αύριο
Κανείς δεν ξέρει τι θα γίνει αύριο.
ávrio
Kaneís den xérei ti tha gínei ávrio.
明日
明日何が起こるか誰も知らない。
όλη μέρα
Η μητέρα πρέπει να δουλεύει όλη μέρα.
óli méra
I mitéra prépei na doulévei óli méra.
一日中
母は一日中働かなければならない。
σπίτι
Ο στρατιώτης θέλει να γυρίσει σπίτι στην οικογένειά του.
spíti
O stratiótis thélei na gyrísei spíti stin oikogéneiá tou.
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
για παράδειγμα
Πώς σας φαίνεται αυτό το χρώμα, για παράδειγμα;
gia parádeigma
Pós sas faínetai aftó to chróma, gia parádeigma?
例として
例としてこの色はどうですか?
μέσα
Πάει μέσα ή έξω;
mésa
Páei mésa í éxo?
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
πρώτα
Η ασφάλεια έρχεται πρώτα.
próta
I asfáleia érchetai próta.
最初に
安全が最初に来ます。
πουθενά
Αυτά τα ράγια οδηγούν πουθενά.
pouthená
Aftá ta rágia odigoún pouthená.
どこへも
この線路はどこへも続いていない。
σχεδόν
Είναι σχεδόν μεσάνυχτα.
schedón
Eínai schedón mesánychta.
ほとんど
もうほとんど真夜中だ。
λίγο
Θέλω λίγο περισσότερο.
lígo
Thélo lígo perissótero.
もう少し
もう少し欲しい。
ποτέ
Κανείς δεν πρέπει να τα παρατάει ποτέ.
poté
Kaneís den prépei na ta paratáei poté.
決して
決して諦めるべきではない。
γιατί
Γιατί με προσκαλεί για δείπνο;
giatí
Giatí me proskaleí gia deípno?
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
πολύ
Το παιδί είναι πολύ πεινασμένο.
polý
To paidí eínai polý peinasméno.
とても
子供はとてもお腹が空いている。