სად ისწავლეთ ესპანური?
Որ--------ի----երեն-ս-վ-րել:
Ո_____ ե_ ի________ ս_______
Ո-տ-՞- ե- ի-պ-ն-ր-ն ս-վ-ր-լ-
----------------------------
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
0
s--o-e- -----l-z-n-r
s______ o___ l______
s-v-r-l o-a- l-z-n-r
--------------------
sovorel otar lezuner
სად ისწავლეთ ესპანური?
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել:
sovorel otar lezuner
პორტუგალიურიც იცით?
Պ--տուգ-լե-ե- -լ--ք -----ա-ո---:
Պ____________ է_ ե_ կ___________
Պ-ր-ո-գ-լ-ր-ն է- ե- կ-ր-ղ-ն-ւ-մ-
--------------------------------
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
0
s--o--l -tar l-zu--r
s______ o___ l______
s-v-r-l o-a- l-z-n-r
--------------------
sovorel otar lezuner
პორტუგალიურიც იცით?
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ:
sovorel otar lezuner
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
Այո- -ա-ողա--ւ- ե- -աև-մի ------ա-ե-ե-:
Ա___ կ_________ ե_ ն__ մ_ ք__ ի________
Ա-ո- կ-ր-ղ-ն-ւ- ե- ն-և մ- ք-չ ի-ա-ե-ե-:
---------------------------------------
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
0
V--t-՞gh-yek- i-p---ren-so--r-l
V_______ y___ i________ s______
V-r-e-g- y-k- i-p-n-r-n s-v-r-l
-------------------------------
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն:
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
Ես -տ--ւմ--մ---- -ու- շ---լ-վ ---խ----մ:
Ե_ գ_____ ե__ ո_ դ___ շ__ լ__ ե_ խ______
Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- դ-ւ- շ-տ լ-վ ե- խ-ս-ւ-:
----------------------------------------
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
0
Vo-te--h --k--isp--e-en---vo--l
V_______ y___ i________ s______
V-r-e-g- y-k- i-p-n-r-n s-v-r-l
-------------------------------
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում:
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
Լեզու--ր- բավ--ան-- նմ-ն -- իրար:
Լ________ բ________ ն___ ե_ ի____
Լ-զ-ւ-ե-ը բ-վ-կ-ն-ն ն-ա- ե- ի-ա-:
---------------------------------
Լեզուները բավականին նման են իրար:
0
V--te՞-- y-k- i-p-ner-- so-o--l
V_______ y___ i________ s______
V-r-e-g- y-k- i-p-n-r-n s-v-r-l
-------------------------------
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
Լեզուները բավականին նման են իրար:
Vorte՞gh yek’ ispaneren sovorel
ისინი მე კარგად მესმის.
Ես-Ձ----ավ -- հասկա-ու-:
Ե_ Ձ__ լ__ ե_ հ_________
Ե- Ձ-զ լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ-
------------------------
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
0
P-rt---le-e- -- --k----rog-an-՞m
P___________ e_ y___ k__________
P-r-u-a-e-e- e- y-k- k-r-g-a-u-m
--------------------------------
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
ისინი მე კარგად მესმის.
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում:
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
Բա-ց------- ո--գ--լ---ժ-ար է:
Բ___ խ_____ ո_ գ____ դ____ է_
Բ-յ- խ-ս-լ- ո- գ-ե-ը դ-վ-ր է-
-----------------------------
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
0
Port-g-lere---l-y----k-rogh----m
P___________ e_ y___ k__________
P-r-u-a-e-e- e- y-k- k-r-g-a-u-m
--------------------------------
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է:
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
Ե--դ-- ---լնե- ե- -նու-:
Ե_ դ__ ս______ ե_ ա_____
Ե- դ-ռ ս-ա-ն-ր ե- ա-ո-մ-
------------------------
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
0
Portugal-re---l yek- -a--g-an--m
P___________ e_ y___ k__________
P-r-u-a-e-e- e- y-k- k-r-g-a-u-m
--------------------------------
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
Ես դեռ սխալներ եմ անում:
Portugaleren el yek’ karoghanu՞m
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
Խ--ր-ւմ ------ մ-շտ -ւ--եք:
Խ______ ե_ ի__ մ___ ո______
Խ-դ-ո-մ ե- ի-ձ մ-շ- ո-ղ-ե-:
---------------------------
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
0
Ayo, karo-han-----m-n-ev mi k--c-’ -t--e--n
A___ k_________ y__ n___ m_ k_____ i_______
A-o- k-r-g-a-u- y-m n-e- m- k-i-h- i-a-e-e-
-------------------------------------------
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք:
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
Ձ-ր-առոգա-ո-թ----ը -----ավ -:
Ձ__ ա_____________ շ__ լ__ է_
Ձ-ր ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն- շ-տ լ-վ է-
-----------------------------
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
0
Ay-- -a-og-an-m--em -a-v-mi k--ch---t-le--n
A___ k_________ y__ n___ m_ k_____ i_______
A-o- k-r-g-a-u- y-m n-e- m- k-i-h- i-a-e-e-
-------------------------------------------
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է:
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
Դ--ք--- փո---առո-ա--ւ----ն ո--ե-:
Դ___ մ_ փ___ ա____________ ո_____
Դ-ւ- մ- փ-ք- ա-ո-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-ք-
---------------------------------
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
0
Ayo------g---u- y---naev-m- k-ic-’---a-er-n
A___ k_________ y__ n___ m_ k_____ i_______
A-o- k-r-g-a-u- y-m n-e- m- k-i-h- i-a-e-e-
-------------------------------------------
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք:
Ayo, karoghanum yem naev mi k’ich’ italeren
ნათელია, სადაურიც ხართ.
Ձգ-ց-ում է, -- ----ղի--ե-------:
Ձ_______ է_ թ_ ո______ ե_ գ_____
Ձ-ա-վ-ւ- է- թ- ո-տ-ղ-ց ե- գ-լ-ս-
--------------------------------
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
0
Y---g--um y--,-v-r d-k- s--- -a--yek’--hosum
Y__ g____ y___ v__ d___ s___ l__ y___ k_____
Y-s g-n-m y-m- v-r d-k- s-a- l-v y-k- k-o-u-
--------------------------------------------
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
ნათელია, სადაურიც ხართ.
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս:
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
Ո-րն-է Ձեր մ-յ--նի լ-զ-ւն:
Ո___ է Ձ__ մ______ լ______
Ո-ր- է Ձ-ր մ-յ-ե-ի լ-զ-ւ-:
--------------------------
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
0
Y-- g---m -em- v----u---s-a- --v-y----kho--m
Y__ g____ y___ v__ d___ s___ l__ y___ k_____
Y-s g-n-m y-m- v-r d-k- s-a- l-v y-k- k-o-u-
--------------------------------------------
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն:
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
ენის კურსზე დადიხართ?
Դո-- -եզ-ի--ասը----ի՞-ե---ն-ւմ:
Դ___ լ____ դ_________ ե_ գ_____
Դ-ւ- լ-զ-ի դ-ս-ն-ա-ի- ե- գ-ո-մ-
-------------------------------
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
0
Ye---tnu----m, --- d--’-shat--av y-k’-kho-um
Y__ g____ y___ v__ d___ s___ l__ y___ k_____
Y-s g-n-m y-m- v-r d-k- s-a- l-v y-k- k-o-u-
--------------------------------------------
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
ენის კურსზე დადიხართ?
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում:
Yes gtnum yem, vor duk’ shat lav yek’ khosum
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
Դուք ո՞- --ս-գիր-ն ---օ--ագո-ծ-ւմ:
Դ___ ո__ դ________ ե_ օ___________
Դ-ւ- ո-ր դ-ս-գ-ր-ն ե- օ-տ-գ-ր-ո-մ-
----------------------------------
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
0
L--u-er---a-----i--nm-n--e--i--r
L_______ b________ n___ y__ i___
L-z-n-r- b-v-k-n-n n-a- y-n i-a-
--------------------------------
Lezunery bavakanin nman yen irar
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում:
Lezunery bavakanin nman yen irar
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
Ա---պահին ես ---տ-մ- -- -ա ի-չպես-- կ-չվո--:
Ա__ պ____ ե_ չ______ թ_ դ_ ի_____ է կ_______
Ա-ս պ-հ-ն ե- չ-ի-ե-, թ- դ- ի-չ-ե- է կ-չ-ո-մ-
--------------------------------------------
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
0
L--une---b-va--ni--nm-- yen-i--r
L_______ b________ n___ y__ i___
L-z-n-r- b-v-k-n-n n-a- y-n i-a-
--------------------------------
Lezunery bavakanin nman yen irar
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում:
Lezunery bavakanin nman yen irar
სათაური არ მახსენდება.
Ես-վ------ր----մ-հի-ո-մ:
Ե_ վ________ չ__ հ______
Ե- վ-ր-ա-ի-ը չ-մ հ-շ-ւ-:
------------------------
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
0
Lezun-r---a-a--n-- nm-n--e---rar
L_______ b________ n___ y__ i___
L-z-n-r- b-v-k-n-n n-a- y-n i-a-
--------------------------------
Lezunery bavakanin nman yen irar
სათაური არ მახსენდება.
Ես վերնագիրը չեմ հիշում:
Lezunery bavakanin nman yen irar
დამავიწყდა.
Ե--դա --ռաց-- --:
Ե_ դ_ մ______ ե__
Ե- դ- մ-ռ-ց-լ ե-:
-----------------
Ես դա մոռացել եմ:
0
Ye---ze- -av-y-- --sk--um
Y__ D___ l__ y__ h_______
Y-s D-e- l-v y-m h-s-a-u-
-------------------------
Yes Dzez lav yem haskanum
დამავიწყდა.
Ես դա մոռացել եմ:
Yes Dzez lav yem haskanum