到
他们跳到水里。
Dào
tāmen tiào dào shuǐ lǐ.
中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
几乎
现在几乎是午夜。
Jīhū
xiànzài jīhū shì wǔyè.
ほとんど
もうほとんど真夜中だ。
那里
去那里,然后再问一次。
Nàlǐ
qù nàlǐ, ránhòu zài wèn yīcì.
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
早上
早上,我工作压力很大。
Zǎoshang
zǎoshang, wǒ gōngzuò yālì hěn dà.
朝に
私は朝に仕事でたくさんのストレスを感じています。
无处
这些轨迹通向无处。
Wú chù
zhèxiē guǐjī tōng xiàng wú chù.
どこへも
この線路はどこへも続いていない。
为什么
他为什么邀请我吃晚饭?
Wèishéme
tā wèishéme yāoqǐng wǒ chī wǎnfàn?
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
当然
当然,蜜蜂可能是危险的。
Dāngrán
dāngrán, mìfēng kěnéng shì wéixiǎn de.
もちろん
もちろん、蜂は危険です。
上面
上面有很好的视野。
Shàngmiàn
shàngmiàn yǒu hěn hǎo de shìyě.
上に
上には素晴らしい景色が広がっている。
现在
我现在应该打电话给他吗?
Xiànzài
wǒ xiànzài yīnggāi dǎ diànhuà gěi tā ma?
今
今彼に電話してもいいですか?
真的
我真的可以相信那个吗?
Zhēn de
wǒ zhēn de kěyǐ xiāngxìn nàgè ma?
本当に
本当にそれを信じてもいいですか?