участвам
Той участва в състезанието.
uchastvam
Toĭ uchastva v sŭstezanieto.
参加する
彼はレースに参加しています。
набирам
Тя вдигна телефона и набра номера.
nabiram
Tya vdigna telefona i nabra nomera.
ダイヤルする
彼女は電話を取り上げて番号をダイヤルしました。
оставям отворен
Който оставя прозорците отворени, кани крадци!
ostavyam otvoren
Koĭto ostavya prozortsite otvoreni, kani kradtsi!
開けておく
窓を開けておくと、泥棒を招くことになる!
внасям
Ние внасяме плодове от много страни.
vnasyam
Nie vnasyame plodove ot mnogo strani.
輸入する
私たちは多くの国から果物を輸入します。
скокам
Детето скочи нагоре.
skokam
Deteto skochi nagore.
飛び上がる
子供は飛び上がります。
сортирам
На него му харесва да сортира пощенски марки.
sortiram
Na nego mu kharesva da sortira poshtenski marki.
並べる
彼は切手を並べるのが好きです。
гледам
Всички гледат телефоните си.
gledam
Vsichki gledat telefonite si.
見る
みんなが携帯電話を見ています。
харча пари
Трябва да харчим много пари за ремонти.
kharcha pari
Tryabva da kharchim mnogo pari za remonti.
使う
我々は修理に多くのお金を使わなければなりません。
отварям
Можеш ли моля да отвориш тази консерва за мен?
otvaryam
Mozhesh li molya da otvorish tazi konserva za men?
開ける
この缶を開けてもらえますか?
прощавам
Тя никога няма да му прости за това!
proshtavam
Tya nikoga nyama da mu prosti za tova!
許す
彼女はそれを彼に絶対に許せません!
ръководя
Той ръководи момичето за ръка.
rŭkovodya
Toĭ rŭkovodi momicheto za rŭka.
導く
彼は女の子の手を取って導きます。
пускам
Трябва ли да се пускат бежанците на границите?
puskam
Tryabva li da se puskat bezhantsite na granitsite?
通す
国境で難民を通すべきですか?