単語
副詞を学ぶ – ギリシャ語

τελικά
Τελικά, σχεδόν τίποτα δεν παραμένει.
teliká
Teliká, schedón típota den paraménei.
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。

πάντα
Εδώ υπήρχε πάντα μια λίμνη.
pánta
Edó ypírche pánta mia límni.
いつも
ここにはいつも湖がありました。

έξω
Τρώμε έξω σήμερα.
éxo
Tróme éxo símera.
外で
今日は外で食事をします。

ίδιο
Αυτοί οι άνθρωποι είναι διαφορετικοί, αλλά εξίσου αισιόδοξοι!
ídio
Aftoí oi ánthropoi eínai diaforetikoí, allá exísou aisiódoxoi!
同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!

αύριο
Κανείς δεν ξέρει τι θα γίνει αύριο.
ávrio
Kaneís den xérei ti tha gínei ávrio.
明日
明日何が起こるか誰も知らない。

τουλάχιστον
Ο κομμωτής δεν κόστισε πολύ τουλάχιστον.
touláchiston
O kommotís den kóstise polý touláchiston.
少なくとも
美容師は少なくともあまり費用がかかりませんでした。

κάτι
Βλέπω κάτι ενδιαφέρον!
káti
Vlépo káti endiaféron!
何か
何か面白いものを見ています!

πρώτα
Η ασφάλεια έρχεται πρώτα.
próta
I asfáleia érchetai próta.
最初に
安全が最初に来ます。

πάρα πολύ
Η δουλειά γίνεται πάρα πολύ για μένα.
pára polý
I douleiá gínetai pára polý gia ména.
余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。

γιατί
Γιατί με προσκαλεί για δείπνο;
giatí
Giatí me proskaleí gia deípno?
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?

μέσα
Πάει μέσα ή έξω;
mésa
Páei mésa í éxo?
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
