አሁን
አሁን መደወለው ነውን?
āhuni
āhuni medewelewi newini?
今
今彼に電話してもいいですか?
በግርፋ
በግርፋ ባንዳ ጋዜጠኛ ነው።
begirifa
begirifa banida gazēt’enya newi.
半分
グラスは半分空です。
በእውነት
በእውነት፣ ነብሮች ከፍተኛ አደጋዊዎች ሊሆኑ ይችላሉ።
be’iwineti
be’iwineti, nebirochi kefitenya ādegawīwochi līhonu yichilalu.
もちろん
もちろん、蜂は危険です。
ዴት
ዴት ነህ/ነሽ?
dēti
dēti nehi/neshi?
どこ
あなたはどこにいますか?
መቼ
መቼ ይጠራለች?
mechē
mechē yit’eralechi?
いつ
彼女はいつ電話していますか?
መጀመሪያ
ደህንነት በመጀመሪያ ነው።
mejemerīya
dehinineti bemejemerīya newi.
最初に
安全が最初に来ます。
ውስጥ
በጎፍናው ውስጥ ብዙ ውሃ አለ።
wisit’i
begofinawi wisit’i bizu wiha āle.
内部で
洞窟の内部にはたくさんの水があります。
በቅርብ
በቅርብ ንግድ ህንፃ ይከፈታል።
bek’iribi
bek’iribi nigidi hinit͟s’a yikefetali.
すぐに
ここに商業ビルがすぐにオープンする。
የቱንማ
የቱንማ ነገር እያየሁ ነው!
yetunima
yetunima negeri iyayehu newi!
何か
何か面白いものを見ています!
በቂ
እርሷ መተኛት ይፈልጋለችና ውጤቱን በቂ አድርጓል።
bek’ī
iriswa metenyati yifeligalechina wit’ētuni bek’ī ādirigwali.
十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。
ሁልጊዜ
ቴክኖሎጂው ሁልጊዜ የባህል ደረጃ ላይ ይገኛል።
huligīzē
tēkinolojīwi huligīzē yebahili dereja layi yigenyali.
いつも
技術はますます複雑になっている。
ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
bizu
irisu hulēmi bizu yiserali.
過度に
彼はいつも過度に働いている。