正确地
这个词没有拼写正确。
Zhèngquè de
zhège cí méiyǒu pīnxiě zhèngquè.
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
总是
这里总是有一个湖。
Zǒng shì
zhèlǐ zǒng shì yǒu yīgè hú.
いつも
ここにはいつも湖がありました。
已经
这房子已经被卖掉了。
Yǐjīng
zhè fángzi yǐjīng bèi mài diàole.
既に
その家は既に売られています。
再次
他们再次见面。
Zàicì
tāmen zàicì jiànmiàn.
再び
彼らは再び会った。
到
他们跳到水里。
Dào
tāmen tiào dào shuǐ lǐ.
中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
例如
例如,你喜欢这种颜色吗?
Lìrú
lìrú, nǐ xǐhuān zhè zhǒng yánsè ma?
例として
例としてこの色はどうですか?
更多
更大的孩子得到更多的零花钱。
Gèng duō
gèng dà de háizi dédào gèng duō de línghuā qián.
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
一半
杯子里只有一半是满的。
Yībàn
bēizi lǐ zhǐyǒu yībàn shì mǎn de.
半分
グラスは半分空です。
夜晚
夜晚月亮照亮。
Yèwǎn
yèwǎn yuèliàng zhào liàng.
夜に
月は夜に輝いています。
几乎
油箱几乎是空的。
Jīhū
yóuxiāng jīhū shì kōng de.
ほとんど
タンクはほとんど空です。
曾经
你曾经在股票上损失过所有的钱吗?
Céngjīng
nǐ céngjīng zài gǔpiào shàng sǔnshīguò suǒyǒu de qián ma?
今までに
今までに株でお金を全て失ったことがありますか?
一点
我想要多一点。
Yīdiǎn
wǒ xiǎng yào duō yīdiǎn.
もう少し
もう少し欲しい。