М---н-жно-в аэр-по-т.
М__ н____ в а________
М-е н-ж-о в а-р-п-р-.
---------------------
Мне нужно в аэропорт. 0 V g-ro-eV g_____V g-r-d---------V gorode
Мне н-ж-о - ----- ------.
М__ н____ в ц____ г______
М-е н-ж-о в ц-н-р г-р-д-.
-------------------------
Мне нужно в центр города. 0 M-e -u--no--a -o--al.M__ n_____ n_ v______M-e n-z-n- n- v-k-a-.---------------------Mne nuzhno na vokzal.
Ка- мне ---а--- в -эропо-т?
К__ м__ п______ в а________
К-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-?
---------------------------
Как мне попасть в аэропорт? 0 Mn- n---n------ok-a-.M__ n_____ n_ v______M-e n-z-n- n- v-k-a-.---------------------Mne nuzhno na vokzal.
К-- -н- ------ь в--е-тр --р---?
К__ м__ п______ в ц____ г______
К-к м-е п-п-с-ь в ц-н-р г-р-д-?
-------------------------------
Как мне попасть в центр города? 0 Mn--nuzh-- v-a-r-p-rt.M__ n_____ v a________M-e n-z-n- v a-r-p-r-.----------------------Mne nuzhno v aeroport.
М-е-ну--- т----.
М__ н____ т_____
М-е н-ж-о т-к-и-
----------------
Мне нужно такси. 0 M-- --z--- v---r---r-.M__ n_____ v a________M-e n-z-n- v a-r-p-r-.----------------------Mne nuzhno v aeroport.
Я---т-- бы-/--отел---ы--з-т- м--ин---а ---ка-.
Я х____ б_ / х_____ б_ в____ м_____ н_ п______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- в-я-ь м-ш-н- н- п-о-а-.
----------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы взять машину на прокат. 0 M-e -uz-no - --ent- g-rod-.M__ n_____ v t_____ g______M-e n-z-n- v t-e-t- g-r-d-.---------------------------Mne nuzhno v tsentr goroda.
Ч-о-мо-но------т--в--о----?
Ч__ м____ у______ в г______
Ч-о м-ж-о у-и-е-ь в г-р-д-?
---------------------------
Что можно увидеть в городе? 0 K-- ----p-p-s---n- vo--a-?K__ m__ p______ n_ v______K-k m-e p-p-s-ʹ n- v-k-a-?--------------------------Kak mne popastʹ na vokzal?
И---е-- -т-р---г-р-д.
И____ в с_____ г_____
И-и-е в с-а-ы- г-р-д-
---------------------
Идите в старый город. 0 K-k --e----a-t---a-vo---l?K__ m__ p______ n_ v______K-k m-e p-p-s-ʹ n- v-k-a-?--------------------------Kak mne popastʹ na vokzal?
Сход--е-----р-.
С______ в п____
С-о-и-е в п-р-.
---------------
Сходите в порт. 0 Kak -n---op-stʹ v ae-o----?K__ m__ p______ v a________K-k m-e p-p-s-ʹ v a-r-p-r-?---------------------------Kak mne popastʹ v aeroport?
სლავური ენები 300 მილიონი ადამიანის მშობლიური ენებია.
სლავური ენები მიეკუთვნება ინდო-ევროპულ ენებს.
არსებობს დაახლოებით 20 სლავური ენა.
მათ შორის ყველაზე ცნობილია რუსული.
150 მილიონ ადამიანზე მეტი ლაპარაკობს ამ რუსულად, როგორც მშობლიურ ენაზე.
რუსულს მოსდევს პოლონური და უკრაინული, თითოეულზე 50 მილიონი ადამიანი ლაპარაკობს.
ლინგვისტიკაში, სლავური ენები სხვადასხვა ჯგუფებად არის დაყოფილი.
არსებობს დასავლეთ სლავური, აღმოსავლეთ სლავური და სამხრეთ სლავური ენები.
დასავლეთ სლავური ენებია პოლონური, ჩეხური და სლოვაკური.
რუსული, უკრაინული და ბელორუსული აღმოსავლეთ სლავური ენებია.
სამხრეთ სლავური ენებია სერბული, ხორვატული და ბულგარული.
ამ ენების გარდა, არსებობს მრავალი სხვა სლავური ენა.
მაგრამ მათზე შედარებით მცირე რაოდენობის ხალხი ლაპარაკობს.
სლავური ენები საერთო ფუძეენას ეკუთვნის.
ცალკეული ენები მას შედარებით გვიან გამოეყო.
ამდენად, ისინი უფრო ახალგაზრდა ენებია, ვიდრე გერმანიკული და რომანული ენები.
სლავური ენების ლექსიკონის უდიდესი ნაწილი მსგავსია.
ამის მიზეზი ის არის, რომ ეს ენები ერთმანეთს შედარებით გვიან გამოეყო.
მეცნიერული თვალსაზრისით, სლავური ენები კონსერვატიულია.
ეს იმას ნიშნავს, რომ ისინი კვლავ შეიცავენ ბევრ ძველ სტრუქტურას.
სხვა ინდო-ევროპულმა ენებმა ეს ძველი ფორმები დაკარგა.
ამის გამო სლავური ენების კვლევა ძალიან საინტერესოა.
მათი კვლევით შესაძლებელია დასკვნების გაკეთება უფრო ადრეული ენების შესახებ.
ამ გზით მკვლევარები იმედოვნებენ მიაკვლიონ ინდო-ევროპულ ენებს.
სლავური ენები ხასიათდება ცოტა ხმოვნებით.
ამას გარდა, არის ბევრი ბგერა, რომლებიც სხვა ენებში არ გვხვდება.
დასავლეთ ევროპელებს განსაკუთრებით ხშირად აქვთ პრობლემები გამოთქმასთან დაკავშირებით.
ნუ შეწუხდებით - ყველაფერი კარგად იქნება! პოლონურად: Wszystko będzie dobrze!