ეწევით?
మీరు ప-గ -్---ు--ర-?
మీ_ పొ_ త్_____
మ-ర- ప-గ త-ర-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
0
Ci--a -ambh---ṇa 3
C____ s_________ 3
C-n-a s-m-h-ṣ-ṇ- 3
------------------
Cinna sambhāṣaṇa 3
ეწევით?
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
Cinna sambhāṣaṇa 3
ადრე ვეწეოდი.
అ--ను- -కప-పుడు త-----వ---న--/ త-ర-గే-ాన--ి
అ___ ఒ____ త్_____ / త్_____
అ-ు-ు- ఒ-ప-ప-డ- త-ర-గ-వ-డ-న- / త-ర-గ-ద-న-న-
-------------------------------------------
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
0
C--n- ---bh-ṣa---3
C____ s_________ 3
C-n-a s-m-h-ṣ-ṇ- 3
------------------
Cinna sambhāṣaṇa 3
ადრე ვეწეოდი.
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
Cinna sambhāṣaṇa 3
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
క-నీ- -ప్ప-డు --ను--స్-ల- --ర-గట--ేదు
కా__ ఇ___ నే_ అ___ త్_____
క-న-, ఇ-్-ు-ు న-న- అ-్-ల- త-ర-గ-ం-ే-ు
-------------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
0
M-----og- t---u-ār-?
M___ p___ t_________
M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā-
--------------------
Mīru poga trāgutārā?
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
Mīru poga trāgutārā?
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
న--ు పొ- ---ా---ే --కు ఎ-ై-ా ఇబ-బ--ా?
నే_ పొ_ త్___ మీ_ ఎ__ ఇ____
న-న- ప-గ త-ర-గ-త- మ-క- ఎ-ై-ా ఇ-్-ం-ా-
-------------------------------------
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
0
M--u-po---trā--t-r-?
M___ p___ t_________
M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā-
--------------------
Mīru poga trāgutārā?
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
Mīru poga trāgutārā?
საერთოდ არა.
లేదు-----సల---ేదు
లే__ అ___ లే_
ల-ద-, అ-్-ల- ల-ద-
-----------------
లేదు, అస్సలు లేదు
0
Mīr---o-a --ā--t-rā?
M___ p___ t_________
M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā-
--------------------
Mīru poga trāgutārā?
საერთოდ არა.
లేదు, అస్సలు లేదు
Mīru poga trāgutārā?
არ მაწუხებს.
అది-నాకు ----ంద--క--గి-చదు
అ_ నా_ ఇ___ క____
అ-ి న-క- ఇ-్-ం-ి క-ి-ి-చ-ు
--------------------------
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
0
Av---,--k-p------r-gē-ā--ni- -r-g--ān-i
A_____ o_______ t___________ t_________
A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n-
---------------------------------------
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
არ მაწუხებს.
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
დალევთ რამეს?
మీరు ----ా త్రా-ుతా-ా?
మీ_ ఎ__ త్_____
మ-ర- ఎ-ై-ా త-ర-గ-త-ర-?
----------------------
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
0
A---u, ok----ḍu --ā-ēv--in-- t--gēdānni
A_____ o_______ t___________ t_________
A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n-
---------------------------------------
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
დალევთ რამეს?
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
კონიაკს?
ఒ--బ్---ద-?
ఒ_ బ్___
ఒ- బ-ర-ం-ీ-
-----------
ఒక బ్రాందీ?
0
A----- --ap-uḍu----gē---ini/-t-ā--dānni
A_____ o_______ t___________ t_________
A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n-
---------------------------------------
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
კონიაკს?
ఒక బ్రాందీ?
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
არა, ლუდი მირჩევნია.
వద--ు,------ే--- బ-ర్
వ___ వే__ ఒ_ బీ_
వ-్-ు- వ-ల-త- ఒ- బ-ర-
---------------------
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
0
K---, ippuḍ- n--u-a-'--lu t-āg--anl--u
K____ i_____ n___ a______ t___________
K-n-, i-p-ḍ- n-n- a-'-a-u t-ā-a-a-l-d-
--------------------------------------
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
არა, ლუდი მირჩევნია.
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
ბევრს მოგზაურობთ?
మీరు--క---వ-- --ర-ా--స్త-రా?
మీ_ ఎ____ ప్_______
మ-ర- ఎ-్-ు-గ- ప-ర-ా-ి-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
0
N--------------tē --k---m---ā--bb-ndā?
N___ p___ t______ m___ e_____ i_______
N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā-
--------------------------------------
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
ბევრს მოგზაურობთ?
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
అ-ున-,----కువగా--్యాపా-ని--త-తం
అ___ ఎ____ వ్_______
అ-ు-ు- ఎ-్-ు-గ- వ-య-ప-ర-ి-ి-్-ం
-------------------------------
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
0
Nēnu--og- --ā--------u---ai-- -bbandā?
N___ p___ t______ m___ e_____ i_______
N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā-
--------------------------------------
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
కానీ,-ఇప---డు-మ--- స-ల-ల్ల-----నా-ు
కా__ ఇ___ మే_ సె____ ఉ___
క-న-, ఇ-్-ు-ు మ-మ- స-ల-ల-ల- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
0
Nēn---o-- ---gi-- -ī-- -m-in--ibband-?
N___ p___ t______ m___ e_____ i_______
N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā-
--------------------------------------
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
რა სიცხეა!
ఎం--వ-డ-గ- ఉం--!
ఎం_ వే__ ఉం__
ఎ-త వ-డ-గ- ఉ-ద-!
----------------
ఎంత వేడిగా ఉంది!
0
Lēd-,-a-'salu--ēdu
L____ a______ l___
L-d-, a-'-a-u l-d-
------------------
Lēdu, as'salu lēdu
რა სიცხეა!
ఎంత వేడిగా ఉంది!
Lēdu, as'salu lēdu
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
అ--న-- ఈ---ు -ా-ా -ే--------ి
అ___ ఈ__ చా_ వే__ ఉం_
అ-ు-ు- ఈ-ో-ు చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------------
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
Ad- nāku ibban-----l-----c--u
A__ n___ i______ k__________
A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d-
-----------------------------
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
გავიდეთ აივანზე?
పదండ---వస-రా-ో-క-----్ద--ు
ప___ వ___ కి వె___
ప-ం-ి- వ-ా-ా-ో క- వ-ళ-ద-మ-
--------------------------
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
0
Ad- -āku --ba-------igi--ca-u
A__ n___ i______ k__________
A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d-
-----------------------------
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
გავიდეთ აივანზე?
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
రే-ు ఇక్-డ-ఒక ----టీ-ఉ--ి
రే_ ఇ___ ఒ_ పా__ ఉం_
ర-ప- ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- ఉ-ద-
-------------------------
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
0
A-i n-ku-----ndi--a----n̄-adu
A__ n___ i______ k__________
A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d-
-----------------------------
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
თქვენც მოხვალთ?
మ--ు క--- -స---న-న--ా?
మీ_ కూ_ వ______
మ-ర- క-డ- వ-్-ు-్-ా-ా-
----------------------
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
0
Mī-- e---n- -r-gut-r-?
M___ e_____ t_________
M-r- e-a-n- t-ā-u-ā-ā-
----------------------
Mīru emainā trāgutārā?
თქვენც მოხვალთ?
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
Mīru emainā trāgutārā?
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
అ--ను- -మ-మల్-- కూ-ా -హ్---ి-చా-ు
అ___ మ____ కూ_ ఆ_____
అ-ు-ు- మ-్-ల-న- క-డ- ఆ-్-ా-ి-చ-ర-
---------------------------------
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
0
Mīr-----i---t-----ā-ā?
M___ e_____ t_________
M-r- e-a-n- t-ā-u-ā-ā-
----------------------
Mīru emainā trāgutārā?
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
Mīru emainā trāgutārā?