単語

動詞を学ぶ – ギリシャ語

cms/verbs-webp/20045685.webp
εντυπωσιάζω
Αυτό πραγματικά μας εντυπωσίασε!
entyposiázo
Aftó pragmatiká mas entyposíase!
印象を与える
それは私たちに本当に印象を与えました!
cms/verbs-webp/103274229.webp
πηδώ πάνω
Το παιδί πηδάει πάνω.
pidó páno
To paidí pidáei páno.
飛び上がる
子供は飛び上がります。
cms/verbs-webp/113842119.webp
περνάω
Η μεσαιωνική περίοδος έχει περάσει.
pernáo
I mesaionikí períodos échei perásei.
経る
中世の時代は経ちました。
cms/verbs-webp/35071619.webp
περνάω
Οι δύο περνούν ο ένας δίπλα από τον άλλο.
pernáo
Oi dýo pernoún o énas dípla apó ton állo.
通り過ぎる
二人はお互いに通り過ぎます。
cms/verbs-webp/68212972.webp
παίρνω το λόγο
Όποιος ξέρει κάτι μπορεί να πάρει το λόγο στην τάξη.
paírno to lógo
Ópoios xérei káti boreí na párei to lógo stin táxi.
発言する
クラスで何か知っている人は発言してもいいです。
cms/verbs-webp/93792533.webp
σημαίνω
Τι σημαίνει αυτό το έμβλημα στο πάτωμα;
simaíno
Ti simaínei aftó to émvlima sto pátoma?
意味する
この床の紋章は何を意味していますか?
cms/verbs-webp/93697965.webp
κυκλοφορώ
Τα αυτοκίνητα κυκλοφορούν σε έναν κύκλο.
kykloforó
Ta aftokínita kykloforoún se énan kýklo.
回る
車は円を描いて回ります。
cms/verbs-webp/94796902.webp
βρίσκω το δρόμο πίσω
Δεν μπορώ να βρω το δρόμο πίσω.
vrísko to drómo píso
Den boró na vro to drómo píso.
道を見失う
戻る道が見つからない。
cms/verbs-webp/33688289.webp
αφήνω μέσα
Δεν πρέπει ποτέ να αφήνεις ξένους μέσα.
afíno mésa
Den prépei poté na afíneis xénous mésa.
中に入れる
見知らぬ人を中に入れてはいけません。
cms/verbs-webp/118003321.webp
επισκέπτομαι
Επισκέπτεται το Παρίσι.
episképtomai
Episképtetai to Parísi.
訪問する
彼女はパリを訪れています。
cms/verbs-webp/75508285.webp
περιμένω
Τα παιδιά περιμένουν πάντα το χιόνι με ανυπομονησία.
periméno
Ta paidiá periménoun pánta to chióni me anypomonisía.
楽しみにする
子供たちはいつも雪を楽しみにしています。
cms/verbs-webp/87153988.webp
προωθώ
Πρέπει να προωθήσουμε εναλλακτικές λύσεις στην αυτοκινητική κυκλοφορία.
proothó
Prépei na proothísoume enallaktikés lýseis stin aftokinitikí kykloforía.
促進する
我々は車の交通の代わりとなる選択肢を促進する必要があります。