Я х-т-в-би-/--о-і-- ---а----з-л.
Я х____ б_ / х_____ б н_ в______
Я х-т-в б- / х-т-л- б н- в-к-а-.
--------------------------------
Я хотів би / хотіла б на вокзал. 0 U----tiU m____U m-s-i-------U misti
Я---т-в-б-----о-іл--- --------о---.
Я х____ б_ / х_____ б д_ а_________
Я х-т-в б- / х-т-л- б д- а-р-п-р-у-
-----------------------------------
Я хотів би / хотіла б до аеропорту. 0 U-mi-tiU m____U m-s-i-------U misti
Я -от-- б--/ ------ ----це-т- міста.
Я х____ б_ / х_____ б в ц____ м_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б в ц-н-р м-с-а-
------------------------------------
Я хотів би / хотіла б в центр міста. 0 Y- khotiv by - --ot--- b--a vokza-.Y_ k_____ b_ / k______ b n_ v______Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n- v-k-a-.-----------------------------------YA khotiv by / khotila b na vokzal.
Як -і-т--и-я-д--це-т-у-міст-?
Я_ д________ д_ ц_____ м_____
Я- д-с-а-и-я д- ц-н-р- м-с-а-
-----------------------------
Як дістатися до центру міста? 0 YA k-ot-v-b- /-khoti---b--o-a-ro-o-tu.Y_ k_____ b_ / k______ b d_ a_________Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b d- a-r-p-r-u---------------------------------------YA khotiv by / khotila b do aeroportu.
М----пот--б----о-е--.
М___ п_______ г______
М-н- п-т-і-е- г-т-л-.
---------------------
Мені потрібен готель. 0 Y- kh---v-b--/---o---a ----ts--tr ---ta.Y_ k_____ b_ / k______ b v t_____ m_____Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v t-e-t- m-s-a-----------------------------------------YA khotiv by / khotila b v tsentr mista.
Я х-т-- -- /-----ла б-----я-и-а-том-б-ль.
Я х____ б_ / х_____ б н______ а__________
Я х-т-в б- / х-т-л- б н-й-я-и а-т-м-б-л-.
-----------------------------------------
Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. 0 YA -ho-iv ---/------la --- t--ntr -ist-.Y_ k_____ b_ / k______ b v t_____ m_____Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v t-e-t- m-s-a-----------------------------------------YA khotiv by / khotila b v tsentr mista.
Щ--можна--гл--у-и в-м-ст-?
Щ_ м____ о_______ в м_____
Щ- м-ж-а о-л-н-т- в м-с-і-
--------------------------
Що можна оглянути в місті? 0 Y-- d-st-t---a----vokzal?Y__ d_________ n_ v______Y-k d-s-a-y-y- n- v-k-a-?-------------------------Yak distatysya na vokzal?
І-і-ь в------ міст-.
І____ в с____ м_____
І-і-ь в с-а-е м-с-о-
--------------------
Ідіть в старе місто. 0 Yak -ist-t--y---a vo--a-?Y__ d_________ n_ v______Y-k d-s-a-y-y- n- v-k-a-?-------------------------Yak distatysya na vokzal?
Візь-іт- у------в-екск--с-ї-до-мі--а.
В_______ у_____ в е________ д_ м_____
В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- м-с-а-
-------------------------------------
Візьміть участь в екскурсії до міста. 0 Yak -ista--s---d--a-ropo-tu?Y__ d_________ d_ a_________Y-k d-s-a-y-y- d- a-r-p-r-u-----------------------------Yak distatysya do aeroportu?
Віз-міть--часть в ек--урсі- до --р--.
В_______ у_____ в е________ д_ п_____
В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- п-р-у-
-------------------------------------
Візьміть участь в екскурсії до порту. 0 Ya---i--at---a-d--ae-o---tu?Y__ d_________ d_ a_________Y-k d-s-a-y-y- d- a-r-p-r-u-----------------------------Yak distatysya do aeroportu?
სლავური ენები 300 მილიონი ადამიანის მშობლიური ენებია.
სლავური ენები მიეკუთვნება ინდო-ევროპულ ენებს.
არსებობს დაახლოებით 20 სლავური ენა.
მათ შორის ყველაზე ცნობილია რუსული.
150 მილიონ ადამიანზე მეტი ლაპარაკობს ამ რუსულად, როგორც მშობლიურ ენაზე.
რუსულს მოსდევს პოლონური და უკრაინული, თითოეულზე 50 მილიონი ადამიანი ლაპარაკობს.
ლინგვისტიკაში, სლავური ენები სხვადასხვა ჯგუფებად არის დაყოფილი.
არსებობს დასავლეთ სლავური, აღმოსავლეთ სლავური და სამხრეთ სლავური ენები.
დასავლეთ სლავური ენებია პოლონური, ჩეხური და სლოვაკური.
რუსული, უკრაინული და ბელორუსული აღმოსავლეთ სლავური ენებია.
სამხრეთ სლავური ენებია სერბული, ხორვატული და ბულგარული.
ამ ენების გარდა, არსებობს მრავალი სხვა სლავური ენა.
მაგრამ მათზე შედარებით მცირე რაოდენობის ხალხი ლაპარაკობს.
სლავური ენები საერთო ფუძეენას ეკუთვნის.
ცალკეული ენები მას შედარებით გვიან გამოეყო.
ამდენად, ისინი უფრო ახალგაზრდა ენებია, ვიდრე გერმანიკული და რომანული ენები.
სლავური ენების ლექსიკონის უდიდესი ნაწილი მსგავსია.
ამის მიზეზი ის არის, რომ ეს ენები ერთმანეთს შედარებით გვიან გამოეყო.
მეცნიერული თვალსაზრისით, სლავური ენები კონსერვატიულია.
ეს იმას ნიშნავს, რომ ისინი კვლავ შეიცავენ ბევრ ძველ სტრუქტურას.
სხვა ინდო-ევროპულმა ენებმა ეს ძველი ფორმები დაკარგა.
ამის გამო სლავური ენების კვლევა ძალიან საინტერესოა.
მათი კვლევით შესაძლებელია დასკვნების გაკეთება უფრო ადრეული ენების შესახებ.
ამ გზით მკვლევარები იმედოვნებენ მიაკვლიონ ინდო-ევროპულ ენებს.
სლავური ენები ხასიათდება ცოტა ხმოვნებით.
ამას გარდა, არის ბევრი ბგერა, რომლებიც სხვა ენებში არ გვხვდება.
დასავლეთ ევროპელებს განსაკუთრებით ხშირად აქვთ პრობლემები გამოთქმასთან დაკავშირებით.
ნუ შეწუხდებით - ყველაფერი კარგად იქნება! პოლონურად: Wszystko będzie dobrze!