higia lamrot sheqava'nu lehipagesh.
|
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。 |
-וא-נו-- -ה-----ו- ----יש --ק-
___ נ___ מ__ ל____ ש_____ ח____
-ו- נ-ס- מ-ר ל-ר-ת ש-כ-י- ח-ק-
--------------------------------
הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.
0
hatele---i----a--a-----q--.----r-t--o-- hu-ni-dam.
h___________ h_____ d______ l_____ z___ h_ n______
h-t-l-w-z-a- h-y-a- d-u-a-. l-m-o- z-'- h- n-r-a-.
--------------------------------------------------
hatelewiziah haytah dluqah. lamrot zo't hu nirdam.
|
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。
הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.
hatelewiziah haytah dluqah. lamrot zo't hu nirdam.
|
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。 |
הוא---כב על או---י--למר--------שתוי.
___ ר___ ע_ א______ ל____ ש___ ש_____
-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם ל-ר-ת ש-ו- ש-ו-.-
--------------------------------------
הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.
0
hayah-kv-r me'u-ar.-l--r-- z--t hu-n-s--ar.
h____ k___ m_______ l_____ z___ h_ n_______
h-y-h k-a- m-'-x-r- l-m-o- z-'- h- n-s-'-r-
-------------------------------------------
hayah kvar me'uxar. lamrot zo't hu nish'ar.
|
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。
הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.
hayah kvar me'uxar. lamrot zo't hu nish'ar.
|
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。 |
א-ן -ו -י--ו-----ג---ל--ות-זאת --א-נ----ב---ני--
___ ל_ ר_____ נ____ ו_____ ז__ ה__ נ___ ב________
-י- ל- ר-ש-ו- נ-י-ה ו-מ-ו- ז-ת ה-א נ-ה- ב-כ-נ-ת-
--------------------------------------------------
אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.
0
qav--nu -eh-p-------l-mro- zo't--u-l--hig-a.
q______ l__________ l_____ z___ h_ l_ h_____
q-v-'-u l-h-p-g-s-. l-m-o- z-'- h- l- h-g-a-
--------------------------------------------
qava'nu lehipagesh. lamrot zo't hu lo higia.
|
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。
אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.
qava'nu lehipagesh. lamrot zo't hu lo higia.
|
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。 |
-כב-- מח----ו-מ--ת -א- ה-- נ-ס--מה--
_____ מ____ ו_____ ז__ ה__ נ___ מ____
-כ-י- מ-ל-ק ו-מ-ו- ז-ת ה-א נ-ס- מ-ר-
--------------------------------------
הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.
0
hu no--g -am-kh-n-t----r--------y- low-r-s-ion --h-gah.
h_ n____ b_________ l_____ s______ l__ r______ n_______
h- n-h-g b-m-k-o-i- l-m-o- s-e-e-n l-w r-s-i-n n-h-g-h-
-------------------------------------------------------
hu noheg bamekhonit lamrot she'eyn low rishion n'higah.
|
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。
הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.
hu noheg bamekhonit lamrot she'eyn low rishion n'higah.
|
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。 |
ה-- --וי ולמר-ת---ת -וא ר--- ע--א--נ-י-.
___ ש___ ו_____ ז__ ה__ ר___ ע_ א________
-ו- ש-ו- ו-מ-ו- ז-ת ה-א ר-כ- ע- א-פ-י-ם-
------------------------------------------
הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.
0
hu--o-e'a-mah-r---mr------ha-vi---xal-q/-axl-q.
h_ n_____ m____ l_____ s_________ x____________
h- n-s-'- m-h-r l-m-o- s-e-a-v-s- x-l-q-m-x-i-.
-----------------------------------------------
hu nose'a maher lamrot shehakvish xalaq/maxliq.
|
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。
הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.
hu nose'a maher lamrot shehakvish xalaq/maxliq.
|
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。 |
--א -א------ עב--ה--מרו- שהי- ל-ד--
___ ל_ מ____ ע____ ל____ ש___ ל_____
-י- ל- מ-צ-ת ע-ו-ה ל-ר-ת ש-י- ל-ד-.-
-------------------------------------
היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.
0
h- r--he---- ofan-im--a-r---------shat-y.
h_ r_____ a_ o______ l_____ s____ s______
h- r-k-e- a- o-a-a-m l-m-o- s-e-u s-a-u-.
-----------------------------------------
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
|
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。
היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
|
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。 |
--א ל--הולכת-לרו---למ--ת--י- -- כ-בים.
___ ל_ ה____ ל____ ל____ ש__ ל_ כ______
-י- ל- ה-ל-ת ל-ו-א ל-ר-ת ש-ש ל- כ-ב-ם-
----------------------------------------
היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.
0
h- ----ev--l---an--m-l--ro- -he-u -hat-y.
h_ r_____ a_ o______ l_____ s____ s______
h- r-k-e- a- o-a-a-m l-m-o- s-e-u s-a-u-.
-----------------------------------------
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
|
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。
היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
|
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。 |
היא --נ- -כ-נ-ת -מר-ת שאין -- --ף.
___ ק___ מ_____ ל____ ש___ ל_ כ____
-י- ק-נ- מ-ו-י- ל-ר-ת ש-י- ל- כ-ף-
------------------------------------
היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.
0
h--r-k--- -- of-naim --m-------h- -ha-uy.
h_ r_____ a_ o______ l_____ s____ s______
h- r-k-e- a- o-a-a-m l-m-o- s-e-u s-a-u-.
-----------------------------------------
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
|
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。
היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
|
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。 |
-י- למדה---מ-ו- --ת--י---א-מ-צ-ת ע-ו-ה-
___ ל___ ו_____ ז__ ה__ ל_ מ____ ע______
-י- ל-ד- ו-מ-ו- ז-ת ה-א ל- מ-צ-ת ע-ו-ה-
-----------------------------------------
היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.
0
e-- ----is-yon---hi-a- w---m---------h--noh-- -a---h---t.
e__ l_ r______ n______ w_______ z___ h_ n____ b__________
e-n l- r-s-y-n n-h-g-h w-l-m-o- z-'- h- n-h-g b-m-k-o-i-.
---------------------------------------------------------
eyn lo rishyon n'higah w'lamrot zo't hu noheg bamekhonit.
|
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。
היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.
eyn lo rishyon n'higah w'lamrot zo't hu noheg bamekhonit.
|
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。 |
-ש-לה ---ים-ולמ-ו--זא- --א ---הולכת -ר-פ-.
__ ל_ כ____ ו_____ ז__ ה__ ל_ ה____ ל______
-ש ל- כ-ב-ם ו-מ-ו- ז-ת ה-א ל- ה-ל-ת ל-ו-א-
--------------------------------------------
יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.
0
ha-vi---m----q--'-a--ot zo't h- ----'- -ah--.
h______ m_____ w_______ z___ h_ n_____ m_____
h-k-i-h m-x-i- w-l-m-o- z-'- h- n-s-'- m-h-r-
---------------------------------------------
hakvish maxliq w'lamrot zo't hu nose'a maher.
|
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。
יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.
hakvish maxliq w'lamrot zo't hu nose'a maher.
|
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。 |
אי- לה--ס- -ל---- -את היא ק-נ---כ--ית-
___ ל_ כ__ ו_____ ז__ ה__ ק___ מ_______
-י- ל- כ-ף ו-מ-ו- ז-ת ה-א ק-נ- מ-ו-י-.-
----------------------------------------
אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.
0
hu -h-t----'-amr-t -o-- h- ------ al of-n---.
h_ s_____ w_______ z___ h_ r_____ a_ o_______
h- s-a-u- w-l-m-o- z-'- h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------------------------------
hu shatuy w'lamrot zo't hu rokhev al ofanaim.
|
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。
אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.
hu shatuy w'lamrot zo't hu rokhev al ofanaim.
|