すでに―まだ~していない |
已经一-–-来没有
已________
已-一-–-来-有
---------
已经一次–从来没有
0
f--í
f___
f-c-
----
fùcí
|
すでに―まだ~していない
已经一次–从来没有
fùcí
|
ベルリンに 行った ことは あります か ? |
您 -经-去过 柏- --- ?
您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
----------------
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
0
f-cí
f___
f-c-
----
fùcí
|
ベルリンに 行った ことは あります か ?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
fùcí
|
いいえ 、 まだ ありません 。 |
不- 还- -- 。
不_ 还_ 去_ 。
不- 还- 去- 。
----------
不, 还没 去过 。
0
y-jīng -īcì --cón-lái--é---u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
いいえ 、 まだ ありません 。
不, 还没 去过 。
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
誰か―誰も |
某---人-----有人
某___________
某-,-人-无-,-有-
------------
某人,有人–无人,没有人
0
y-jīn- y-cì –--óng--i mé---u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
誰か―誰も
某人,有人–无人,没有人
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
誰か ここで 知っている 人は います か ? |
您 ----有-识- 人-吗-?
您 在__ 有___ 人 吗 ?
您 在-儿 有-识- 人 吗 ?
----------------
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
0
y--ī-----c- –-cóng-ái m-iy-u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
誰か ここで 知っている 人は います か ?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 |
不- 我---儿 --识-人-。
不_ 我 在__ 不__ 人 。
不- 我 在-儿 不-识 人 。
----------------
不, 我 在这儿 不认识 人 。
0
nín-y-jī-- ----ò----ín-e -a?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
不, 我 在这儿 不认识 人 。
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
まだ―もう~ない |
还–不再有
还____
还-不-有
-----
还–不再有
0
n-n-yǐ-ī-g -ùg-ò b------ ma?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
まだ―もう~ない
还–不再有
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
まだ しばらく ここに います か ? |
您--要--这- 呆--久 - ?
您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ?
您 还- 在-里 呆 很- 吗 ?
-----------------
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
0
nín -ǐj----qùgu- -ól-n-- --?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
まだ しばらく ここに います か ?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
いいえ 、 もう 長くは いません 。 |
不, ---我--------。
不_ 这_ 我 不___ 了 。
不- 这- 我 不-多- 了 。
----------------
不, 这里 我 不再多呆 了 。
0
Bù,----------ùgu-.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
いいえ 、 もう 長くは いません 。
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Bù, hái méi qùguò.
|
何か他に、もう何も |
还有什-–没有了
还_______
还-什-–-有-
--------
还有什么–没有了
0
B-, h-- méi-q--uò.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
何か他に、もう何も
还有什么–没有了
Bù, hái méi qùguò.
|
まだ 何か お飲みに なります か ? |
您 还要----什么 吗-?
您 还_ 喝_ 什_ 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
--------------
您 还要 喝点 什么 吗 ?
0
B-, h-i--éi---g--.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
まだ 何か お飲みに なります か ?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Bù, hái méi qùguò.
|
いいえ 、 もう 何も 要りません 。 |
不, 我 不- --了
不_ 我 不_ 喝 了
不- 我 不- 喝 了
-----------
不, 我 不想 喝 了
0
M-u-r--, --ur---–--ú -én----iyǒu-én
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
不, 我 不想 喝 了
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
もう何かーまだ何も |
已经-–-没有
已______
已-有-还-有
-------
已经有–还没有
0
Mǒ---------u-én ---- ré-,-mé---u-én
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
もう何かーまだ何も
已经有–还没有
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
もう 何か 食べました か ? |
您 已经--------?
您 已_ 吃_ 了 吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
您 已经 吃过 了 吗 ?
0
M-----n,-yǒu-é--–--ú---n----i-ǒu-én
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
もう 何か 食べました か ?
您 已经 吃过 了 吗 ?
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 |
还-, 我 还-么 - 没吃-呢
还__ 我 还__ 都 没_ 呢
还-, 我 还-么 都 没- 呢
----------------
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
0
n---zà- -hè'-r y-u-r---h-----ré--m-?
n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__
n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-?
------------------------------------
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
誰か―誰も~ない |
还有人-没-了
还______
还-人-没-了
-------
还有人–没人了
0
Bù,-w- -------'-- -ù-r-ns-í r-n.
B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___
B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n-
--------------------------------
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
誰か―誰も~ない
还有人–没人了
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? |
还-有--要-咖- - ?
还 有_ 要 咖_ 吗 ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
-------------
还 有人 要 咖啡 吗 ?
0
Há- - b---à--yǒu
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Hái – bù zài yǒu
|
いいえ 、 誰も いません 。 |
不----人-- 。
不_ 没__ 了 。
不- 没-人 了 。
----------
不, 没有人 了 。
0
Hái---bù zài-yǒu
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
いいえ 、 誰も いません 。
不, 没有人 了 。
Hái – bù zài yǒu
|