зацягнуцца
Кола зацягнулася ў брудзе.
zaciahnucca
Kola zaciahnulasia ŭ brudzie.
挟まる
車輪が泥の中に挟まりました。
прыносіць
Нельга прыносіць чаравікі ў дом.
prynosić
Nieĺha prynosić čaraviki ŭ dom.
持ち込む
家にブーツを持ち込むべきではありません。
прыносіць
Ён прыносіць пасылку ўгару па сходах.
prynosić
Jon prynosić pasylku ŭharu pa schodach.
持ってくる
彼は階段を上って小包を持ってきます。
падымаць
Ён падняў яго.
padymać
Jon padniaŭ jaho.
手を貸す
彼は彼を立ち上がらせるのを手伝いました。
падымаць
Контэйнер падымаецца кранам.
padymać
Kontejnier padymajecca kranam.
持ち上げる
コンテナはクレーンで持ち上げられます。
гуляць
Сям’я гуляе ў нядзелю.
huliać
Siamja huliaje ŭ niadzieliu.
散歩する
家族は日曜日に散歩に出かけます。
належаць
Мая жонка належыць мне.
naliežać
Maja žonka naliežyć mnie.
属する
私の妻は私に属しています。
пазнайоміць
Ён пазнайомляе сваю новую дзяўчыну з бацькамі.
paznajomić
Jon paznajomliaje svaju novuju dziaŭčynu z baćkami.
紹介する
彼は新しい彼女を両親に紹介しています。
завозіць
Пасля пакупак, двае завозяць дадому.
zavozić
Paslia pakupak, dvaje zavoziać dadomu.
帰る
買い物の後、二人は家に帰ります。
праезжаць
Аўтамабіль праезжае праз дрэва.
prajezžać
Aŭtamabiĺ prajezžaje praz dreva.
通り抜ける
車は木を通り抜けます。
вяртацца
Бацька вярнуўся з вайны.
viartacca
Baćka viarnuŭsia z vajny.
戻る
父は戦争から戻ってきました。
адказваць
Яна заўсёды адказвае першай.
adkazvać
Jana zaŭsiody adkazvaje pieršaj.
返答する
彼女はいつも最初に返答します。