სადაური ხართ?
Ка-с- --р-е------суз?
К____ ж_____ б_______
К-й-ы ж-р-е- б-л-с-з-
---------------------
Кайсы жерден болосуз?
0
J---l ----l--uu 2
J____ b________ 2
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 2
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 2
სადაური ხართ?
Кайсы жерден болосуз?
Jeŋil baarlaşuu 2
ბაზელიდან.
Б-з----е-.
Б_________
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
Je----ba-r--ş---2
J____ b________ 2
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 2
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 2
ბაზელიდან.
Базельден.
Jeŋil baarlaşuu 2
ბაზელი შვეიცარიაშია.
Б----- Ш---цари-д--ж-й-а----.
Б_____ Ш__________ ж_________
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Базель Швейцарияда жайгашкан.
0
Ka--------en bo--su-?
K____ j_____ b_______
K-y-ı j-r-e- b-l-s-z-
---------------------
Kaysı jerden bolosuz?
ბაზელი შვეიცარიაშია.
Базель Швейцарияда жайгашкан.
Kaysı jerden bolosuz?
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
С-з----юл--- мырз-----е--та--ышт----м-бол-б-?
С____ М_____ м____ м____ т___________ б______
С-з-и М-л-е- м-р-а м-н-н т-а-ы-т-р-а- б-л-б-?
---------------------------------------------
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
0
K-ysı -e-de- b---s-z?
K____ j_____ b_______
K-y-ı j-r-e- b-l-s-z-
---------------------
Kaysı jerden bolosuz?
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
Kaysı jerden bolosuz?
ის უცხოელია.
Ал-ч---э----.
А_ ч__ э_____
А- ч-т э-д-к-
-------------
Ал чет элдик.
0
Ka-s- --rde- -ol-su-?
K____ j_____ b_______
K-y-ı j-r-e- b-l-s-z-
---------------------
Kaysı jerden bolosuz?
ის უცხოელია.
Ал чет элдик.
Kaysı jerden bolosuz?
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
А--б-- кан-а -ил-е-с--л-йт.
А_ б__ к____ т____ с_______
А- б-р к-н-а т-л-е с-й-ө-т-
---------------------------
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
0
Baz-lde-.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
Bazelden.
აქ პირველად ხართ?
С-з б-- --рг---ири-------у --л-и-из--?
С__ б__ ж____ б______ ж___ к__________
С-з б-л ж-р-е б-р-н-и ж-л- к-л-и-и-б-?
--------------------------------------
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
0
Ba------.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
აქ პირველად ხართ?
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
Bazelden.
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
Жок- -ен б---ыр б-------е б-----мун.
Ж___ м__ б_____ б__ ж____ б_________
Ж-к- м-н б-л-ы- б-л ж-р-е б-л-о-м-н-
------------------------------------
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
0
B-ze-den.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
Bazelden.
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
Б-р-к-б-р-ж-ма-а -а-а.
Б____ б__ ж_____ г____
Б-р-к б-р ж-м-г- г-н-.
----------------------
Бирок бир жумага гана.
0
Baz-- Ş--y--ariy--- -a-ga--a-.
B____ Ş____________ j_________
B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n-
------------------------------
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
Бирок бир жумага гана.
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
Б-- ж--де--из-е к-н-ай--а--п --т--?
Б__ ж____ с____ к_____ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е с-з-е к-н-а- ж-г-п ж-т-т-
-----------------------------------
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
0
B---l-Ş-eytsar--a----a-----an.
B____ Ş____________ j_________
B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n-
------------------------------
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
А-да--жак--- --и-ж-к--.
А____ ж_____ Э__ ж_____
А-д-н ж-к-ы- Э-и ж-к-ы-
-----------------------
Абдан жакшы. Эли жакшы.
0
B--el -veytsa-iya-- ja----kan.
B____ Ş____________ j_________
B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n-
------------------------------
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
Абдан жакшы. Эли жакшы.
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
და ბუნებაც მომწონს.
Ан-н -ага п---аж--а-ж--а-.
А___ м___ п_____ д_ ж_____
А-а- м-г- п-й-а- д- ж-г-т-
--------------------------
Анан мага пейзаж да жагат.
0
S-z-i My-l-e--mı--- -e--n---anışt-r-a--b--obu?
S____ M______ m____ m____ t___________ b______
S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-?
----------------------------------------------
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
და ბუნებაც მომწონს.
Анан мага пейзаж да жагат.
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
რა პროფესიის ხართ?
С-з------с--и-и--------?
С_____ к________ к______
С-з-и- к-с-б-ң-з к-н-а-?
------------------------
Сиздин кесибиңиз кандай?
0
S---- M---ler --r----e-en -aan-ştı--a- ---ob-?
S____ M______ m____ m____ t___________ b______
S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-?
----------------------------------------------
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
რა პროფესიის ხართ?
Сиздин кесибиңиз кандай?
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
მე თარჯიმანი ვარ.
Ме---о--р---умун.
М__ к____________
М-н к-т-р-о-у-у-.
-----------------
Мен котормочумун.
0
Siz-i My-ller mırza m--e---aanı-t--s-- -olo-u?
S____ M______ m____ m____ t___________ b______
S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-?
----------------------------------------------
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
მე თარჯიმანი ვარ.
Мен котормочумун.
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
მე წიგნებს ვთარგმნი.
М-н-кит-пт-рд- -о--р-м--.
М__ к_________ к_________
М-н к-т-п-е-д- к-т-р-м-н-
-------------------------
Мен китептерди которомун.
0
A- çe- el-ik.
A_ ç__ e_____
A- ç-t e-d-k-
-------------
Al çet eldik.
მე წიგნებს ვთარგმნი.
Мен китептерди которомун.
Al çet eldik.
თქვენ აქ მარტო ხართ?
Бу--же--е ж-л-ыз-ы-бы?
Б__ ж____ ж___________
Б-л ж-р-е ж-л-ы-с-з-ы-
----------------------
Бул жерде жалгызсызбы?
0
Al ç-t eld-k.
A_ ç__ e_____
A- ç-t e-d-k-
-------------
Al çet eldik.
თქვენ აქ მარტო ხართ?
Бул жерде жалгызсызбы?
Al çet eldik.
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
Ж-к, менин аял----ү--ө---- бу- же--е.
Ж___ м____ а___________ д_ б__ ж_____
Ж-к- м-н-н а-л-м-к-й-ө- д- б-л ж-р-е-
-------------------------------------
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
0
A- --- ---i-.
A_ ç__ e_____
A- ç-t e-d-k-
-------------
Al çet eldik.
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
Al çet eldik.
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
Ан-н --нин---- -алам ---.
А___ м____ э__ б____ б___
А-а- м-н-н э-и б-л-м б-р-
-------------------------
Анан менин эки балам бар.
0
Al -ir -a-ça---lde s--l---.
A_ b__ k____ t____ s_______
A- b-r k-n-a t-l-e s-y-ö-t-
---------------------------
Al bir kança tilde süylöyt.
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
Анан менин эки балам бар.
Al bir kança tilde süylöyt.