пускаць
За вокном шэрыць снег і мы пусцілі іх у хату.
puskać
Za voknom šeryć snieh i my puscili ich u chatu.
中に入れる
外で雪が降っていて、私たちは彼らを中に入れました。
захоўваць
Я захоўваю свае грошы ў ночным століку.
zachoŭvać
JA zachoŭvaju svaje hrošy ŭ nočnym stoliku.
保つ
私はお金を私のベッドサイドのテーブルに保管しています。
пашкодзіць
У аварыі пашкодзіліся два аўтамабілі.
paškodzić
U avaryi paškodzilisia dva aŭtamabili.
損傷する
事故で2台の車が損傷しました。
гуляць
Дзіцяце пярважае гуляць адзін.
huliać
Dziciacie piarvažaje huliać adzin.
遊ぶ
子供は一人で遊ぶ方が好きです。
ападаткоўваць
Кампаніі ападаткоўваюцца рознымі спосабамі.
apadatkoŭvać
Kampanii apadatkoŭvajucca roznymi sposabami.
課税する
企業はさまざまな方法で課税されます。
кампенсаваць
Яна мусіць кампенсаваць з маленькімі грошамі.
kampiensavać
Jana musić kampiensavać z malieńkimi hrošami.
やりくりする
彼女は少ないお金でやりくりしなければなりません。
абмеркаваць
Калегі абмеркаваюць праблему.
abmierkavać
Kaliehi abmierkavajuć prabliemu.
議論する
同僚たちは問題を議論しています。
мінуць
Час інкім мінуе павольна.
minuć
Čas inkim minuje pavoĺna.
経つ
時間は時々ゆっくりと経ちます。
слать
Я слаю табе ліст.
slat́
JA slaju tabie list.
送る
私はあなたに手紙を送っています。
звяртаць увагу
Трэба звяртаць увагу на дарожныя знакі.
zviartać uvahu
Treba zviartać uvahu na darožnyja znaki.
注意する
道路標識に注意する必要があります。
выказвацца
Хто ведае што-небудзь, можа выказвацца ў класе.
vykazvacca
Chto viedaje što-niebudź, moža vykazvacca ŭ klasie.
発言する
クラスで何か知っている人は発言してもいいです。