ფრაზა წიგნი

ka ფერები   »   bn রং, রঙ

14 [თოთხმეტი]

ფერები

ფერები

১৪ [চোদ্দ]

14 [cōdda]

রং, রঙ

raṁ, raṅa

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ბენგალური თამაში მეტი
თოვლი თეთრია. বরফ-সা-- ৷ ব__ সা_ ৷ ব-ফ স-দ- ৷ ---------- বরফ সাদা ৷ 0
r--, ---a r___ r___ r-ṁ- r-ṅ- --------- raṁ, raṅa
მზე ყვითელია. স-র-য-হল-দ-৷ সূ__ হ__ ৷ স-র-য হ-ু- ৷ ------------ সূর্য হলুদ ৷ 0
ra-----ṅa r___ r___ r-ṁ- r-ṅ- --------- raṁ, raṅa
ფორთოხალი ნარინჯისფერია. কমল-ল-ব---মল--৷ ক____ ক__ ৷ ক-ল-ল-ব- ক-ল- ৷ --------------- কমলালেবু কমলা ৷ 0
b-r-p-a -ādā b______ s___ b-r-p-a s-d- ------------ barapha sādā
ბალი წითელია. চ-র---াল ৷ চে_ লা_ ৷ চ-র- ল-ল ৷ ---------- চেরি লাল ৷ 0
ba---ha-sādā b______ s___ b-r-p-a s-d- ------------ barapha sādā
ცა ცისფერია. আকাশ-ন-ল ৷ আ__ নী_ ৷ আ-া- ন-ল ৷ ---------- আকাশ নীল ৷ 0
b-ra-h- sā-ā b______ s___ b-r-p-a s-d- ------------ barapha sādā
ბალახი მწვანეა. ঘ-স----জ ৷ ঘা_ স__ ৷ ঘ-স স-ু- ৷ ---------- ঘাস সবুজ ৷ 0
s---- -a-u-a s____ h_____ s-r-a h-l-d- ------------ sūrya haluda
მიწა ყავისფერია. ম-টি --দ-ম--৷ মা_ বা__ ৷ ম-ট- ব-দ-ম- ৷ ------------- মাটি বাদামী ৷ 0
s---- halu-a s____ h_____ s-r-a h-l-d- ------------ sūrya haluda
ღრუბელი ნაცრისფერია. ম-- -ূসর ৷ মে_ ধূ__ ৷ ম-ঘ ধ-স- ৷ ---------- মেঘ ধূসর ৷ 0
sūrya hal--a s____ h_____ s-r-a h-l-d- ------------ sūrya haluda
საბურავები შავია. টায়-র----ো-৷ টা__ কা_ ৷ ট-য়-র ক-ল- ৷ ------------ টায়ার কালো ৷ 0
ka---ālē-u --m--ā k_________ k_____ k-m-l-l-b- k-m-l- ----------------- kamalālēbu kamalā
რა ფერია თოვლი? თეთრი. ব------ং--ী--সা-- ৷ ব___ রং কী_ সা_ ৷ ব-ফ-র র- ক-? স-দ- ৷ ------------------- বরফের রং কী? সাদা ৷ 0
ka---āl--u-k-ma-ā k_________ k_____ k-m-l-l-b- k-m-l- ----------------- kamalālēbu kamalā
რა ფერია მზე? ყვითელი. সূ----র -ং-কী? হলু- ৷ সূ___ রং কী_ হ__ ৷ স-র-য-র র- ক-? হ-ু- ৷ --------------------- সূর্যের রং কী? হলুদ ৷ 0
k-mal--ē-u-k--a-ā k_________ k_____ k-m-l-l-b- k-m-l- ----------------- kamalālēbu kamalā
რა ფერია ფორთოხალი? ნარინჯისფერი. কম-াল--ুর -ং কী? -----৷ ক_____ রং কী_ ক__ ৷ ক-ল-ল-ব-র র- ক-? ক-ল- ৷ ----------------------- কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷ 0
c-ri--ā-a c___ l___ c-r- l-l- --------- cēri lāla
რა ფერია ბალი? წითელი. চেরির -- -ী--ল-ল ৷ চে__ রং কী_ লা_ ৷ চ-র-র র- ক-? ল-ল ৷ ------------------ চেরির রং কী? লাল ৷ 0
cē-i--āla c___ l___ c-r- l-l- --------- cēri lāla
რა ფერია ცა? ცისფერი. আ----র রং-কী--নীল ৷ আ___ রং কী_ নী_ ৷ আ-া-ে- র- ক-? ন-ল ৷ ------------------- আকাশের রং কী? নীল ৷ 0
cē-i l-la c___ l___ c-r- l-l- --------- cēri lāla
რა ფერია ბალახი? მწვანე. ঘ--ে- রং কী?----- ৷ ঘা__ রং কী_ স__ ৷ ঘ-স-র র- ক-? স-ু- ৷ ------------------- ঘাসের রং কী? সবুজ ৷ 0
āk-ś--n--a ā____ n___ ā-ā-a n-l- ---------- ākāśa nīla
რა ფერია მიწა? ყავისფერი. ম-টি-----কী- --দ--ী-৷ মা__ রং কী_ বা__ ৷ ম-ট-র র- ক-? ব-দ-ম- ৷ --------------------- মাটির রং কী? বাদামী ৷ 0
ākā-a-nī-a ā____ n___ ā-ā-a n-l- ---------- ākāśa nīla
რა ფერია ღრუბელი? ნაცრისფერი. মেঘ-র রং-কী? -ূসর-৷ মে__ রং কী_ ধূ__ ৷ ম-ঘ-র র- ক-? ধ-স- ৷ ------------------- মেঘের রং কী? ধূসর ৷ 0
ā-ā-a--ī-a ā____ n___ ā-ā-a n-l- ---------- ākāśa nīla
რა ფერია საბურავები? შავი. টা-া--- -- --- কা-- ৷ টা___ রং কী_ কা_ ৷ ট-য়-র-র র- ক-? ক-ল- ৷ --------------------- টায়ারের রং কী? কালো ৷ 0
gh----sa-uja g____ s_____ g-ā-a s-b-j- ------------ ghāsa sabuja

ქალები და მამაკაცები განსხვავებულად მეტყველებენ

ჩვენ ყველამ ვიცით, რომ ქალები და მამაკაცები განსხვავებულები არიან. მაგრამ იცოდით, რომ ისინი განსხვავებულად მეტყველებენ? ეს მრავალი კვლევით არის დადასტურებული. ქალები მამაკაცებისგან განსხვავებული სამეტყველო შაბლონებით სარგებლობენ. ისინი ხშირად იყენებენ არაპირდაპირ მეტყველებას და უფრო ფრთხილები არიან. მათგან განსხვავებით, მამაკაცების მეტყველება, ჩვეულებრივ, მკაფიო და პირდაპირია. თემები, რომლებზეც ისინი ლაპარაკობენ, ასევე განსხვავებულია. მამაკაცები უფრო მეტად ლაპარაკობენ ახალ ამბებზე, ეკონომიკაზე და სპორტზე. ქალებს ურჩევნიათ სოციალურ თემებზე, მაგ. ოჯახსა და ჯანმრთელობაზე ლაპარაკი. ე. ი. მამაკაცებს უყვართ ფაქტებზე ლაპარაკი. ქალებს კი ადამიანებზე ლაპარაკი ურჩევნიათ. აღსანიშნავია, რომ ქალები ცდილობენ მათი მეტყველება უფრო ‘სუსტი’ იყოს. ე. ი. ისინი უფრო ფრთხილად და ზრდილობიანად ლაპარაკობენ. ქალები ასევე უფრო მეტ კითხვებს სვამენ. მეტად სავარაუდოა, რომ კითხვების დასმით მათ სურთ ჰარმონიის მიღწევა და კონფლიქტის თვიდან აცილება. გარდა ამისა, ქალებს უფრო ვრცელი ლექსიკონი აქვთ გრძნობების გამოხატვისთვის. მამაკაცებისთვის საუბარი ხშირად გარკვეული სახის შეჯიბრია. მათი ენა აშკარად უფრო გამომწვევი და აგრესიულია. ამავე დროს მამაკაცები გაცილებით ნაკლები რაოდენობით სიტყვებს იყენებენ დღის განმავლობაში ქალებთან შედარებით. ზოგიერთი მკვლევარი ამას მათი ტვინის ‘მოწყობას’ უკავშირებს. რადგან ქალის და მამაკაცის ტვინი განსხვავებულია. ანუ მათი მეტყველების ცენტრები ასევე სხვადასხვანაირადაა სტრუქტურირებული. თუმცა, მეტად სავარაუდოა, რომ ჩვენს მეტყველებაზე სხვა ფაქტორებიც ახდენს გავლენას. ამ სფეროს მეცნიერული კვლევა დიდი ხნის განმავლობაში არ ჩატარებულა. და მაინც, ქალების და მამაკაცების ენა სრულიად განსხვავებული არ არის. გაუგებრობები არ უნდა მოხდეს. წარმატებული კომუნიკაციის მრავალი სტრატეგია არსებობს. ამ სტრატეგიებიდან ყველაზე მარტივი ასეთია: უკეთ უსმინეთ!