kriegen
Sie hat ein schönes Geschenk gekriegt.
もらう
彼女は美しいプレゼントをもらいました。
rascheln
Das Laub raschelt unter meinen Füßen.
さらさらと音を立てる
足元の葉がさらさらと音を立てます。
mixen
Sie mixt einen Fruchtsaft.
混ぜる
彼女はフルーツジュースを混ぜます。
verschlagen
Die Überraschung verschlägt ihr die Sprache.
唖然とさせる
驚きが彼女を唖然とさせる。
hereinlassen
Fremde sollte man niemals hereinlassen.
中に入れる
見知らぬ人を中に入れてはいけません。
einlassen
Es schneite draußen und wir ließen sie ein.
中に入れる
外で雪が降っていて、私たちは彼らを中に入れました。
spazieren gehen
Sonntags geht die Familie zusammen spazieren.
散歩する
家族は日曜日に散歩に出かけます。
beschützen
Kinder muss man beschützen.
守る
子供たちは守られる必要があります。
wiederholen
Können Sie das bitte wiederholen?
繰り返す
それをもう一度繰り返してもらえますか?
herausnehmen
Ich nehme die Scheine aus dem Portemonnaie heraus.
取り出す
私は財布から請求書を取り出します。
enden
Hier endet die Strecke.
終わる
ルートはここで終わります。
aufrufen
Der Lehrer ruft die Schülerin auf.
呼び出す
先生は生徒を呼び出します。