ფრაზა წიგნი

ka კვირის დღეები   »   kk Апта күндері

9 [ცხრა]

კვირის დღეები

კვირის დღეები

9 [тоғыз]

9 [toğız]

Апта күндері

Apta künderi

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ყაზახური თამაში მეტი
ორშაბათი Д-йс-нбі Д_______ Д-й-е-б- -------- Дүйсенбі 0
D----nbi D_______ D-y-e-b- -------- Düysenbi
სამშაბათი Сейс--бі С_______ С-й-е-б- -------- Сейсенбі 0
S-yse--i S_______ S-y-e-b- -------- Seysenbi
ოთხშაბათი Сәр---бі С_______ С-р-е-б- -------- Сәрсенбі 0
Sär---bi S_______ S-r-e-b- -------- Särsenbi
ხუთშაბათი Бей-енбі Б_______ Б-й-е-б- -------- Бейсенбі 0
B-ys-n-i B_______ B-y-e-b- -------- Beysenbi
პარასკევი Ж--а Ж___ Ж-м- ---- Жұма 0
Ju-a J___ J-m- ---- Juma
შაბათი Сен-і С____ С-н-і ----- Сенбі 0
S-n-i S____ S-n-i ----- Senbi
კვირა(დღე) Ж-ксен-і Ж_______ Ж-к-е-б- -------- Жексенбі 0
J---e--i J_______ J-k-e-b- -------- Jeksenbi
კვირა Апта А___ А-т- ---- Апта 0
A--a A___ A-t- ---- Apta
ორშაბათიდან კვირამდე Д--с-нб-ден-ж--с-нб-г- ---ін Д__________ ж_________ д____ Д-й-е-б-д-н ж-к-е-б-г- д-й-н ---------------------------- Дүйсенбіден жексенбіге дейін 0
Düyse--iden----senbi---dey-n D__________ j_________ d____ D-y-e-b-d-n j-k-e-b-g- d-y-n ---------------------------- Düysenbiden jeksenbige deyin
პირველი დღე ორშაბათია. Б-рі--- ----– --й-е-б-. Б______ к__ – д________ Б-р-н-і к-н – д-й-е-б-. ----------------------- Бірінші күн – дүйсенбі. 0
Bir-n-- kü- – düy-e---. B______ k__ – d________ B-r-n-i k-n – d-y-e-b-. ----------------------- Birinşi kün – düysenbi.
მეორე დღე სამშაბათია. Е--нші-к-- – -ей-енб-. Е_____ к__ – с________ Е-і-ш- к-н – с-й-е-б-. ---------------------- Екінші күн – сейсенбі. 0
Eki-ş---ü- ---e----bi. E_____ k__ – s________ E-i-ş- k-n – s-y-e-b-. ---------------------- Ekinşi kün – seysenbi.
მესამე დღე ოთხშაბათია. Үші--- к-н-–-с--с--б-. Ү_____ к__ – с________ Ү-і-ш- к-н – с-р-е-б-. ---------------------- Үшінші күн – сәрсенбі. 0
Üşinşi-kün-- -ärs-n-i. Ü_____ k__ – s________ Ü-i-ş- k-n – s-r-e-b-. ---------------------- Üşinşi kün – särsenbi.
მეოთხე დღე ხუთშაბათია. Төрт-нш--күн ----й-е--і. Т_______ к__ – б________ Т-р-і-ш- к-н – б-й-е-б-. ------------------------ Төртінші күн – бейсенбі. 0
Tö--inş---ün –-b-y-en--. T_______ k__ – b________ T-r-i-ş- k-n – b-y-e-b-. ------------------------ Törtinşi kün – beysenbi.
მეხუთე დღე პარასკევია. Бес--ш- ----– --м-. Б______ к__ – ж____ Б-с-н-і к-н – ж-м-. ------------------- Бесінші күн – жұма. 0
Be--n----ü----j--a. B______ k__ – j____ B-s-n-i k-n – j-m-. ------------------- Besinşi kün – juma.
მეექვსე დღე შაბათია. А--ыншы к-н –---нбі. А______ к__ – с_____ А-т-н-ы к-н – с-н-і- -------------------- Алтыншы күн – сенбі. 0
A---n-ı k-n - -e---. A______ k__ – s_____ A-t-n-ı k-n – s-n-i- -------------------- Altınşı kün – senbi.
მეშვიდე დღე არის კვირა. Ж-т---- кү- – --кс--бі. Ж______ к__ – ж________ Ж-т-н-і к-н – ж-к-е-б-. ----------------------- Жетінші күн – жексенбі. 0
J---n-i --n ---e-s-nbi. J______ k__ – j________ J-t-n-i k-n – j-k-e-b-. ----------------------- Jetinşi kün – jeksenbi.
კვირაში არის შვიდი დღე. Ап---а--ет- --- -ар. А_____ ж___ к__ б___ А-т-д- ж-т- к-н б-р- -------------------- Аптада жеті күн бар. 0
A-ta-- jet- k-n -a-. A_____ j___ k__ b___ A-t-d- j-t- k-n b-r- -------------------- Aptada jeti kün bar.
ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ. Б-- т---б-с--ү- жұмы--іс--йм--. Б__ т__ б__ к__ ж____ і________ Б-з т-к б-с к-н ж-м-с і-т-й-і-. ------------------------------- Біз тек бес күн жұмыс істейміз. 0
B-z te----- kü- ----s-i--e-m--. B__ t__ b__ k__ j____ i________ B-z t-k b-s k-n j-m-s i-t-y-i-. ------------------------------- Biz tek bes kün jumıs isteymiz.

შექმნილი ესპერანტო

დღეს ინგლისური ყველაზე მნიშვნელოვანი უნივერსალური ენაა. ითვლება, რომ მისი გამოყენებით ყველას შეუძლია ერთმანეთთან ურთიერთობა. ამ მიზნის მიღწევა სხვა ენებსაც სურთ. მაგალითად, შექმნილ ენებს. ასეთ ენები გამიზნულად არის შექმნილი და განვითარებული. ეი. არსებობს გეგმა, რომლის მიხედვით ისინი იქმნება. ამ ენების შესაქმნელად სხვადასხვა ენების ელემენტებს ერთმანეთში ურევენ. ამ გზით მათი სწავლა რაც შიძლება ბევრი ადამიანისთვის იქნება ადვილი. ყოველი შექმნილი ენის მიზანია საერთაშორისო კომუნიკაცია. ყველაზე უკეთ ცნობილი შექმნილი ენაა ესპერანტო. მისი წარდგენა პირველად მოხდა 1887 წელს ვარშავაში. მისი შემქმნელი იყო მხატვარი ლუდვიკ ლ. ზამენჰოფი. ის ფიქრობდა, რომ (სოციალური) არეულობის მიზეზი კომუნიკაციის პრობლემა იყო. ამიტომ მას სურდა შეექმნა ენა ადამიანების ერთმანეთთან დასაახლოვებლად. ამ ენის საშუალებით ადამიანები ერთმანეთს დაელაპარაკებოდნენ, როგორც თანასწორები. ექიმის ფსევდონიმი იყო დოქტორი ესპერანტო, იმედის მქონე. ეს უჩვენებს, თუ რა ძლიერად სჯეროდა მას თავისი ოცნების. თუმცა უნივერსალური გაგების იდეა ბევრად უფრო ძველია. დღემდე უამრავი სხვადასხვა შექმნილი ენაა შემუშავებული. ისინი უკავშირდება ისეთ მიზნებს, როგორებიცაა ტოლერანტობა და ადამიანის უფლებები. დღეს ესპერანტოზე თავისუფლად ლაპარაკობენ 120-ზე მეტ ქვეყანაში მცხოვრებიადამიანები. თუმცა ესპერანტომ კრიტიკაც დაიმსახურა. მაგალითად, ესპერანტოს ლექსიკონის 70%-ს წყარო რომანული ენებია. გარდა ამისა, ესპერანტო აშკარად ინდოევროპულ ენებზეა მორგებული. მასზე მოლაპარაკეები მოსაზრებებსა და იდეებს ერთმანეთს შეკრებებსა და კლუბებში უზიარებენ. რეგულარულად ტარდება შეხვედრები და ლექციები. მზად ხართ ესპერანტოს შესასწავლად? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!